"وتقديم تقريره" - Translation from Arabic to English

    • and submit its report
        
    • and to submit its report
        
    • and to submit his report
        
    • and to present his report
        
    • and the submission of its report
        
    • presentation of his report
        
    He invited the group to continue its work and submit its report to the Commission, in accordance with resolution 1994/40. UN ودعا الفريق إلى مواصلة عمله وتقديم تقريره إلى اللجنة عملا بالقرار ٤٩٩١/٠٤.
    The Bureau will examine the credentials of participants and submit its report to the Conference in accordance with rule 11 of the rules of procedure. UN 10 - سيقوم المكتب بفحص وثائق تفويض المشاركين وتقديم تقريره إلى المؤتمر وفقاً للمادة 11 من النظام الداخلي.
    He invited the group to continue its work and submit its report to the Commission, in accordance with resolution 1995/33. UN ودعا الفريق العامل إلى مواصلة عمله وتقديم تقريره إلى اللجنة عملا بالقرار ٥٩٩١/٣٣.
    On 25 July 2000, the Panel signed Procedural Order No. 5 in which it gave notice of its intention to complete its review of the claims and to submit its report and recommendations to the Governing Council in two parts, Part one in January 2001 and Part two in July 2001. UN 5- في 25 تموز/يوليه 2000، وقَّع الفريق على الأمر الإجرائي رقم 5 الذي قدم فيه إشعاراً باعتزامه إكمال استعراضه للمطالبات وتقديم تقريره وتوصياته إلى مجلس الإدارة في جزأين: الجزء الأول في كانون الثاني/يناير 2001، والجزء الثاني في تموز/يوليه 2001.
    " The Commission welcomes the undertaking by the Government of Indonesia to invite the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions to visit East Timor and to submit his report at its fifty-first session. UN وترحب اللجنة بتعهد حكومة اندونيسيا بدعوة المقرر الخاص المعني بمسألة اﻹعدام دون محاكمة أو بإجراءات موجزة أو بصورة تعسفية لزيارة تيمور الشرقية وتقديم تقريره عن ذلك الى الدورة الحادية والخمسين للجنة.
    16. Furthermore, the Special Rapporteur visited Geneva from 8 to 14 April 1999 for consultations and to present his report to the Commission on Human Rights at its fiftyfifth session. UN 16- وفضلاً عن ذلك، زار المقرر الخاص جنيف في المدة من 8 إلى 14 نيسان/أبريل 1999 لاجراء المشاورات وتقديم تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين.
    Rule 20 of the rules of procedure provides: " The Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties for decision. " UN وتنص المادة ٠٢ من النظام الداخلي على ما يلي: " يقوم مكتب أي دورة بفحص وثائق التفويض وتقديم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف من أجل البت فيه " .
    Rule 20 of the draft rules of procedure provides: " The Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties for decision. " UN وتنص المادة ٠٢ من مشروع النظام الداخلي على ما يلي: " يقوم مكتب أي دورة بفحص وثائق التفويض وتقديم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف من أجل البت فيه " .
    Rule 20 of the rules of procedure provides: " The Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties for decision. " UN وتنص المادة 20 من النظام الداخلي على ما يلي: " يقوم مكتب أي دورة بفحص وثائق التفويض وتقديم تقريره إلى مؤتمر الأطراف من أجل البت فيه " .
    By its first procedural order dated 20 February 1998, the Panel gave notice of its intention to complete its review of the first instalment claims and submit its report and recommendations to the Governing Council within twelve months of 20 February 1998. UN ٠٢- وقد قام الفريق، بموجب أمره اﻹجرائي اﻷول المؤرخ في ٠٢ شباط/فبراير ٨٩٩١، باﻹخطار عن عزمه على إكمال استعراضه لمطالبات الدفعة اﻷولى وتقديم تقريره وتوصياته إلى مجلس اﻹدارة في غضون اثني عشر شهراً من ٠٢ شباط/فبراير ٨٩٩١.
    Rule 20 of the rules of procedure states: " The Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties for decision. " UN وتنص المادة 20 من النظام الداخلي على ما يلي: " يقوم مكتب أي دورة بفحص وثائق التفويض وتقديم تقريره إلى مؤتمر الأطراف من أجل البت فيه " .
    By its second procedural order issued on 17 January 2002, the Panel gave notice of its intention to complete its review of the ninth instalment claims and submit its report and recommendations to the Governing Council within 12 months. UN 9- وأعلن الفريق، في الأمر الإجرائي الثاني الذي أصدره في 17 كانون الثاني/يناير 2002، أنه يعتزم إتمام استعراض مطالبات الدفعة التاسعة وتقديم تقريره وتوصياته لمجلس الإدارة في غضون اثني عشر شهرا.
    By its second procedural order issued on 17 January 2002, the Panel gave notice of its intention to complete its review of the ninth instalment claims and submit its report and recommendations to the Governing Council within 12 months. UN 9- وأعلن الفريق، في الأمر الإجرائي الثاني الذي أصدره في 17 كانون الثاني/يناير 2002، أنه يعتزم إتمام استعراضه لمطالبات الدفعة التاسعة وتقديم تقريره وتوصياته إلى مجلس الإدارة في غضون اثني عشر شهراً.
    By its second procedural order issued on 20 April 2001, the Panel gave notice of its intention to complete its review of the eighth instalment claims and submit its report and recommendations to the Governing Council within 12 months. UN 8- وأعلن الفريق، في الأمر الإجرائي الثاني الذي أصدره في 20 نيسان/أبريل 2001، أنه يعتزم إتمام استعراض مطالبات الدفعة الثامنة وتقديم تقريره وتوصياته لمجلس الإدارة في غضون اثني عشر شهرا.
    By its procedural order dated 31 July 2001, the Panel gave notice of its intention to complete its review of the nineteenth instalment claims and submit its report and recommendations to the Governing Council within 180 days of 31 July 2001. UN 15- وأصدر الفريق أمراً إجرائياً في 31 تموز/يوليه 2001 أخطر فيه بعزمه استكمال استعراضه لمطالبات الدفعة التاسعة عشرة وتقديم تقريره وتوصياته إلى مجلس الإدارة في غضون 180 يوما من 31 تموز/يوليه 2001.
    By its procedural order dated 31 July 2001, the Panel gave notice of its intention to complete its review of the twentieth instalment claims and submit its report and recommendations to the Governing Council within 180 days of 31 July 2001. UN 15- أصدر الفريق أمراً إجرائياً في 31 تموز/يوليه 2001، أخطر فيه بعزمه استكمال استعراضه لمطالبات الدفعة العشرين وتقديم تقريره وتوصياته إلى مجلس الإدارة في غضون 180 يوما من 31 تموز/يوليه 2001.
    By its procedural order dated 29 February 2000, the Panel gave notice of its intention to complete its review of the ninth instalment claims and submit its report and recommendations to the Governing Council within 12 months of 29 February 2000. UN 18- وأصدر الفريق أمراً إجرائياً في 29 شباط/فبراير 2000، أخطر فيه بعزمه استكمال استعراضه لمطالبات الدفعة التاسعة وتقديم تقريره وتوصياته إلى مجلس الإدارة في غضون12 شهراً من 29 شباط/فبراير 2000.
    By its first procedural order dated 21 February 2000, the Panel gave notice of its intention to complete its review of the eleventh instalment claims and submit its report and recommendations to the Governing Council within twelve months of 21 February 2000. UN 16- وقد قام الفريق، بموجب أمره الإجرائي الأول المؤرخ في 21 شباط/فبراير 2000، بالإخطار عن عزمه على إكمال استعراضه لمطالبات الدفعة الحادية عشرة وتقديم تقريره وتوصياته إلى مجلس الإدارة في غضون اثني عشر شهراً من 21 شباط/فبراير 2000.
    By Procedural Order No. 1, dated 17 October 2000, the Panel gave notice of its intention to complete its review of the second instalment claims and to submit its report and recommendations to the Governing Council within twelve months, in accordance with article 38(d) of the Rules. UN 9- وبمقتضى الأمر الإجرائي رقم 1 المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000، أبدى الفريق اعتزامه الانتهاء من استعراض الدفعة الثانية من المطالبات وتقديم تقريره وتوصياته إلى مجلس الإدارة في غضون اثني عشر شهراً، وفقاً للمادة 38(د) من القواعد.
    " The Commission welcomes the undertaking of the Government of Indonesia to invite the High Commissioner for Human Rights to visit East Timor in 1995 and to submit his report to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN وترحب اللجنة بتعهد حكومة اندونيسيا توجيه دعوة إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان لزيارة تيمور الشرقية في عام ٥٩٩١ وتقديم تقريره إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    The Special Rapporteur visited Geneva from 30 March to 3 April 1998 for consultations and to present his report to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session. UN 7- وقام المقرر الخاص بزيارة جنيف في الفترة من 30 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل 1998 لإجراء مشاورات وتقديم تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين.
    22. Welcomes the decision of the Commission to convene the intersessional working group before its sixty-first session, with a view to the prompt completion of its work and the submission of its report to the Commission at its sixty-first session; UN 22 - ترحب بما قررته اللجنة من دعوة الفريق العامل بين الدورات إلى الاجتماع قبـــل انعقاد دورتها الستين بغيــة التعجيل بإتمام عمله وتقديم تقريره في دورتها الحادية والستين؛
    Mr. Valdivieso (Colombia) (spoke in Spanish): I would like to begin my statement to the fifty-sixth session of the General Assembly by giving special thanks to the Secretary-General for the preparation and presentation of his report on the work of the Organization (A/56/1). UN السيد فالديفيسو (كولومبيا) (تكلم بالاسبانية): أبدأ بياني في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة بالإعراب عن الشكر بصفة خاصة للأمين العام على إعداد وتقديم تقريره عن أعمال المنظمة ((A/56/1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more