"وتكراراً" - Translation from Arabic to English

    • and over
        
    • and again
        
    • over and
        
    • again and
        
    • over again
        
    • after
        
    • repeatedly
        
    • and time again
        
    I'm going over it and over it in my head, just trying to figure out how you're still alive. Open Subtitles إني أفكر في الأمر في رأسي مرار وتكراراً أحاول أن أعرف فحسب كيف ماتزالين على قيد الـحياه.
    Repeating directions to here, to this spot, over and over. Open Subtitles يكررون اتجاهات تدل لهنا لهذا المكان , مراراً وتكراراً
    You can keep reaching for it over and over and over again. Open Subtitles يُمكنك أن تستمر من الإمداد منها مراراً وتكراراً ومرة تلو المرة
    Time and again he has been a catalyst for agreement and consensus. UN وقد حفز مراراً وتكراراً على التوصل إلى اتفاق وتوافق في الآراء.
    We have seen, time and again, that those that want the least are able to hide behind their groups. UN وقد رأينا مراراً وتكراراً أن هؤلاء الذين يرغبون في تحقيق الحد الأدنى دائماً ما يتسترون خلف مجموعاتهم.
    Overseas, you rose to high-ranking officer and proved yourself again and again. Open Subtitles فيما وراء البحار، ترقيت لتصبح ضابط كبير وأثبتّ نفسك مراراً وتكراراً
    We went over and over everything,the entire play,and my voice sounds fine. Open Subtitles ،لقد أعدنا كل الشيء، وأعدنا المسرحية مراراً وتكراراً وبدا صوتي جيداً
    Know every move, turn it over and over in your mind... until you're sure there are no holes. Open Subtitles قم بمعرفة كل خطوة، اقلبه مراراً وتكراراً في دماغك إلى أن تتأكد من عدم وجود ثغرات.
    They tell you over and over you're not sleeping with one person. Open Subtitles يستمروّن بإخبارك مراراً وتكراراً أنّك لا تنام مع شخص واحد فحسب.
    He won't stop. He keeps saying the same thing over and over. Open Subtitles إنه لا يتوقف ، بل يواصل قول ذات الشئ مراراً وتكراراً
    The tiniest story gets dissected over and over again. Open Subtitles أتفه وأصغر قصة يتم تدقيها وتحليلهـا مراراً وتكراراً
    Just keep asking myself the same question over and over. Open Subtitles أنا فقط أستمر بسؤال نفسي نفس السؤال مراراً وتكراراً
    It's just that same recorded broadcast again and again. Open Subtitles هو فقط ذلك المسجّلِ نفسهِ إرسال مراراً وتكراراً.
    I know my whole family just thanked you,again and again, but I wanted to say it,too,so... thanks. Open Subtitles أعلم بأن العائلة كلها قامت بشكرك للتو مراراً وتكراراً ولكن أردت أن أقولها أيضاً شكراً
    Who's this gentleman Daniel Pearl you keep mentioning again and again? Open Subtitles مَنْ هذا رجل محترمِ دانيال بيرل؟ تَستمرُّ بذِكْر مراراً وتكراراً.
    You betrayed us. You betrayed our trust time and again. Open Subtitles لقد قُمتِ بِخيانتِنا لقد قُمتِ بِخيانة ثقتنا مراراً وتكراراً
    I can get through Time after Time without going flat. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعْبرَ مراراً وتكراراً بدون ذِهاب شقّةِ.
    He remained in detention without any charges for two weeks, during which he was beaten and insulted repeatedly. UN وبقي محتجزاً دون أن توجه إليه أية اتهامات لمدة أسبوعين، تعرض خلالهما للضرب والشتم مراراً وتكراراً.
    Time and time again we, along with others, have said that paralysis is not a viable option for this body. UN لقد قلنا مراراً وتكراراً مع آخرين إن الشلل ليس خياراً سليماً لهذه الهيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more