The General Assembly requested the Special Committee to examine the application of the Declaration, to make suggestions and recommendations on the progress and extent of the implementation of the 1960 Declaration and to report to the General Assembly thereon. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة دراسة تطبيق الإعلان، وتقديم اقتراحات وتوصيات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان عام 1960 ومداه وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة بهذا الشأن. |
The General Assembly requested the Special Committee to examine the application of the Declaration, to make suggestions and recommendations on the progress and extent of the implementation of the 1960 Declaration and to report to the General Assembly thereon. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة دراسة تطبيق الإعلان، وتقديم اقتراحات وتوصيات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان عام 1960 ومداه وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة بهذا الشأن. |
The Secretary-General intends to pursue an examination of this issue, in consultation with the Office of Legal Affairs and the funds and programmes, and to report to the General Assembly at a later date. | UN | ويعتزم الأمين العام مواصلة النظر في هذه المسألة بالتشاور مع مكتب الشؤون القانونية، ومع الصناديق والبرامج، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في وقت لاحق. |
Also, the Assembly called upon the States parties to the Fourth Geneva Convention to ensure respect by Israel for the Convention, and invited Switzerland, as depositary of the Geneva Conventions, to conduct consultations and to report to the Assembly including on the possibility of resuming the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention. | UN | وأهابت الجمعية أيضا بالدول الأطراف في اتفاقية جنيف الرابعة كفالة احترام إسرائيل للاتفاقية، ودعت سويسرا، بصفتها الوديعة لاتفاقيات جنيف، إلى إجراء مشاورات وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن إمكانية استئناف مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة. |
85. The Organization recently introduced a new placement and promotion system, and the strategy is to manage and monitor this approach in the coming years and report to the General Assembly in 1996. | UN | ٨٥ - أخذت المنظمة مؤخرا بنظام جديد للتنسيب والترقية، وترمي الاستراتيجية إلى إدارة ورصد هذا النهج في السنوات القادمة وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في هذا الشأن في عام ١٩٩٦. |
The Secretary-General has been tasked with the responsibility of monitoring the process and reporting to the General Assembly as to whether there has been compliance. | UN | وعُهد إلى الأمين العام بمسؤولية رصد العملية وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة عما إذا كان هناك امتثال. |
91. According to paragraph 98 of the report, the Intergovernmental Group on the Least Developed Countries of UNCTAD was to meet in 1995 to carry out the mid-term review of the situation of those countries and to report to the General Assembly on progress made in the implementation of the Programme of Action. | UN | ٩١ - واستطرد قائلا إن الفقرة ٩٨ من التقرير تشير إلى أن الفريق الحكومي الدولي المعني بأقل البلدان نموا التابع لمؤتمر التجارة والتنمية سيجتمع في أيلول/سبتمبر وتشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ للقيام باستعراض منتصف المدة لحالة هذه البلدان وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تطبيق برنامج العمل. |
Make greater use of videoconferencing facilities and e-learning programmes for training and other purposes and to report to the General Assembly at its sixty-first session on improvements and efficiencies made through greater utilization of those tools. | UN | زيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات. |
27. Also requests the Secretary-General to explore the experience of various international organizations that have established ad hoc expert committees to provide advice on technical aspects of their construction and/or building maintenance projects and to report to the General Assembly thereon in the context of the forthcoming sixth annual progress report; | UN | 27 - تطلب أيضا إلى الأمين العام الاطلاع على تجارب مختلف المنظمات الدولية التي شكلت لجان خبراء مخصصة مهمتها إسداء المشورة بشأن الأوجه التقنية لمشاريع هذه المنظمات المتعلقة بالإنشاء و/أو صيانة المباني، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في هذا الصدد في سياق التقرير المرحلي السنوي السادس؛ |
27. Also requests the Secretary-General to explore the experience of various international organizations that have established ad hoc expert committees to provide advice on technical aspects of their construction and/or building maintenance projects and to report to the General Assembly thereon in the context of the forthcoming sixth annual progress report; | UN | 27 - تطلب أيضا إلى الأمين العام بحث تجارب مختلف المنظمات الدولية التي شكلت لجان خبراء مخصصة مهمتها إسداء المشورة بشأن الأوجه التقنية لمشاريع هذه المنظمات المتعلقة بالإنشاء و/أو صيانة المباني، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في هذا الصدد في سياق التقرير المرحلي السنوي السادس المقبل؛ |
45. The General Assembly, in its resolution 52/12 B, had requested the Secretary-General to provide information to the competent intergovernmental bodies to enable them to consider the modalities for a review of ICSC and to report to the General Assembly before the end of its fifty-second session. | UN | ٤٥ - واضافت أن الجمعية العامة، في قرارها ٥٢/١٢ باء، قد طلبت من اﻷمين العام تقديم المعلومات إلى الهيئات الحكومية الدولية المختصة لتمكينها من النظر في الطرائق اللازمة لاستعراض لجنة الخدمة المدنية الدولية وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة قبل نهاية دورتها الثانية والخمسين. |
8. Also requests the Secretary-General to make concrete proposals to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the General Assembly at its fifty-fourth session on the implementation of the present resolution. | UN | ٨ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام تقديم مقترحات ملموسة لتعزيز برامج المعهد وأنشطته وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار. |
This mandate is to establish direct contacts with the authorities and the people of Nigeria and to report to the General Assembly and to the Commission on the basis of any information which might be gathered, and to keep a gender perspective in mind when seeking and analysing information. | UN | وتتمثل هذه الولاية في إقامة اتصالات مباشرة مع سلطات نيجيريا وشعبها وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة استناداً إلى أي معلومات يكون قد تم جمعها، ومراعاة المنظور المتعلق بنوع الجنس عند التماس المعلومات وتحليلها. |
This mandate is to establish direct contacts with the authorities and the people of Nigeria and to report to the General Assembly and to the Commission on the basis of any information which might be gathered, and to keep a gender perspective in mind when seeking and analysing information. | UN | والقصد من هذه الولاية هو إقامة اتصالات مباشرة مع سلطات وشعب نيجيريا وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة استنادا إلى أي معلومات يمكن جمعها، واﻷخذ بمنظور يراعي نوع الجنس عند التماس المعلومات وتحليلها. |
8. Further requests the Secretary-General to make concrete proposals to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the General Assembly at its fifty-fourth session on the implementation of the present resolution. | UN | ٨ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام تقديم مقترحات ملموسة لتعزيز برامج المعهد وأنشطته وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار. |
27. The Secretary-General acknowledges that, as recommended by the General Assembly, he has asked the Office of Internal Oversight Services to conduct a comprehensive review and analysis of the procurement-related arbitration cases and to report to the Assembly at its fifty-third session on the measures to be taken. | UN | ٧٢ - يوافق اﻷمين العام على القول بأنه، كما أوصت الجمعية العامة، طلب إلى مكتب المراقبة الداخلية إجراء استعراض وتحليل شاملين لحالات التحكيم المتصلة بالمشتريات، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن التدابير التي يتعين اتخاذها. |
The General Assembly, in its resolution 59/266, requested the International Civil Service Commission (ICSC) to study the feasibility and desirability of harmonizing conditions of service in non-family duty stations and to report to the Assembly at its sixty-first session. | UN | وطلبت الجمعية العامة في قرارها 59/266 إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تقوم بدراسة إمكانية واستصواب مواءمة شروط الخدمة المدنية في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن ذلك في دورتها الحادية والستين. |
2. In its resolution 49/7, the General Assembly requested the Secretary-General, in close collaboration with the Secretary-General of the Organization of African Unity (OAU) and the United Nations High Commissioner for Refugees, to continue their efforts to normalize the situation in Burundi, to mobilize resources for that purpose, to ensure the implementation of the resolution and to report to the Assembly at its fiftieth session. | UN | ٢ - وفي القرار ٤٩/٧ طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يعمل، بالتعاون الوثيق مع اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، على مواصلة جهودهم الرامية إلى إعادة الوضع في بوروندي إلى حالته الطبيعية، وتعبئة الموارد لهذا الغرض، وكفالة تنفيذ ذلك القرار، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
The High-level Meeting will carry out the mid-term global review, consider new measures as necessary, and report to the General Assembly on progress made in the implementation of the Programme of Action. | UN | وسيقوم الاجتماع الرفيع المستوى بإجراء استعراض منتصف المدة الشامل، والنظر في اتخاذ تدابير جديدة حسب الاقتضاء، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل. |
Make greater use of videoconferencing facilities and e-learning programmes for training and other purposes and report to the General Assembly at its sixty-first session on improvements and efficiencies made through greater utilization of those tools. | UN | زيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات. |
For this reason I regret that I was unable to dispatch the fact-finding mission and report to the General Assembly about the events that occurred in Beit Hanoun on 8 November 2006, as mandated in resolution ES-10/16. | UN | لذلك، لم أتمكن للأسف من إيفاد بعثة تقصي الحقائق وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة بشأن الأحداث التي وقعت في بيت حانون في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، كما هو مطلوب في القرار ES-10/16. |
The Secretary-General has been tasked with the responsibility of monitoring the process and reporting to the General Assembly as to whether there has been compliance. | UN | وعُهد إلى الأمين العام بمسؤولية رصد العملية وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة عما إذا كان هناك امتثال. |
80. Commends the Working Group of Experts on People of African Descent for its work during its tenth session, and invites its Chair to participate in the proclamation of the International Decade and to report to and engage in an interactive dialogue with the General Assembly in that respect, under the item entitled " Elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance " , at its sixty-eighth session; | UN | 80 - تثني على فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي لما قام به من أعمال خلال دورته العاشرة()، ويدعو رئيسه إلى المشاركة في إعلان العقد الدولي وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة وإجراء حوار تفاعلي معها بهذا الشأن، في خلال دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون ' ' القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب``؛ |