"وتكاليف الاستثمار" - Translation from Arabic to English

    • investment costs
        
    • and investment
        
    • investment cost
        
    Expenditure of $4.3 billion for benefits plus administrative and investment costs had exceeded total contribution income by $82 million. UN وتجاوزت النفقات البالغة 4.3 بلايين دولار لتغطية الاستحقاقات والتكاليف الإدارية وتكاليف الاستثمار مجموع إيرادات الاشتراكات بمبلغ 82 مليون دولار.
    Expenditures of $3.88 billion for benefits plus administrative and investment costs had exceeded total contribution income by $163 million. UN وتجاوزت النفقات التي بلغت 3.88 بليون دولار المخصصة لتغطية الاستحقاقات والتكاليف الإدارية وتكاليف الاستثمار إجمالي الدخل من إيرادات الاشتراكات بمقدار 163 مليون دولار.
    In 2000, the programme funded its overhead and investment costs of $1.25 million from programme revenues of $1.77 million. UN وفي عام 2000، موَّل البرنامج تكاليفه العامة وتكاليف الاستثمار التي بلغت 1.25 مليون دولار من إيرادات البرنامج التي بلغت 1.77 مليون دولار.
    Table 1 below provides a summary of requirements by the two components of the Fund's budget, i.e., administrative costs and investment costs. UN ١٣ - ويعرض الجدول ١ أدناه موجزا للاحتياجات حسب عنصري ميزانية الصندوق، وهما التكاليف اﻹدارية وتكاليف الاستثمار.
    The estimates for administrative expenses would be charged directly against the Fund and included administrative costs, which related basically to the Pension Fund secretariat and its operations, and investment costs, which related to the management of the investments, including the activities of the Investment Management Service. UN وستقدر تقديرات النفقات الادارية مباشرة على حساب الصندوق وتشمل التكاليف الادارية، المتعلقة أساسا بأمانة صندوق المعاشات التقاعدية وعملياته، وتكاليف الاستثمار المتعلقة بادارة الاستثمارات، بما في ذلك أنشطة شعبة ادارة الاستثمارات.
    Table 1 below provides a summary of the revised requirements for 1996-1997 by component of the Fund's budget: administrative costs, investment costs and audit costs. UN ويقدم الجدول ١ أدناه موجزا للاحتياجات المنقحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ مصنفة حسب عناصر ميزانية الصندوق: التكاليف اﻹدارية، وتكاليف الاستثمار وتكاليف مراجعة الحسابـــات.
    The total expenditure of $2.8 billion for benefits, administration and investment costs exceeded contribution income by approximately $197 million, an annual average of $98 million, compared with an annual average of $145 million in the prior biennium. UN أما مجموع الإنفاق على الاستحقاقات والإدارة وتكاليف الاستثمار البالغ 2.8 بليون دولار، فقد زاد عن إيرادات الاشتراكات بنحو 197 مليون دولار، أي بمتوسط سنوي قدره 98 مليون دولار مقارنة بمتوسط سنوي قدره 145 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    The total expenditure of $2.4 billion for benefits, administration and investment costs exceeded contribution income by approximately $290 million, an annual average of $145 million, compared with an annual average of $185 million in the prior biennium. UN أما مجموع الإنفاق على الاستحقاقات والإدارة وتكاليف الاستثمار البالغ 2.4 مليون دولار، فقد زاد عن إيرادات الاشتراكات بقرابة 290 مليون دولار، بمتوسط سنوي قدره 145 مليون دولار مقارنة بالمتوسط السنوي الذي بلغ 185 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    The budget submission presented covers administrative costs of $101,768,500, investment costs of $111,282,400, audit costs of $2,748,200 and Board expenses of $200,000. UN ويغطي مشروع الميزانية المعروض التكاليف الإدارية البالغة 500 768 101 دولار، وتكاليف الاستثمار البالغة 400 282 111 دولار، وتكاليف مراجعة الحسابات البالغة 200 748 2 دولار ومصروفات المجلس البالغة 000 200 دولار.
    They have clearly defined (and agreed) aims, responsibilities and governance mechanisms, clear timelines and delivery schedules, share risks and investment costs, and offer benefits to all parties. UN ولهذه الشراكات أهداف محددة بوضوح (ومتفق عليها) ومسؤوليات وآليات إدارة وآجال زمنية واضحة ومخططات تسليم، وهي تتقاسم المخاطر وتكاليف الاستثمار وتوفر منافع للأطراف كافة.
    The Committee notes that the information presented in the summary of the operations of the Fund (ibid., paras. 13-15) does not include figures for total expenditures for benefits, administration and investment costs. UN وتلاحظ اللجنة أن المعلومات المقدمة في موجز عمليات الصندوق (المرجع نفسه، الفقرات 13-15) لا تتضمن أرقاما لمجموع النفقات بالنسبة للاستحقاقات والإدارة وتكاليف الاستثمار.
    181. The Board took note of the additional resource requirements for administration ($484,100, or 0.6 per cent), investment costs ($2,289,600, or 3.2 per cent) and Board expenses ($10,000, or 15.9 per cent). UN 181 - وأحاط المجلس علما بالاحتياجات من الموارد الإضافية للإدارة (100 484 دولار أو 0.6 في المائة)، وتكاليف الاستثمار (600 289 2 دولار أو 3.2 في المائة) ونفقات المجلس (000 10 دولار أو 15.9 في المائة).
    The revised appropriations for the biennium 2006-2007 would then amount to $104,537,700 for administrative costs ($56,032,000), investment costs ($46,566,800) and audit costs ($1,938,900). UN وتبلغ قيمة الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2006-2007 بذلك 700 537 104 دولار للتكاليف الإدارية (000 032 56 دولار)، وتكاليف الاستثمار (800 566 46 دولار)، وتكاليف مراجعة الحسابات (900 938 1 دولار).
    8. The Board recommended a revised appropriation for the biennium 2006-2007 of $104,537,700 for administrative costs ($56,032,000), investment costs ($46,566,800) and audit costs ($1,938,900). UN 8 - أوصى المجلس برصد اعتماد منقح لفترة السنتين 2006-2007 بمبلغ 700 537 104 دولار لتغطية التكاليف الإدارية (000 032 56 دولار) وتكاليف الاستثمار (800 566 46 دولار) وتكاليف المراجعة (900 938 1 دولار).
    The revised appropriations for the biennium 2012-2013 would then amount to $185,730,600, divided into administrative costs ($96,871,800), investment costs ($85,930,900), audit costs ($2,631,000) and Board expenses ($296,900). UN 600 730 185 دولار، مقسما على التكاليف الإدارية (800 871 69 دولار)، وتكاليف الاستثمار (900 930 85 دولار)، وتكاليف مراجعة الحسابات (000 631 2 دولار)، ومصروفات المجلس (900 296 دولار).
    The budget submission was presented for administrative costs ($88,474,200), investment costs ($89,199,600), audit costs ($2,491,400) and Board expenses ($319,400). UN وقدمت الميزانية للتكاليف الإدارية (200 474 88 دولار) وتكاليف الاستثمار (600 199 89 دولار) وتكاليف مراجعة الحسابات (400 491 2 دولار) ومصروفات المجلس (400 319 دولار).
    The revised appropriation comprised administrative costs ($92,308,500), investment costs ($81,197,500), audit costs ($2,645,000) and Board expenses ($167,500). UN ويشمل الاعتماد المنقح التكاليف الإدارية (500 308 92 دولار)، وتكاليف الاستثمار (500 197 81 دولار)، وتكاليف مراجعة الحسابات (000 645 2 دولار)، ومصروفات المجلس (500 167 دولار).
    3. Notes with concern that a number of the requirements set out in the report of the Secretary-General on proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan did not relate directly to the capital master plan but rather to ongoing capital improvements, investment costs and long-term commitments; UN 3 - تلاحظ مع القلق أن عددا من الاحتياجات الواردة في تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوب تغطيتها في عام 2010 من الميزانية المعتمدة للمخطط العام، لا تتعلق مباشرة بالمخطط العام بل بالتحسينات الهيكلية الجارية وتكاليف الاستثمار والالتزامات الطويلة الأجل؛
    The review process should include the cost-benefit analysis, likely investment cost, implications on the organizational structure, risks and mitigation factors, and alignment with overall corporate strategy. UN وينبغي أن تتضمن عملية الاستعراض تحليل التكاليف والفوائد، وتكاليف الاستثمار المحتملة، وآثار العملية على الهيكل التنظيمي، وعاملي المخاطر والتخفيف منها، والاتساق مع الاستراتيجية العامة للمنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more