Degree of participation of persons with disabilities in the design, development and evaluation of programmes and projects | UN | درجة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في تصميم ووضع وتقييم البرامج والمشاريع |
UNICEF should ensure that the integrated monitoring and evaluation plan (IMEP) is implemented in the remaining 23 countries of TACRO to enhance monitoring and evaluation of programmes in the region. | UN | ينبغي أن يكفل المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي تنفيذ خطة المراقبة والتقييم المتكاملة في المكاتب القطرية الثلاثة والعشرين المتبقية، بغية تعزيز رصد وتقييم البرامج في المنطقة. |
Also participated in negotiations on reform measures embodied in the management of human resources, rules and regulations governing planning and evaluation of programmes and results-based budgeting. | UN | وشارك أيضاً في المفاوضات المتعلقة بتدابير الإصلاح المتمثلة في إدارة الموارد البشرية والقواعد والأنظمة التي تنظم تخطيط وتقييم البرامج والميزنة القائمة على النتائج. |
This is particularly important in view of the new culture within the Organization of results-based budgeting and programme evaluation. | UN | ويتسم ذلك بأهمية خاصة بالنظر إلى الثقافة الجديدة داخل المنظمة، المتعلقة بالميزنة على أساس النتائج وتقييم البرامج. |
The Commission was also responsible for monitoring and evaluating programmes for women and initiating gender-sensitive research. | UN | كما تتحمل اللجنة الوطنية مسؤولية رصد وتقييم البرامج المتعلقة بالمرأة والقيام بأبحاث تراعي قضايا الجنسين. |
The Trust Fund also strengthened the capacity of grantees to implement, monitor and evaluate programmes that address such violence. | UN | وعزز الصندوق أيضا قدرة الجهات المستفيدة من المنح على تنفيذ ورصد وتقييم البرامج المعنية بالتصدي لهذا العنف. |
The participation of adolescents and youth in the planning, delivery and evaluation of programmes of which they are the intended beneficiaries enhances | UN | مشاركة المراهقين والشباب في تخطيط وتنفيذ وتقييم البرامج الموجهة لهم يعزز نجاحها |
Degree of participation of persons with disabilities in the design, development and evaluation of programmes and projects | UN | درجة مساهمة الأشخاص ذوي الإعاقة في وضع وتطوير وتقييم البرامج والمشاريع |
Reporting, both operational and financial, and evaluation of programmes undertaken. | UN | تقديم تقارير بشأن المسائل التنفيذية والمالية على السواء، وتقييم البرامج المضطلع بها. |
The causes are to be found in poor planning and inadequate monitoring and evaluation of programmes and projects. | UN | وتكمن أسباب ذلك في ضعف التخطيط وعدم كفاية رصد وتقييم البرامج والمشاريع. |
The inclusion of the human rights dimension in the planning, implementation and evaluation of programmes and projects in those areas will be important to their success and to the promotion of human rights. | UN | وإن إدراج البعد المتعلق بحقوق اﻹنسان في تخطيط وتنفيذ وتقييم البرامج والمشاريع الداخلة في هذه المجالات، سيكون مهما لنجاحها ولتعزيز حقوق اﻹنسان. |
D. Information on the degree of participation of persons with disabilities in the design, development and evaluation of programmes and projects | UN | دال- معلومات عن مدى مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في وضع وتنمية وتقييم البرامج والمشاريع |
5. Degree of participation of persons with disabilities in the design, development and evaluation of programmes and projects; | UN | 5- درجة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في تصميم ووضع وتقييم البرامج والمشاريع؛ |
The State party should ensure that the protection afforded to personal data should not hinder the legitimate collection of data that would facilitate the monitoring and evaluation of programmes that have a bearing on the implementation of the Covenant. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تتحقق من أن حماية البيانات الشخصية لا تمنع القيام بصورة شرعية بجمع البيانات التي يمكن أن تيسِّر رصد وتقييم البرامج التي تؤثِّر في تنفيذ أحكام العهد. |
Several experts insisted that data are also required at the national level for strategic planning, policy development and programme evaluation. | UN | وقد أكد كثير من الخبراء ضرورة توفر البيانات على الصعيد الوطني من أجل التخطيط الاستراتيجي ووضع السياسات وتقييم البرامج. |
In particular, any data collected must support national policy analysis, monitoring and programme evaluation. | UN | ويجب بصفة خاصة أن تدعم أية بيانات مجمعة تحليل ورصد السياسات الوطنية وتقييم البرامج. |
The Commission was also responsible for monitoring and evaluating programmes for women and initiating gender-sensitive research. | UN | كما تتحمل اللجنة الوطنية مسؤولية رصد وتقييم البرامج المتعلقة بالمرأة والقيام بأبحاث تراعي القضايا الجنسانية. |
It should be clarified whether rural women were involved in planning and evaluating programmes. | UN | وينبغي إيضاح ما إذا كانت المرأة الريفية مشتركة في تخطيط وتقييم البرامج. |
The lack of national capacity to formulate, implement, monitor and evaluate programmes had an adverse effect on the results. | UN | وعدم كفاية القدرات الوطنية المتعلقة بصياغة وتنفيذ ومتابعة وتقييم البرامج تنعكس بصورة سلبية على النتائج. |
26. A permanent followup mechanism could be established in order to monitor and evaluate programmes to combat racism and to coordinate the exchange of information. | UN | 26- ويمكن إنشاء آلية دائمة للمتابعة بغرض رصد وتقييم البرامج الرامية الى مكافحة العنصرية وتنسيق تبادل المعلومات. |
Governments should facilitate partnerships between all national and international actors, involving them in planning, implementation, monitoring and assessment of programmes on ageing. | UN | ويتعين أن تيسر الحكومات قيام الشراكات بين جميع الأطراف النشطة الوطنية والدولية، وإشراكها في تخطيط وتنفيذ ورصد وتقييم البرامج الخاصة بالشيخوخة. |
65. A system for the coordination, monitoring and evaluation of the programmes and projects should be established as part of the overall responsibility of senior management. | UN | ٥٦ - وينبغي وضع نظام لتنسيق ورصد وتقييم البرامج والمشاريع باعتباره جزءا من المسؤولية الكلية لﻹدارة العليا. |
The increasing demand has been driven by societies requiring greater accountability and more evidence of policy effectiveness from their leaders and by the need for information to monitor and assess programmes addressing poverty reduction and the improvement of well-being. | UN | ويعزى هذا الطلب المتزايد إلى المجتمعات التي أصبحت تطالب قادتها بقدر أكبر من المساءلة ومزيدا من الأدلة بشأن فعالية السياسات، والحاجة إلى معلومات لرصد وتقييم البرامج التي تستهدف الحد من الفقر وتحسين مستوى الرفاه. |
(v) Monitoring and evaluations of programmes and technical cooperation projects, including the coordination of self-assessment of the programmes, overall assessment of the programmes, and coordination of external project evaluations as requested. | UN | ' ٥ ' رصد وتقييم البرامج ومشاريع التعاون التقني؛ بمافي ذلك تنسيق التقييم الذاتي للبرامج، والتقييم الكلي للبرامج، وتنسيق التقييمات الخارجية للمشاريع حسب الطلب. |
The monitoring and the evaluation of programmes and projects that are funded by more than one source call for special skills. | UN | ويلزم توفر مهارات خاصة لرصد وتقييم البرامج والمشاريع التي تمول من أكثر من مصدر واحد. |
Identifying and assessing programmes and activities with a potential to contribute to the global monitoring plan through the provision of identified levels of capacity enhancement. | UN | (ﻫ) تحديد وتقييم البرامج والأنشطة ذات القدرة على المساهمة في خطة الرصد العالمية، عن طريق توفير مستويات محددة من تعزيز القدرات. |
An independent Office of the Inspector General would be comprised of offices of Inspections, Audits and programme evaluations, Compliance and Investigations. | UN | يتألف مكتب المفتش العام المستقل من مكاتب التفتيش ومراجعة الحسابات وتقييم البرامج والامتثال والتحقيقات. |