"وتقوم وزارة التعليم" - Translation from Arabic to English

    • the Ministry of Education
        
    the Ministry of Education is also pursuing non-formal education programmes and has already begun distance education programmes. UN وتقوم وزارة التعليم كذلك بتنفيذ برامج تعليم غير رسمي وبدأت بالفعل برامج التعليم عن بُعد.
    Formal education arrangements are coordinated by the Ministry of Education, which introduced climate change education into the formal school curriculum. UN وتقوم وزارة التعليم بتنسيق ترتيبات التعليم الرسمي، حيث أدخلت التثقيف بشأن تغير المناخ في المناهج الدراسية الرسمية.
    the Ministry of Education was revising curricula to reflect a more contemporary image of women. UN وتقوم وزارة التعليم بمراجعة المناهج لكي تعكس صورة معاصرة بدرجة أكبر للمرأة.
    the Ministry of Education have been developing several initiatives to promote gender equity in education and incentives the education of girls. UN وتقوم وزارة التعليم باتخاذ عدة مبادرات لتعزيز المساواة بين الجنسين في التعليم وتقديم الحوافز على تعليم الفتيات.
    the Ministry of Education and Youth (MOE & Y) also pays the school fees for those who are unable to do so until they leave school. UN وتقوم وزارة التعليم والشباب أيضا بسداد الرسوم المدرسية للعاجزين عن دفعها إلى حين مبارحتهم للمدرسة.
    the Ministry of Education was using its inspection unit to monitor those aspects of the campaign being implemented in the education system. UN وتقوم وزارة التعليم باستخدام وحدة التفتيش فيها لرصد تلك الجوانب من الحملة التي يجري تنفيذها في النظام التعليمي.
    795. the Ministry of Education and Science subsidizes the publication of textbooks for children with special education needs. UN 795- وتقوم وزارة التعليم والعلوم بتقديم إعانات الدعم المالي لطبع الكتب المدرسية للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصـة.
    the Ministry of Education is in the process of preparing a codified standards and guidelines governing Early Childhood Education for presentation to Cabinet. UN وتقوم وزارة التعليم حاليا بإعداد مدونة معايير ومبادئ توجيهية لتنظيم التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة من أجل عرضها على مجلس الوزراء.
    The programme is being implemented by the Ministry of Education. UN وتقوم وزارة التعليم بتنفيذ هذا البرنامج.
    the Ministry of Education mobilizes Imams to not only raise people awareness on the status of education in Islam but contribute to education by teaching early primary grades, support programs are provided to Imams. UN وتقوم وزارة التعليم بحشد الأئمة لا لتوعية الناس بشأن وضع التعليم في الإسلام فقط، بل للمساهمة أيضا في تدريس الصفوف الابتدائية الأولى، ويجري توفير برامج الدعم للأئمة.
    the Ministry of Education clears landmines from primary school surroundings and assigns protection officers for teachers and pupils. UN وتقوم وزارة التعليم بإزالة الألغام الأرضية من الدروب المؤدية إلى المدارس الابتدائية، وتُعيِّن موظفين لحماية المعلمين والتلاميذ.
    the Ministry of Education annually publicizes the list of schools and their founders that were allocated funding on its website not later than 30 working days after the Act on the State Budget enters in to effect. UN وتقوم وزارة التعليم سنوياً بنشر قائمة المدارس ومؤسسيها الذين رصد لهم تمويل على موقعها الشبكي في موعد لا يتجاوز 30 يوم عمل بعد دخول القانون المتعلق بميزانية الدولة حيز النفاذ.
    167. the Ministry of Education shall implement the projects in order to achieve equality at all levels of education, and in particular: UN 167- وتقوم وزارة التعليم بتنفيذ مشاريع من أجل إنجاز المساواة على كافة مستويات التعليم، وعلى وجه الخصوص:
    the Ministry of Education is evaluating the results from 2011 - 2012, which have yet to be published. UN وتقوم وزارة التعليم بتقييم النتائج المحققة في عامي 2011-2012 التي لم تنشر بعد.
    the Ministry of Education was also implementing a programme on adolescent health development, which sought to encourage young persons to consult reproductive health services and to abstain from sexual relations. UN وتقوم وزارة التعليم أيضا بتنفيذ برنامج عن تنمية صحة المراهقين وتسعى إلى تشجيع الشباب على استشارة خدمات الصحة الإنجابية والامتناع عن العلاقات الجنسية.
    In addition to mapping out the supply, the Ministry of Education, Culture and Science is also offering 25 municipalities support in mapping out the demand of citizens by means of a citizen survey. UN وتقوم وزارة التعليم والثقافة والعلوم، فضلا عن تحديد العرض، بتقديم الدعم أيضا إلى 25 بلدية فيما يتعلق بتحديد طلب المواطنين عن طريق إجراء دراسة استقصائية للمواطنين.
    the Ministry of Education and the universities carry out projects to develop the methods of teaching and to prepare teachers. UN 697- وتقوم وزارة التعليم والجامعات بمشاريع وضع طرائق تعليمية وإعداد المعلمين.
    the Ministry of Education was carrying out a number of programmes to familiarize police officers in school syllabuses with the various problems posed by violence in the home, and had included courses on the prevention of violence, including violence in the family. UN وتقوم وزارة التعليم من ناحيتها بتنفيذ برامج شتى ترمي إلى تعريف أفراد الشرطة بمختلف المشاكل التي يولدها العنف العائلي، وأُدرجت في المقرر الدراسي للمدارس حصص مخصصة لمنع العنف، بما في ذلك داخل الأسرة.
    401. the Ministry of Education designs school supervision plans each year. UN 401- وتقوم وزارة التعليم بوضع خطط الإشراف على المدارس كل سنة.
    the Ministry of Education was in the process of restoring schools that had been destroyed or damaged during the war and intended to ensure that schools were located around the country to improve access to education. UN وتقوم وزارة التعليم بترميم المدارس التي دُمرت أو تضررت خلال الحرب وتنوي تأمين وجود مدارس في جميع أنحاء البلد لتحسين فرص الوصول إلى التعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more