"وتقديم التقارير الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • national reporting
        
    • and submit national reports
        
    • and submission of national reports
        
    • and presentation of national reports
        
    • and the submission of national reports
        
    In that regard, many participants highlighted the key role of national points of contact and national reporting in facilitating full implementation. UN وفي هذا الصدد، أكد العديد من المشاركين الدور الرئيسي لنقاط الاتصال الوطنية وتقديم التقارير الوطنية في تسهيل التنفيذ الكامل.
    ARTICLE 4 GENERIC ELECTRONIC TEMPLATE AND national reporting UN النوعي المتعلق بالمادة 4 وتقديم التقارير الوطنية
    Complementarity between the FAO survey and national reporting to the Commission UN والزراعة وتقديم التقارير الوطنية إلى اللجنة
    (d) Strengthening technical capacities to prepare and submit national reports on human rights; UN (د) تعزيز القدرات فيما يتعلق بالأساليب التقنية لإعداد وتقديم التقارير الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    102. The needs of country Parties as regards their capacity to draft reports, collect information and relevant statistical data, and submit national reports in time, should be addressed in a more systematic way. UN 102- أما احتياجات البلدان الأطراف في مجال قدرتها على صياغة التقارير وجمع المعلومات والبيانات الإحصائية ذات الصلة، وتقديم التقارير الوطنية في الوقت المناسب، فينبغي تناولها بأسلوب أكثر منهجية.
    This is reflected, among others, in the dissemination of convention provisions, revisions of domestic laws for compliance, and formulation and submission of national reports. UN ويتضح ذلك، ضمن جملة أمور، في نشر أحكام الاتفاقية وعمليات مراجعة القوانين المحلية لتحقيق امتثالها وصياغة وتقديم التقارير الوطنية.
    The course was provided for government officials dealing with the preparation and presentation of national reports to human rights supervisory bodies. UN وقد قدمت هذه الدورة لموظفي الحكومات الذين يتولون إعداد وتقديم التقارير الوطنية إلى الهيئات اﻹشرافية لحقوق اﻹنسان.
    In addition, to promote transparency with respect to the other Members of the United Nations, on 19 June the Committee had held an open briefing on its work, at which it had highlighted the assistance that it could provide to Member States in the implementation of resolutions and the submission of national reports. UN وأشارت السفيرةُ إلى أن اللجنة، رغبة منها في تعزيز الشفافية مع سائر أعضاء الأمم المتحدة، عقدت جلسة إحاطة مفتوحة في 19 حزيران/يونيه تناولت فيها ما تقوم به من عمل، وسلطت الضوء على المساعدة التي يمكن أن تقدمها إلى الدول الأعضاء من أجل تنفيذ القرارات وتقديم التقارير الوطنية.
    Thematic discussion on victim assistance and national reporting UN مناقشة مواضيعية بشأن مساعدة الضحايا وتقديم التقارير الوطنية
    Also important were regular reviews by regional commissions, voluntary national reporting and more robust connections at the country level. UN ومن المهم أيضا قيام اللجان الإقليمية بإجراء مراجعة منتظمة، وتقديم التقارير الوطنية الطوعية وإقامة صلات أكثر قوة على الصعيد القطري.
    The modalities included conferences, workshops and seminars; voluntary national reporting; mandatory national reporting; surveillance consultations; and country policy reviews. UN وشملت اﻷساليب عقد مؤتمرات وحلقات عمل وحلقات دراسية؛ وتقديم التقارير الوطنية الطوعية؛ وتقديم التقارير الوطنية اﻹلزامية؛ وإجراء مشاورات بشأن المراقبة؛ واستعراضات السياسات القطرية.
    The meeting, attended by representatives of global and regional multilateral environmental conventions, identified potential areas for collaboration among those conventions on topics such as assessment, trade and streamlining of national reporting. UN وقد حدد الاجتماع الذي حضره ممثلو الاتفاقيات البيئية العالمية والإقليمية والمتعددة الأطراف، المجالات التي يمكن التعاون فيها فيما بين تلك الاتفاقيات في مواضيع مثل التقييم والتجارة وتوحيد إعداد وتقديم التقارير الوطنية.
    Reduction in the activities planned under subprogramme three, which is the largest substantive subprogramme of the secretariat and covers all activities concerning scientific cooperation and national reporting on performance and impact. UN (أ) تقليص الأنشطة المقررة في إطار البرنامج الفرعي 3، وهو أكبر البرامج الفرعية للأمانة، ويغطي جميع الأنشطة المتعلقة بالتعاون العلمي وتقديم التقارير الوطنية بشأن الأداء والأثر.
    Moving towards global target-setting: In the coming years, completion of the framework and tools for impact monitoring and the 2012 national reporting on progress made in meeting the strategic objectives will lead to the first systematic impact assessment under the Convention. UN (ب) التوجه نحو تحديد أهداف عالمية: خلال السنوات المقبلة، سيؤدي الانتهاء من وضع الإطار وتطوير الأدوات لرصد الآثار وتقديم التقارير الوطنية في عام 2012 عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية إلى أول تقييم منهجي للأثر بموجب الاتفاقية.
    President's Progress Reports 1997 (CSD and Rio+5), 2000, 2003 on the progress in the implementation of the Priorities for Action and other matters concerning relevant chemical safety issues based on the established national reporting process; UN :: التقارير المرحلية للرئيس 1997 (لجنة التنمية المستدامة " وريو + 5 " ) و2000 و2003 بشأن التقدم المحرز في تنفيذ أولويات العمل والمسائل الأخرى ذات الصلة بالسلامة الكيميائية استناداً إلى عملية الإبلاغ وتقديم التقارير الوطنية المعتمدة؛
    25. This Help Guide is designed to provide UNCCD national focal points (NFPs) with useful information to assist them in collecting, compiling, analysing and presenting data and information in order to prepare and submit national reports for review by the Conference of the Parties (COP). UN 25- يستهدف دليل المساعدة هذا تزويد جهات الوصل المركزية الوطنية التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بمعلومات مفيدة تساعدها على تجميع وتصنيف وتحليل وتقديم البيانات والمعلومات بغية إعداد وتقديم التقارير الوطنية لكي يستعرضها مؤتمر الأطراف.
    URGES Member States to double efforts at national, regional and continental levels to implement the May 2006 Abuja Commitments Towards Universal Access to HIV/AIDS, TB and Malaria Services, and submit national reports for the 5-Year Review due in 2010 in time; UN 9 - يحث الدول الأعضاء على مضاعفة جهودها على المستويات الوطنية والإقليمية والقارية لتنفيذ التزامات أبوجا الصادرة في أيار/مايو 2006 من أجل توفير الخدمات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل والملاريا على نحو شامل وتقديم التقارير الوطنية عن مراجعة السنوات الخمس في الوقت المحدد في عام 2010؛
    The Committee has developed a report updating a programme and issued a guide to the preparation, drafting and submission of national reports on the implementation of universal and regional human rights instruments ratified by Mali (August 2010). UN وأعدّت هذه اللجنة برنامجاً لتحديث التقارير ودليلاً خاصاً بتحضير وإعداد وتقديم التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ الصكوك العالمية والإقليمية لحقوق الإنسان التي صدّقت عليها مالي، (آب/أغسطس 2010).
    9. Also invites the GEF and other organizations that have sponsored the national reports submitted by the country Parties of the Regional Implementation Annex for Africa to further assist in the completion of the CRIC review cycle by providing timely support for the formulation and submission of national reports of country Parties of other Regional Implementation Annexes, before the fifth session of the CRIC in 2006; UN يدعو أيضاً مرفق البيئة العالمية وغيره من المنظمات التي ترعى إعداد التقارير الوطنية التي تقدمها البلدان الأطراف في مرفق التنفيذ الإقليمي لأفريقيا إلى زيادة المساعدة في إتمام دورة استعراض اللجنة، بتقديم الدعم في الوقت المناسب لصياغة وتقديم التقارير الوطنية للبلدان الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي الأخرى، قبل الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التي ستعقد في عام 2006؛
    In that connection, specific training courses will be provided for government officials dealing with the preparation and presentation of national reports to human rights supervisory bodies. UN وفي هذا الصدد، ستنظم دورات تدريبية خاصة للموظفين الحكوميين المعنيين بإعداد وتقديم التقارير الوطنية للهيئات الاشرافية في مجال حقوق الانسان.
    8. On 19 June, the Committee, with the assistance of its Panel of Experts, held an open briefing for Member States to share information about the work of the Committee and the Panel and to highlight the assistance that the Committee can provide to Member States in the implementation of the resolutions and the submission of national reports. UN 8 - وفي 19 حزيران/يونيه، عقدت اللجنة، بمساعدة فريق الخبراء التابع لها، جلسة إحاطة مفتوحة للدول الأعضاء لتبادل المعلومات بشأن عمل اللجنة والفريق، ولإبراز المساعدة التي يمكن أن تقدمها اللجنة إلى الدول الأعضاء في مجال تنفيذ القرارات وتقديم التقارير الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more