"وتكاليف تشغيلية" - Translation from Arabic to English

    • and operational costs
        
    • operating costs
        
    • operational costs of
        
    Budget appropriations take account of a rise in staff costs of $427 million and operational costs of $119 million. UN وتراعى في اعتمادات الميزانية زيادة في تكاليف الموظفين قدرها 427 مليون دولار وتكاليف تشغيلية قدرها 119 مليون دولار.
    Budget appropriations take account of a rise in staff costs of $427 million and operational costs of $119 million. UN وتراعى في اعتمادات الميزانية زيادة في تكاليف الموظفين قدرها 427 مليون دولار وتكاليف تشغيلية قدرها 119 مليون دولار.
    Other options, however, should be carefully evaluated before embarking on incineration, considering the pollution that it causes and the large capital investments and operational costs that it entails. UN بيد أن الخيارات اﻷخرى ينبغي أن تقيﱠم تقييما دقيقا قبل اختيار عملية الحرق، بالنظر إلى ما تسببه من تلوث وما تستتبعه من استثمارات رأسمالية كبيرة وتكاليف تشغيلية ضخمة.
    However, the Advisory Committee points out that a complete cost-benefit analysis would need to also take account of the related start-up and operational costs. UN غير أن اللجنة تودّ الإشارة إلى أن تحليل التكاليف والفوائد بشكل كامل يستلزم أن يؤخذ في الحسبان أيضا ما يتصل بذلك من تكاليف بدء وتكاليف تشغيلية.
    The net decrease is mainly attributable to a decrease in the number of ad hoc expert group meetings, offset by additional resources for travel of staff in the subregion and an increase in participation in ad hoc expert group meetings and other operating costs. UN ويعزى النقصان الصافي أساسا إلى نقصان في عدد اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة، تقابله موارد إضافية لسفر الموظفين في المنطقة دون الإقليمية وزيادة في المشاركة في اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة وتكاليف تشغيلية أخرى.
    (a) Additional civilian staffing and operational costs requirements in connection with the proposed increased workload in UNLB UN (أ) نشوء احتياجات إضافية في تكاليف موظفين مدنيين وتكاليف تشغيلية مرتبطة بزيادة حجم العمل في قاعدة اللوجستيات
    28G.24 The regular budget resources are complemented by extrabudgetary resources in the amount of $5,231,900, relating to the continuation of 40 posts and operational costs to deliver the programme of work and output described in paragraph 28G.22. UN 28 زاي-24 تستكمل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية بمبلغ 900 231 5 دولار، تتصل باستمرار 40 وظيفة وتكاليف تشغيلية لتنفيذ برنامج العمل والنواتج الموصوفة في الفقرة 28 زاي-22.
    His delegation wished to know whether the 2009 budget proposals for special political missions had been adjusted in light of the experience gained during the previous year, particularly to incorporate more realistic vacancy rates and operational costs. UN وأشار إلى أن وفد بلده يود أن يعرف ما إن كانت مقترحات الميزانية المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة لعام 2009 قد عُدّلت في ضوء التجربة المكتسبة خلال السنة السابقة، لا سيما من أجل إدراج نسب شغور وتكاليف تشغيلية أكثر واقعية.
    29G.39 Regular budget resources are complemented by extrabudgetary resources in the amount of $9,435,500, relating to 33 posts and operational costs to meet the programme of work of the subprogramme as well as deliver the outputs detailed in paragraph 29G.37. Brief description UN 29 زاي-39 وتُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 435 9 دولار، تغطي تكاليف 23 وظيفة وتكاليف تشغيلية من أجل تنفيذ برنامج العمل الخاص بهذا البرنامج الفرعي وإنجاز النواتج الواردة بالتفصيل في الفقرة 29 زاي-37.
    Expenditures for uniformed personnel were $12.6 million lower than the amount in the approved budget; this underexpenditure was partially offset by additional civilian personnel costs in the amount of $4.1 million and operational costs in the amount $1.7 million. UN وكانت النفقات المتعلقة بالأفراد النظاميين أقلّ من الميزانية المعتمدة بمبلغ 12.6 مليون دولار، وهذا النقص في الإنفاق قابلته جزئيا تكاليف إضافية للموظفين المدنيين قدرُها 4.1 ملايين دولار وتكاليف تشغيلية قدرها 1.7 مليون دولار.
    29H.36 The regular budget resources would be complemented by extrabudgetary resources estimated at $7,112,500 relating to the continuation of 47 posts and operational costs to deliver the programme of work and outputs described in paragraph 29H.33. UN 29 حاء-36 وستُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 112 7 دولار، تغطي تكاليف استمرار 47 وظيفة وتكاليف تشغيلية لتنفيذ برنامج العمل والنواتج المبيّنة في الفقرة 29 حاء-33.
    5.74 The regular budget resources would be complemented by resources from the support account for peacekeeping operations estimated at $20,245,800, including 55 posts and operational costs in support of the activities under executive direction and management of the Department. UN 5-74 وستستكمل موارد الميزانية العادية بموارد من حساب دعم عمليات حفظ السلام تُقدر بمبلغ قدره 800 245 20 دولار، بما يشمل 55 وظيفة وتكاليف تشغيلية لدعم أنشطة الإدارة في مجال التوجيه التنفيذي والإدارة.
    37. Section I of the report on the budget for 2013/14 reflects proposed resources in the amount of $10,269,500 for the Regional Service Centre in Entebbe, comprising civilian personnel costs of $8,031,200 and operational costs of $2,238,300 for 2013/14. UN 37 - ويعكس الفرع الأول من تقرير ميزانية الفترة 2013/2014 موارد مقترحة تبلغ 500 269 10 دولار لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، وهي تشمل تكاليف للأفراد المدنيين تبلغ 200 031 8 دولار وتكاليف تشغيلية تبلغ 300 238 2 دولار للفترة 2013/2014.
    29H.29 The regular budget resources would be complemented by extrabudgetary resources estimated at $5,879,000 relating to the continuation of 51 Local level posts and operational costs to deliver the outputs detailed in paragraph 29H.26 UN 29 حاء-29 وستُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 000 879 5 دولار، تغطي تكاليف استمرار 51 وظيفة من الرتبة المحلية وتكاليف تشغيلية لإنجاز النواتج المفصّلة في الفقرة 29 حاء-26.
    29H.50 Regular budget resources would be complemented by extrabudgetary resources estimated at $9,318,200, relating to 34 posts and operational costs to meet the programme of work of the subprogramme as well as deliver the outputs detailed in paragraph 29H.47. UN 29 حاء-50 وستُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 200 318 9 دولار، تغطي تكاليف 34 وظيفة وتكاليف تشغيلية من أجل تنفيذ برنامج العمل الخاص بهذا البرنامج الفرعي وإنجاز النواتج الواردة بالتفصيل في الفقرة 29 حاء-47.
    5.60 The regular budget resources would be complemented by resources from the support account for peacekeeping operations estimated at $34,081,400, including 62 posts and operational costs to carry out the programme of work and to deliver the outputs under this subprogramme. UN 5-60 وسوف تستكمل موارد الميزانية العادية بموارد من حساب دعم عمليات حفظ السلام يبلغ قدرها 400 081 34 دولار، بما يشمل 62 وظيفة وتكاليف تشغيلية للاضطلاع ببرنامج العمل وإنجاز الناتج في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    All costs include consideration of one-time capital costs, and operational costs through 2064 (50 years from 2014, the starting point of the study). UN وتشمل جميع التكاليف اعتبار تكاليف رأسمالية لمرة واحدة، وتكاليف تشغيلية حتى عام 2064 (لمدة 50 عاما منذ عام 2014 الذي يمثل نقطة البداية بالنسبة للدراسة).
    28G.19 The regular budget resources are complemented by extrabudgetary resources in the amount of $3,855,700, relating to the continuation of 46 Local level posts and operational costs in the amount of $887,700 to deliver the objective of the subprogramme and the outputs detailed in paragraph 28G.17. UN 28 زاي-19 تستكمل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية بمبلغ 700 855 3 دولار، تتصل باستمرار 46 وظيفة من وظائف الرتب المحلية وتكاليف تشغيلية قدرها 700 887 دولار لتحقيق هدف البرنامج الفرعي والنواتج المفصلة في الفقرة 28 زاي-17.
    This would involve some development cost (both for computer systems and substantive work), staff resources to provide reliable conversions from HS or SITC data to the new classifications, and operating costs to process and convert data and maintain the Database. UN ومن شأن ذلك أن تترتب عليه نفقات تطوير )في النظم الحاسوبية واﻷعمال الموضوعية على السواء( وتوفير موظفين ﻹجراء تحويلات موثوقة من بيانات النظام المنسق أو التصنيف الموحد للتجارة الدولية إلى التصنيفات الجديدة، وتكاليف تشغيلية لتجهيز وتحويل البيانات والمحافظة على قاعدة البيانات.
    29A.34 Resource requirements in the amount of $1,751,500 provide for the continuation of six posts (1 P-5, 2 P-4, 3 General Service (Other level)) in the Management Evaluation Unit ($1,540,300) and non-post requirements relating to, inter alia, other staff costs, contractual services and other operating costs. UN 29 ألف-34 تغطي احتياجات من الموارد بمبلغ 500 751 1 دولار استمرار ست وظائف (1 برتبة ف-5 و 2 برتبة ف-4 و 3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في وحدة التقييم الإداري (300 540 1 دولار) واحتياجات غير متعلقة بالوظائف تتصل ببنود منها تكاليف الموظفين الأخرى والخدمات التعاقدية وتكاليف تشغيلية أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more