"وتقديم تقارير عنها إلى" - Translation from Arabic to English

    • and report to the
        
    • and report on them to
        
    • and reported to
        
    • and reporting to
        
    • and report thereon to
        
    • and regularly reported on to
        
    The COE Manual provides for missions to verify and report to the Department of Peacekeeping Operations at various stages, as set out in the table below: UN وينص دليل حالة المعدات المملوكة للوحدات على أن تقوم البعثات بمهام التحقق وتقديم تقارير عنها إلى إدارة عمليات حفظ السلام في مختلف المراحل، على النحو المحدد في الجدول التالي:
    (d) To consider and report to the General Assembly on the auditors' reports on the accounts of the United Nations and of the specialized agencies. UN (د) النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة.
    (d) To consider and report to the General Assembly on the auditors' reports on the accounts of the United Nations and of the specialized agencies. UN (د) النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة.
    (d) To investigate reports of ceasefire violations and report on them to the United Nations and the Commission on National Reconciliation; UN )د( التحقيق في التقارير التي تفيد بانتهاك وقف إطلاق النار وتقديم تقارير عنها إلى اﻷمم المتحدة ولجنة المصالحة الوطنية؛
    ✓ Risks associated with the ERP implementation need to be assessed, monitored and reported to the high-level steering committee on an ongoing basis, together with the costs of risk mitigation actions. UN يلزم تقييم المخاطر المرتبطة بتنفيذ مشروع نظام التخطيط ومراقبتها وتقديم تقارير عنها إلى اللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى على أساس مستمر، مع توضيح تكاليف إجراءات تخفيف المخاطر؛
    Monitoring and reporting to the Security Council on child rights violations, particularly those related to children and armed conflict UN :: رصد حالات انتهاك حقوق الطفل، لا سيما المتعلقة منها بالأطفال والصراع المسلح، وتقديم تقارير عنها إلى مجلس الأمن
    The Committee shall assist in resolving such restrictions and report thereon to the Secretary-General and the General Assembly. UN وتساعد اللجنة في إزالة هذه القيود وتقديم تقارير عنها إلى الأمين العام والجمعية العامة.
    (d) To consider and report to the General Assembly on the auditors’ reports on the accounts of the United Nations and of the specialized agencies. UN )د( النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة.
    (d) To consider and report to the General Assembly on the auditors' reports on the accounts of the United Nations and of the specialized agencies. UN (د) النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة.
    (d) To consider and report to the General Assembly on the auditors' reports on the accounts of the United Nations and of the specialized agencies. UN (د) النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة.
    (d) To consider and report to the General Assembly on the auditors' reports on the accounts of the United Nations and of the specialized agencies. UN (د) النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة.
    (d) To consider and report to the General Assembly on the auditors' reports on the accounts of the United Nations and of the specialized agencies. UN (د) النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة.
    (d) To consider and report to the General Assembly on the auditors' reports on the accounts of the United Nations and of the specialized agencies. UN (د) النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة.
    (d) To consider and report to the General Assembly on the auditors' reports on the accounts of the United Nations and of the specialized agencies. UN (د) النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة.
    (d) To consider and report to the General Assembly on the auditors' reports on the accounts of the United Nations and of the specialized agencies. UN (د) النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة.
    (d) To investigate reports of ceasefire violations and report on them to the United Nations and the Commission on National Reconciliation; UN )د( التحقيق في التقارير التي تفيد بانتهاك وقف إطلاق النار وتقديم تقارير عنها إلى اﻷمم المتحدة ولجنة المصالحة الوطنية؛
    (d) Investigate reports of ceasefire violations and report on them to the United Nations and the CNR; UN )د( التحقيق في التقارير التي تفيد بانتهاك وقف إطلاق النار وتقديم تقارير عنها إلى اﻷمم المتحدة ولجنة المصالحة الوطنية؛
    Risks associated with the ERP implementation need to be assessed, monitored and reported to the high-level steering committee on an ongoing basis, together with the costs of risk mitigation actions. UN يلزم تقييم المخاطر المرتبطة بتنفيذ مشروع نظام التخطيط ومراقبتها وتقديم تقارير عنها إلى اللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى على أساس مستمر، مع توضيح تكاليف إجراءات تخفيف المخاطر؛
    The United Nations Accounting Manual requires that suspected cases of fraud be immediately referred to Internal Audit for investigation and reported to the United Nations Controller. UN ويشترط الدليل المحاسبي لﻷمم المتحدة إحالة حالات الغش المشتبه فيها فورا إلى المراجعة الداخلية للحسابات للتحقيق فيها وتقديم تقارير عنها إلى المراقب المالي لﻷمم المتحدة.
    Monitoring and reporting to the Security Council on child rights violations, particularly those related to children and armed conflict UN رصد حالات انتهاك حقوق الطفل، لا سيما المتعلقة منها بالأطفال والصراع المسلح، وتقديم تقارير عنها إلى مجلس الأمن
    :: Monitoring and reporting to the Government, the Prosecutor-General's Office and the Office of the Provedor for Human Rights and Justice and other relevant State institutions on the human rights situation, as well as public reporting through reports to the Security Council UN :: رصد حالة حقوق الإنسان وتقديم تقارير عنها إلى الحكومة ومكتب المدعي العام وأمين حقوق الإنسان والعدل والمؤسسات الحكومية المعنية الأخرى، فضلا عن الإبلاغ العام، وذلك عن طريق التقارير التي تُقدم إلى مجلس الأمن
    The Committee shall assist in resolving such restrictions and report thereon to the Secretary-General and the General Assembly. UN وتساعد اللجنة في إزالة هذه القيود وتقديم تقارير عنها إلى الأمين العام والجمعية العامة.
    The executive heads of the United Nations system organizations should establish monitoring mechanisms for the implementation of their ICT strategies, ensuring that the ICT strategy and its implementation roadmap, deliverables and performance indicators are continuously monitored and regularly reported on to the ICT governance committee, or equivalent. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة إنشاء آليات لرصد تنفيذ استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الخاصة بهذه المنظمات، وضمان أن يجري باستمرار رصد استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وخارطة الطريق المتعلقة بتنفيذها والنواتج المتوقع تحقيقها ومؤشرات الأداء وتقديم تقارير عنها إلى اللجان أو الهيئات المناظرة المعنية بإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more