I'm going over it and over it in my head, just trying to figure out how you're still alive. | Open Subtitles | إني أفكر في الأمر في رأسي مرار وتكراراً أحاول أن أعرف فحسب كيف ماتزالين على قيد الـحياه. |
Repeating directions to here, to this spot, over and over. | Open Subtitles | يكررون اتجاهات تدل لهنا لهذا المكان , مراراً وتكراراً |
You can keep reaching for it over and over and over again. | Open Subtitles | يُمكنك أن تستمر من الإمداد منها مراراً وتكراراً ومرة تلو المرة |
Time and again he has been a catalyst for agreement and consensus. | UN | وقد حفز مراراً وتكراراً على التوصل إلى اتفاق وتوافق في الآراء. |
We have seen, time and again, that those that want the least are able to hide behind their groups. | UN | وقد رأينا مراراً وتكراراً أن هؤلاء الذين يرغبون في تحقيق الحد الأدنى دائماً ما يتسترون خلف مجموعاتهم. |
Overseas, you rose to high-ranking officer and proved yourself again and again. | Open Subtitles | فيما وراء البحار، ترقيت لتصبح ضابط كبير وأثبتّ نفسك مراراً وتكراراً |
We went over and over everything,the entire play,and my voice sounds fine. | Open Subtitles | ،لقد أعدنا كل الشيء، وأعدنا المسرحية مراراً وتكراراً وبدا صوتي جيداً |
Know every move, turn it over and over in your mind... until you're sure there are no holes. | Open Subtitles | قم بمعرفة كل خطوة، اقلبه مراراً وتكراراً في دماغك إلى أن تتأكد من عدم وجود ثغرات. |
They tell you over and over you're not sleeping with one person. | Open Subtitles | يستمروّن بإخبارك مراراً وتكراراً أنّك لا تنام مع شخص واحد فحسب. |
He won't stop. He keeps saying the same thing over and over. | Open Subtitles | إنه لا يتوقف ، بل يواصل قول ذات الشئ مراراً وتكراراً |
The tiniest story gets dissected over and over again. | Open Subtitles | أتفه وأصغر قصة يتم تدقيها وتحليلهـا مراراً وتكراراً |
Just keep asking myself the same question over and over. | Open Subtitles | أنا فقط أستمر بسؤال نفسي نفس السؤال مراراً وتكراراً |
It's just that same recorded broadcast again and again. | Open Subtitles | هو فقط ذلك المسجّلِ نفسهِ إرسال مراراً وتكراراً. |
I know my whole family just thanked you,again and again, but I wanted to say it,too,so... thanks. | Open Subtitles | أعلم بأن العائلة كلها قامت بشكرك للتو مراراً وتكراراً ولكن أردت أن أقولها أيضاً شكراً |
Who's this gentleman Daniel Pearl you keep mentioning again and again? | Open Subtitles | مَنْ هذا رجل محترمِ دانيال بيرل؟ تَستمرُّ بذِكْر مراراً وتكراراً. |
You betrayed us. You betrayed our trust time and again. | Open Subtitles | لقد قُمتِ بِخيانتِنا لقد قُمتِ بِخيانة ثقتنا مراراً وتكراراً |
I can get through Time after Time without going flat. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعْبرَ مراراً وتكراراً بدون ذِهاب شقّةِ. |
He remained in detention without any charges for two weeks, during which he was beaten and insulted repeatedly. | UN | وبقي محتجزاً دون أن توجه إليه أية اتهامات لمدة أسبوعين، تعرض خلالهما للضرب والشتم مراراً وتكراراً. |
Time and time again we, along with others, have said that paralysis is not a viable option for this body. | UN | لقد قلنا مراراً وتكراراً مع آخرين إن الشلل ليس خياراً سليماً لهذه الهيئة. |