the Department is taking steps to implement the recommendations. | UN | وتقوم الإدارة حاليا باتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ التوصيات. |
the Department is taking steps to implement the recommendations. | UN | وتقوم الإدارة حاليا باتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ التوصيات. |
the Department is also expanding its training and orientation programmes to new staff from other information centres. | UN | وتقوم الإدارة أيضا بتوسيع برامج التدريب والتوجيه لكي تشمل الموظفين الجدد من مراكز إعلامية أخرى. |
the Administration is currently reviewing the preliminary observations of the consultant, whose work is ongoing. | UN | وتقوم الإدارة حاليا باستعراض الملاحظات الأولية للخبير الاستشاري الذي ما زال عمله جاريا. |
the Department was also developing further its electronic screening techniques to manage the exponential growth in the number of applicants. | UN | وتقوم الإدارة أيضا بزيادة تطوير أساليب التمحيص الإلكتروني للتعامل مع النمو الهائل في عدد المتقدمين لشغل الوظائف. |
Age-related rebates are payable by the Department to providers of personal pensions and money purchase occupational pensions. | UN | وتقوم الإدارة بدفع الخصومات المرتبطة بالعمر لمقدمي المعاشات الشخصية والمعاشات المهنية المشتراة. |
the Department is constantly updating Security Risk Assessments for countries and areas with elevated security phases or upon substantial changes to the security environments. | UN | وتقوم الإدارة دوماً بتحديث تقييمات المخاطر الأمنية للبلدان والمناطق حيث درجات الخطر الأمني مرتفعة أو عند حدوث تغيّرات جوهرية في بيئاتها الأمنية. |
the Department is also establishing a small reference centre on the second floor of the temporary North Lawn Building to provide a service for delegations. | UN | وتقوم الإدارة أيضا بإنشاء مركز صغير للمراجع في الطابق الثاني لمبنى المرج الشمالي المؤقت بهدف تقديم الخدمة للوفود. |
the Department is in the process of testing software that will facilitate reports on the monitoring of implementation. | UN | وتقوم الإدارة حاليا باختبار برنامج حاسوبي سيسهل إعداد تقارير عن رصد التنفيذ. |
11. the Department is also supplying global broadcasters with feature material on United Nations activities and issues. | UN | 11 - وتقوم الإدارة أيضا بتزويد الإذاعات العالمية بمواد برامجية عن أنشطة الأمم المتحدة وموضوعاتها. |
the Department is measuring the current level of physical and mental health through an island-wide survey. | UN | وتقوم الإدارة بقياس المستوى الحالي للصحة البدنية والعقلية من خلال استقصاء على مستوى الجزيرة. |
the Department is evaluating the possibility of implementing the Enterprise Resource Planning system to address those limitations. | UN | وتقوم الإدارة بتقييم إمكانية تنفيذ نظام لتخطيط موارد المشاريع لمعالجة أوجه القصور هذه. |
the Department is now developing a fully web-based online accreditation and notification system. | UN | وتقوم الإدارة الآن بوضع نظام اعتماد وإخطار كامل مباشر على شبكة الإنترنت. |
the Department is developing a training programme on dialogue and mediation. | UN | وتقوم الإدارة بإعداد برنامج تدريبي عن الحوار والوساطة. |
the Department is also developing a prototype for electronic submission that would assist author departments with quality control. | UN | وتقوم الإدارة أيضا بتطوير نموذج أولي للتقديم الإلكتروني يساعد الإدارات مقدمة الوثائق في مراقبة النوعية. |
the Department is reviewing all these issues with a view to underpinning the rights of working parents and supporting the retention of working mothers in the economy. | UN | وتقوم الإدارة بدراسة جميع هذه المسائل بغرض دعم حقوق الآباء العاملين ودعم الاحتفاظ بالأمهات العاملات في الاقتصاد. |
the Department is monitoring the attention provided by health officers to indigenous peoples. | UN | وتقوم الإدارة برصد الاهتمام الذي يوليه العاملون في مجال الصحة إلى الشعوب الأصلية. |
the Administration is currently gathering information on these matters from United Nations and non-United Nations entities in order to adopt best practices. | UN | وتقوم الإدارة حاليا بجمع المعلومات من كيانات داخل الأمم المتحدة وخارجها، بغية اعتماد أفضل الممارسات. |
the Department was developing a career development strategy and framework that would be adjusted, as necessary, and implemented upon approval by the General Assembly of the proposals for the establishment of the cadre of the 2,500 peacekeepers. | UN | وتقوم الإدارة بوضع استراتيجية وإطار للتطوير الوظيفي سيجري تعديلهما، حسب الاقتضاء، وتنفيذهما بناء على موافقة الجمعية العامة على المقترحات المتعلقة بإنشاء ملاك قوامه 500 2 فرد من أفراد حفظ السلام. |
The case is under review by the Department and the Office of Legal Affairs. | UN | وتقوم الإدارة ومكتب الشؤون القانونية حاليا ببحث هذه القضية. |
the Department will develop and promote a coordinated approach to key policy issues. | UN | وتقوم اﻹدارة بوضع نهج منسق تجاه قضايا السياسات الرئيسية والترويج له. |
The Swedish Maritime Administration shall supervise the work environment on board ships in cooperation with the Work Environment Authority. | UN | وتقوم الإدارة البحرية في السويد، بالتعاون مع الهيئة المعنية ببيئة العمل، بمراقبة بيئة العمل على متن السفن. |
the Department also carries out technical cooperation projects in the areas of statistics and population. | UN | وتقوم اﻹدارة أيضا بتنفيذ مشاريع للتعاون التقني في مجالي اﻹحصاءات والسكان. |