"وتقدر تكاليف" - Translation from Arabic to English

    • costs are estimated
        
    • the estimated cost
        
    • the cost of
        
    • cost is estimated
        
    • are estimated at a cost
        
    • estimated costs
        
    • the costs
        
    The additional insurance costs are estimated at $2.3 million. UN وتقدر تكاليف التأمين الإضافية بمبلغ 2.3 مليون دولار.
    The related travel and subsistence costs are estimated at $13,000 and have been absorbed utilizing savings resulting from the Committee for Programme and Coordination limiting itself to a single session in 2002. UN وتقدر تكاليف السفر والإقامة ذات الصلة بمبلغ 000 13 دولار وقد تم استيعاب هذه التكاليف باستخدام الوفورات نتيجة لاقتصار لجنة البرنامج والتنسيق على عقد دورة واحدة في عام 2002.
    Travel costs are estimated at $3,400 for each rotation. UN وتقدر تكاليف السفر بمبلغ ٤٠٠ ٣ دولار لكل تناوب.
    the estimated cost of the proposed measure was $4.6 million per annum system-wide. UN وتقدر تكاليف الإجراء المقترح بمبلغ 4.6 ملايين دولار سنويا على نطاق المنظومة بأسرها.
    the estimated cost of upgrading Georgia's housing stock is 750 million lari. UN وتقدر تكاليف تحسين المساكن في جورجيا بمبلغ 750 مليون لاري.
    the cost of phase 1 is estimated at $400,000, approximately $250,000 of which would be for developing and demonstrating the prototype. UN وتقدر تكاليف المرحلة الأولى بنحو 400 ألف دولار، منها نحو 250 ألف دولار لوضع النموذج الأولي وعرضه.
    Production cost is estimated at $55,000. UN وتقدر تكاليف اﻹنتاج بحوالي ٠٠٠ ٥٥ دولار.
    Maintenance services are estimated at a cost of $582,000, including maintenance of fire extinguishers, air conditioners and freezers. UN وتقدر تكاليف خدمات الصيانة بمبلغ 000 582 دولار، بما في ذلك صيانة تجهيزات إطفاء الحرائق ومكيفات الهواء والثلاجات.
    estimated costs for these seven visits would amount to $31,500. UN وتقدر تكاليف هذه الزيارات السبع بمبلغ 500 31 دولار.
    For UNDP, evaluation costs are estimated at 0.25 per cent of its projects. UN وتقدر تكاليف التقييم بالنسبة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بنسبة ٠,٢٥ في المائة من تكاليف مشاريعه.
    Related staff costs are estimated at US$ 480,000 for 1999. UN وتقدر تكاليف الموظفين ذات الصلة بمبلغ ٠٠٠ ٠٨٤ دولار لعام ٩٩٩١.
    Related travel costs are estimated at $22,500. UN وتقدر تكاليف السفر المتعلقة بذلك ﺑ ٥٠٠ ٢٢ دولار.
    Travel costs are estimated at $2,700 per person and monthly mission allowance, at a daily rate of $102. UN وتقدر تكاليف السفر بمبلغ ٧٠٠ ٢ دولار للشخص الواحد كما يقدر البدل الشهري ﻷفراد البعثة بمعدل يومي قدره ١٠٢ دولار.
    The acquisition of equipment for preserving evidentiary materials had been included in the programme of activities of the Trust Fund for the Tribunal for 2000; the related construction costs are estimated at $10,625. UN وأدرج شراء المعدات لحفظ مواد الإثبات في برنامج أنشطة الصندوق الاستئماني للمحكمة، لعام 2000؛ وتقدر تكاليف البناء المتصلة بذلك بمبلغ 625 10 دولار.
    13. Utility costs are estimated at $160,000, including fuel for generators. UN ١٣ - وتقدر تكاليف المنافع بمبلغ ٠٠٠ ١٦٠ دولار، بما في ذلك الوقود اللازم للمولدات الكهربائية.
    the estimated cost of the redundancy and contingency options is $75 million. UN وتقدر تكاليف خيارات نظم الدعم الاحتياطي وتدابير مواجهة الطوارئ الاحتمالية، بمبلغ 75 مليون دولار.
    the estimated cost of implementing the NAP is of the order of $3 billion. UN وتقدر تكاليف تنفيذ برنامج العمل الوطني بنحو 3 مليارات من الدولارات.
    the cost of adding all of the options to the baseline scope for the capital master plan is estimated at $180 million. UN وتقدر تكاليف إضافة جميع الخيارات إلى نطاق العمل الأساسي للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية بمبلغ قدره 180 مليون دولار.
    the cost of maintaining UNMOT for the 12-month period is estimated at $19,109,400 gross. UN وتقدر تكاليف تغطية نفقات البعثة لفترة ١٢ شهرا بمبلغ إجماليه ٤٠٠ ١٠٩ ١٩ دولار.
    The operating cost is estimated at $3,525,900 annually, or $293,825 on a monthly basis. UN وتقدر تكاليف تشغيلها بمبلغ 900 525 3 دولار سنويا أو بمبلغ 825 293 دولارا شهريا.
    Maintenance services are estimated at a cost of $28,000 per month, including maintenance of fire extinguishers, air-conditioners, freezers and heating plants. UN وتقدر تكاليف خدمات الصيانة بمبلغ 000 28 دولار شهريا، بما في ذلك صيانة معدات إطفاء الحريق، ومكيفات الهواء، وأجهزة التدفئة.
    8. The estimated costs related to the salaries and common staff costs of the staff mentioned in paragraph 7 above would amount to $173,800. UN ٨ - وتقدر تكاليف المرتبات وتكاليف الموظفين العامة بالنسبة للموظفين المشار اليهما في الفقرة ٧ أعلاه بمبلغ ٨٠٠ ١٧٣ دولار.
    the costs of this base structure are estimated to be equivalent to some 35 per cent of actual core programme activities. UN وتقدر تكاليف هذا الهيكل الأساسي بحوالي 35 في المائة من أنشطة البرنامج الأساسية الفعلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more