France proposes that market-rate interest should be imposed on all late payments. | UN | وتقترح فرنسا فرض فائدة وفقا لسعر السوق على كل المدفوعات المتأخرة. |
France proposes deleting this paragraph and reformulating the article as follows: | UN | وتقترح فرنسا حذف هذه الفقرة وإعادة صياغة المادة كما يلي: |
France proposes that these priorities should form the basis of a concrete and realistic plan of action for the Review Conference to adopt at the end of its work. | UN | وتقترح فرنسا أن تشكل ركائز التقدم هذه أساسا لخطة عمل ملموسة وواقعية ينبغي أن يعتمدها مؤتمر الاستعراض في ختام أعماله. |
France proposes that these priorities should form the basis of a concrete and realistic plan of action for the Review Conference to adopt at the end of its work. | UN | وتقترح فرنسا أن تشكل ركائز التقدم هذه أساسا لخطة عمل ملموسة وواقعية ينبغي أن يعتمدها مؤتمر الاستعراض في ختام أعماله. |
France suggests that this situation be improved by actually implementing and refining the system of stand-by arrangements and by establishing rapid deployment units within this system. | UN | وتقترح فرنسا تحسين هذه الحالة عن طريق التنفيذ الفعلي لنظام الوحدات اﻷساسية من القوات الاحتياطية وتطويرها، وكذلك عن طريق تشكيل وحدات أساسية للتدخل السريع داخل هذا النظام. |
France suggests a new wording for article 36, in order to relate its provisions to the obligation of cessation in article 41. | UN | وتقترح فرنسا صياغة جديدة للمادة 36 لربط أحكامها بالالتزام بالكف المنصوص عليه في المادة 41. |
France proposes to utilize its Presidency to pursue our concrete discussion on this topic. | UN | وتقترح فرنسا استغلال فترة رئاستها لمواصلة إجراء مناقشات ملموسة بشأن هذا الموضوع. |
France proposes adding a new paragraph 2 as follows: | UN | وتقترح فرنسا إدراج فقرة جديدة رقمها ٢ نصها كما يلي: |
France proposes renumbering this provision as article 6 and amending paragraph 1 as follows: “1. | UN | وتقترح فرنسا إعادة ترقيم هذا الحكم بحيث يصبح المادة ٦ وتعديل الفقرة ١ كما يلي: |
France proposes renumbering this provision as article 7 and reformulating it as follows: | UN | وتقترح فرنسا إعادة ترقيم هذا الحكم بحيث يصبح المادة ٧ وإعادة صياغته كما يلي: |
France proposes new wording along these lines. | UN | وتقترح فرنسا صيغة جديدة تسير في هذا الاتجاه. |
France proposes renumbering this provision as article 10 and reformulating it as follows: | UN | وتقترح فرنسا إعادة ترقيم هذا الحكم بحيث يصبح المادة ١٠، وإعادة صياغته كما يلي: |
France proposes renumbering this provision as paragraph 4 and adding a new second sentence as follows: | UN | وتقترح فرنسا إعادة ترقيم هذا الحكم بحيث يصبح الفقرة ٤، وإضافة جملة جديدة ثانية، نصها كما يلي: |
France proposes reformulating this provision as follows: “1. | UN | وتقترح فرنسا إعادة صياغة هذا الحكم كما يلي: |
France proposes adding a new provision on the cessation of countermeasures as follows: | UN | وتقترح فرنسا إضافة حكم جديد بشأن وقف التدابير المضادة ونصه كالتالي: |
France proposes that, in allocating these resources, priority be given to the fight against HIV/AIDS, tuberculosis and malaria. | UN | وتقترح فرنسا أن تعطى الأولوية في تخصيص تلك الموارد لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل والملاريا. |
France proposes amending this provision as follows: | UN | وتقترح فرنسا تعديل هذا الحكم كما يلي: |
France proposes adding the phrase “under international law” at the end of the sentence. | UN | وتقترح فرنسا إضافة عبارة " بمقتضى القانون الدولي " في نهاية الجملة. |
France proposes new wording to that end. | UN | وتقترح فرنسا صيغة جديدة لهذا الغرض. |
9. France suggests that the next intersessional processes should include a discussion of the extent to which and the circumstances in which a system of this kind could foster the development of a shared governance framework for international exchanges. | UN | 9- وتقترح فرنسا إجراء نقاش، خلال أعمال ما بين الدورات التي ستُعقد في المستقبل، حول مدى وكيفية تشجيع هذا النظام لظهور إدارة مشتركة للمبادلات الدولية في هذا المجال. |
France suggests that there should be a paragraph (d): | UN | وتقترح فرنسا أن تضاف فقرة فرعية )د(: |
France suggests a new formulation as follows: | UN | وتقترح فرنسا صياغة جديدة لها على النحو التالي: |