Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNPREDEP budget. | UN | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تساوي معدلات اشتراكها في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي. |
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNPF budget. | UN | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تساوي معدلات اشتراكاتها في ميزانية قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
Member States are given credit in the fund in proportion to their respective rates of contribution to the UNMEE budget. | UN | وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
shall be classed as miscellaneous income, for credit to the General Fund. | UN | تصنف في عداد الإيرادات المتنوعة وتقيد لحساب الصندوق العام |
shall be classed as miscellaneous income, for credit to the General Fund. | UN | تصنف في عداد الإيرادات المتنوعة وتقيد لحساب الصندوق العام. |
Any interest earned on funds held shall be credited to the respective management services accounts. | UN | وتقيد لحساب الخدمات الإدارية ذي الصلة أي فوائد مكتسبة على الأموال المحتفظ بها. |
Member States are given credit in the fund in proportion to their respective rates of contribution to the UNMEE budget. | UN | وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNMIK budget. Annex III | UN | وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNOMIG budget. | UN | وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rate of contribution to the UNDOF budget. Annex II | UN | وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في هذا الصندوق بما يتناسب ومعدلات اشتراكها في ميزانية قوة مراقبة فض الاشتباك. |
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNTAET budget. | UN | وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية الإدارة الانتقالية. |
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNTAET budget. | UN | وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية الإدارة الانتقالية. |
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNDOF budget. | UN | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في هذا الصندوق تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية قوة مراقبة فض الاشتباك. |
shall be classed as miscellaneous income, for credit to the General Fund. | UN | تصنف في عداد الإيرادات المتنوعة وتقيد لحساب الصندوق العام. |
shall be classed as miscellaneous income, for credit to the General Fund. | UN | تصنف في عداد اﻹيرادات المتنوعة وتقيد لحساب الصندوق العام. |
shall be classed as miscellaneous income, for credit to the general fund. | UN | تصنف في عداد اﻹيرادات المتنوعة وتقيد لحساب الصندوق العام. |
shall be classed as miscellaneous income, for credit to the General Fund. | UN | تصنف في عداد الإيرادات المتنوعة وتقيد لحساب الصندوق العام. |
However, interest is accrued and credited to participating funds on a daily basis. | UN | بيد أن الفائدة تحتسب وتقيد لحساب الصناديق المشاركة يوميا. |
The management fee shall be charged to the related management services account and credited to the UNOPS Account. | UN | وتخصم رسوم اﻹدارة من حساب الخدمات اﻹدارية ذي الصلة وتقيد لحساب مكتب خدمات المشاريع. |
Funds received under the Iraq Trust Fund are commingled with funds received from other donors and posted to project 04/SB/Iraq/RP/332. | UN | وتختلط الأموال المتلقاة في إطار الصندوق الاستئماني للعراق مع الأموال المتلقاة من مانحين آخرين وتقيد لحساب المشروع 04/SB/IRAQ/RP/332. |
Advances shall be made in accordance with the agreed scale of assessment pursuant to regulation 5.2 of the draft Financial Regulations, and shall be carried to the credit of States Parties which have made such advances. | UN | وتتم الدفعات المسبقة وفقا لجدول الأنصبة المقررة المتفق عليه عملا بالمادة 5-2 من مشروع النظام المالي، وتقيد لحساب الدول الأطراف التي تكون قد سددت هذه الدفعات المسبقة. |