"وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن" - Translation from Arabic to English

    • and appraisal of the implementation of Agenda
        
    • and appraise the implementation of Agenda
        
    • and assess the implementation of Agenda
        
    REVIEW and appraisal of the implementation of Agenda 21 UN استعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢
    REVIEW and appraisal of the implementation of Agenda 21 UN استعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    The adoption of the Agenda for Development and the review and appraisal of the implementation of Agenda 21 are cases in point. UN ومن أمثلة ذلك اعتماد خطة للتنمية واستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    In June this year, a special session of the Assembly was held to review and appraise the implementation of Agenda 21 five years on. UN وفي حزيران/يونيه من هذا العام، عقدت دورة استنثائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ بعد خمس سنوات من وضعه.
    The results of the special session of the General Assembly to review and appraise the implementation of Agenda 21 had not been very encouraging. UN ٣٥ - واختتمت بقولها إن نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة ﻹعادة النظر وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ غير مشجعة.
    WAFUNIF was represented at the Special Session of the UN General Assembly to Review and appraise the implementation of Agenda 21, which was adopted by the 1992 UN Conference on Environment and Development. UN وتم تمثيل الرابطة في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 1992.
    The report will be used at the Summit to review and assess the implementation of Agenda 21 and establish the programme for its further implementation. UN وسيُستخدم التقرير في اجتماع القمة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وانشاء برنامج لمواصلة تنفيذه.
    The importance of sustainable development had been reaffirmed at the 1995 World Summit for Social Development, in the Agenda for Development and at the special session of the General Assembly for the review and appraisal of the implementation of Agenda 21. UN ولقد أعيد التأكيد على أهمية التنمية المستدامة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام ١٩٩٥ في إطار خطة للتنمية، وفي الدورة العادية للجمعية العامة المكرسة لبحث وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    At its nineteenth special session devoted to the review and appraisal of the implementation of Agenda 21, the General Assembly identified as an area of the highest priority the serious freshwater problems facing many regions, especially in the developing world. UN وفي دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة المكرسة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، حددت الجمعية العامة المشاكل الخطيرة في تأمين المياه العذبة التي تواجه مناطق عديدة، لا سيما في العالم النامي، باعتبارها مجالا ذا أولوية عليا.
    The recent holding of the nineteenth special session of the General Assembly, on the overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21, is one of the many factors and activities that symbolize the importance of this period and that mark our collective effort to shape a more meaningful atmosphere of international cooperation. UN وكان انعقاد الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة مؤخرا لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ من العوامل واﻷنشطة المتعددة التي ترمز إلى أهمية هذه الفترة، وهي تبرز مسعانا الجماعي لصوغ مناخ أفضل للتعاون الدولي.
    The recent decision on this issue (resolution S-19/2, annex, para. 36) taken during the special session of the General Assembly on the review and appraisal of the implementation of Agenda 21, and the Assembly's decision that the Commission on Sustainable Development will take up the issue during its seventh session, in 1999, are indicative of the wide impact that such issues have in today's international climate. UN والمقرر اﻷخير في هذا الشأن، الذي اتخذ خلال الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن استعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، ومقرر الجمعية بأن تتناول لجنة التنمية المستدامة المسألة خلال دورتها السابعة في ١٩٩٩، يدلان على اﻷثر الواسع النطاق الذي لهذه المسائل على المناخ الدولي اليوم.
    589. Regarding the status of implementation of the GPA and the 10-year review and appraisal of the implementation of Agenda 21, the Subcommittee focused on issues related to advancing the preparation of a coordinated input into the two review exercises (see para. 325). UN 589 - وفيما يتعلق بحالة تنفيذ برنامج العمل العالمي واستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بعد مضي عشر سنوات، ركزت اللجنة الفرعية على القضايا المتعلقة بإسراع خطى الإعداد للمشاركة بصورة منسقة في عملية الاستعراض (انظر الفقرة 325).
    The review and appraisal of the implementation of Agenda 21 last June revealed worsening trends for sustainable development, as well as the continued deterioration of the state of the global environment as a result of the failure of the international community to fulfil the commitments it undertook in 1992. UN لقد كشف استعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ في حزيران/يونيه الماضي عن اتجاهات متدنية للتنمية المستدامة، باﻹضافة إلى التدهور المستمر في حالة البيئة العالمية نتيجة لفشل المجتمع الدولي في الوفاء بالالتزامات التي تعهد بها في عام ٢٩٩١.
    11. His delegation strongly supported the proposals that the special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21 should be action-oriented and should serve to consolidate regional and global activities. UN ١١ - وفيما يتعلق بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، فإن وفد سلوفينيا يؤيد بقوة الاقتراحات المتعلقة بأن تكون الدورة الاستثنائية عملية المنحى وسبيلا إلى دعم اﻷنشطة اﻹقليمية والعالمية.
    The importance of the nineteenth special session of the General Assembly to review and appraise the implementation of Agenda 21 lay especially in the fact that the Assembly had defined the major avenues for the strengthening of international cooperation for the implementation of Agenda 21 and the mobilization of new energy to accelerate the process. UN وأردف قائلا إن أهمية دورة الجمعية العامة الاستثنائية التاسعة عشرة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ تكمن بصفة خاصة في أن الجمعية قد حددت السبل الرئيسية لتعزيز التعاون الدولي من أجل تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وتعبئة طاقات جديدة لتعجيل خطى هذه العملية.
    3. A more comprehensive approach was adopted for reporting to the fifth session of the Commission, in preparation for the nineteenth special session of the General Assembly to review and appraise the implementation of Agenda 21. UN ٣ - وجرى اعتماد نهج أكثر شمولا لتقديم التقارير إلى الدورة الخامسة للجنة، في إطار التحضير للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Women's non-governmental organizations participated actively at the nineteenth special session of the General Assembly, held from 23 to 27 June 1997 to review and appraise the implementation of Agenda 21. UN ٥٧ - وشاركت المنظمات النسائية غير الحكومية على نحو فعال في الدورة الاستثنائية التاسعة عشر للجمعية العامة المعقودة في الفترة من ٢٣ إلى ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧ لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    “Earth Summit +5: special session of the United Nations General Assembly to review and appraise the implementation of Agenda 21”, information kit with 14 enclosures released in English and French in June UN مؤتمر قمة اﻷرض + ٥: الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن اﻟ ٢١، ملف إعلامي مع ١٤ ضميمة صدر باﻹنكليزية والفرنسية في حزيران/ يونيه
    Ambassador Ismail deserves our commendation for his efforts to advance the work of the General Assembly on issues such as the reform of the Security Council, the Agenda for Development and the nineteenth special session of the General Assembly to review and appraise the implementation of Agenda 21. UN والسفير غزالي جدير بثنائنا على جهوده ﻹحراز تقدم في عمل الجمعية العامة بشأن مسائل مثل إصلاح مجلس اﻷمن، وخطة للتنمية، والدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة المكرسة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    48. The activities related to and publicity for the nineteenth special session of the General Assembly to review and appraise the implementation of Agenda 21 have been curtailed because of reduced resources. UN ٤٨ - تم تقليص اﻷنشطة المتصلة بالدورة الاسثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، والدعاية لهذه الدورة، بسبب تخفيض الموارد.
    His delegation welcomed and supported the General Assembly resolution 50/113 on the convening of a special session of the Assembly to review and appraise the implementation of Agenda 21, and hoped that the session would adopt constructive decisions on environmental problems, including the problems of Kazakstan. UN ٢٥ - وأردف قائلا إن وفده يرحب بقرار الجمعية العامة ٥٠/١١٣ بشأن عقد دورة استثنائية للجمعية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ ويؤيده، ويأمل أن تعتمد الجمعية مقررات بناءة بشأن المشاكل البيئية بما فيها مشاكل كازاخستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more