"وتقرير التنمية" - Translation from Arabic to English

    • Development Report
        
    The 1999 Human Development Report has made stunning revelations, raised important issues and made a series of recommendations. UN وتقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٩ كشـــف عـن أمور مذهلة، وأثار مسائل هامة وقدم سلسلة من التوصيات.
    The most recent United Nations Human Development Report suggests the gulf is widening between the world's haves and have-nots. UN وتقرير التنمية البشرية اﻷخير الصـادر عن اﻷمم المتحدة يبين أن الهوة آخذة في الاتساع بين من يملكــون ومن لا يملكون.
    The United Nations Development Programme Human Development Report this year undertakes an in-depth analysis of the phenomenon of globalization. UN وتقرير التنمية البشرية لهذا العام، الذي يعده برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، يضطلع بتحليل معمق لظاهرة العولمة.
    The recently published Human Development Report notes that UN وتقرير التنمية البشرية الذي نشر مؤخرا يلاحظ أنه:
    The global sustainable Development Report and other documentation prepared for the forum should enable it to fulfil this role. UN وتقرير التنمية المستدامة على الصعيد العالمي وغيره من الوثائق التي تُعد من أجل المنتدى ينبغي أن تمكّنه من أداء دوره.
    The draft resolution, entitled “United Nations Development Programme and the Human Development Report”, was adopted by the Second Committee without a vote. UN مشروع القرار المعنون " برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وتقرير التنمية البشرية " اعتمدته اللجنة الثانية دون تصويت.
    The Human Development Report on the Indigenous Peoples of Mexico 2006 contains a detailed analysis of trends in the indigenous human development index by population sector at the state, regional and municipal levels; UN وتقرير التنمية البشرية للشعوب الأصلية في المكسيك يقدم أيضا تحليلا مفصلا لاتجاهات التنمية البشرية للشعوب الأصلية على مستوى الفئات السكانية وفي المستويات التجميعية المختلفة؛
    With regard to both last year's implementation of NEPAD and the Development Report, China wishes to stress the following points. UN وتود الصين، فيما يتعلق بكل من تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتقرير التنمية في العام الماضي، أن تؤكد على النقاط التالية.
    Publications such as the Human Development Report, the World Development Report, and The State of the World's Children are powerful advocacy tools serving the interests of the poor. UN وتشكل منشورات مثل تقرير التنمية البشرية وتقرير التنمية في العالم، وحالة الأطفال في العالم، أدوات قوية للدعوة تخدم مصالح الفقراء.
    Some include MIPPA activity and reports from UNFPA, the Population Division, the Human Development Report, etc. UN ويشمل بعض هذه الوثائق الأنشطة المتعلقة بخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، وتقارير شعبة السكان التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان، وتقرير التنمية البشرية، وما إلى ذلك.
    Publications such as the Human Development Report, the World Development Report, and The State of the World's Children are powerful advocacy tools serving the interests of the poor. UN وتشكل المنشورات من قبيل تقرير التنمية البشرية وتقرير التنمية في العالم، وحالة الأطفال في العالم، أدوات دعوة قوية تخدم مصالح الفقراء.
    The 1999 United Nations Development Programme (UNDP) Human Development Report provides fresh, shocking evidence of social breakdown and threats to human security. UN وتقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٩ الصادر عن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يقدم دليلا جديدا ومروعا على الانهيار الاجتماعي والتهديدات التي يواجهها اﻷمن البشري.
    The Human Development Report 2003 of the United Nations Development Programme (UNDP) indicates, for instance, that 54 countries are poorer now than they were in 1990 and that almost half of those countries are found in Africa. UN وتقرير التنمية البشرية عام 2003، الذي أعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يشير، مثلا، إلى أن 54 بلدا أصبحت الآن أكثر فقرا مما كانت عليه في عام 1990، وأن نصف تلك البلدان تقريبا يوجد في أفريقيا.
    United Nations Development Programme and the Human Development Report UN ٩٤/١٢٣ ـ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وتقرير التنمية البشرية
    2. Contribution to the second edition of the World's Women Publication and the 1995 Human Development Report UN ٢ - اﻹسهـام في الطبعة الثانية من منشور " المرأة في العالم " وتقرير التنمية البشرية لعام ٥٩٩١
    Discussion centred on the launching of the United Nations Special Initiative on Africa, the Human Development Report 1996 and the Decade for the Eradication of Poverty. UN وقد ركزت المناقشات على بدء مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة بأفريقيا، وتقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٦، وعقد القضاء على الفقر.
    The Board now examines four flagship reports of UNCTAD, the Trade and Development Report, the Least Developed Countries Report, the Development in Africa report, and the World Investment Report. UN ويبحث المجلس حاليا أربعة تقارير رئيسية للأونكتاد هي: تقرير التجارة والتنمية، وتقرير أقل البلدان نمواً، وتقرير التنمية في أفريقيا، وتقرير الاستثمار العالمي.
    The preparations for the Group of Eight summit in 2010 and the World Bank World Development Report 2011 likewise show the importance the international community attaches to the prevention of violence and sustainable peacebuilding. UN إن الأعمال التحضيرية لقمة مجموعة الثمانية الذي سيعقد في عام 2010 وتقرير التنمية في العالم لعام 2011 للبنك الدولي تبين على حد سواء الأهمية التي يعلقها المجتمع الدولي على منع العنف وبناء سلام مستدام.
    The meeting further considered ECA programme for promoting biotechnology in the region and the Sustainable Development Report on Africa. UN كما بحث الاجتماع أيضاً برنامج اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لتطوير التكنولوجيا الإحيائية في المنطقة، وتقرير التنمية المستدامة بشأن أفريقيا.
    Important reports have recently been prepared in coordination with the United Nations Development Programme, including an analysis of the macroeconomic situation; reports on poverty, national development and the Millennium Goals; and a Human Development Report on education. UN وقد صدرت مؤخرا تقارير هامة تم إعدادها مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنها تحليل الاقتصاد الكلي، وتقرير عن الفقر، وتقرير التنمية الوطني، وتقرير أهداف الألفية، وتقرير التنمية البشرية حول التعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more