"وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات" - Translation from Arabic to English

    • and ICT
        
    • information and communications technology
        
    • information and communication technology
        
    • information technology and communications
        
    • and information and communication technologies
        
    • and information and communications technologies
        
    • communications and information technology
        
    • and ICTs
        
    • ICT and
        
    • information and communications technologies and
        
    Technological innovation and ICT are about social development and eradication of poverty. UN ويتعلّق التجديد التكنولوجي وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالتنمية الاجتماعية والقضاء على الفقر.
    Asycuda Human resources and ICT for cap. dev. UN تسخير الموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    There were also achievements in the cross-cutting areas of gender and information and communications technology for development. UN وتحققت أيضا إنجازات في مجالات شاملة كالمساواة بين الجنسين وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية.
    The United Nations should support and publicize those efforts through the mass media and information and communications technology. UN وينبغي أن تدعم الأمم المتحدة هذه الجهود وتعلن عنها من خلال وسائط الإعلام وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Telecommunications and information and communication technology for disaster management UN تسخير الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض إدارة الكوارث
    The Department of Safety and Security and the Office of information and communications technology have provided high-level expert advice on detailed functional requirements for the facility in the areas of security and information technology and communications. UN وتقدم إدارة شؤون السلامة والأمن ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مشورة خبراء رفيعي المستوى بشأن الاحتياجات الوظيفية المفصلة للمرفق في مجالات الأمن وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Promoting peace and non-violence through media, and information and communication technologies UN تعزيز السلام واللاعنف من خلال وسائط الإعلام، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Establishment of the Conference on Science, Innovation and information and communications technologies of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean UN إنشاء المؤتمر المعني بالعلوم والابتكار وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Ad hoc expert group meeting on new and emerging issues related to STI and ICT UN :: فريق الخبراء المخصص للمسائل الجديدة والناشئة المتصلة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    One hundred and fifty youth have graduated in the fields of construction, leadership and ICT training. UN وقد تخرج 150 شابا في مجالات البناء والقيادة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Support to national machineries on gender equality and ICT UN مساندة الآليات الوطنية المعنية بموضوع المساواة بين الجنسين وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The priority areas are outdoor areas, planning, buildings, transport and ICT. UN ومجالات الأولوية هي المناطق الواقعة خارج المباني، والتخطيط، والمباني، والنقل، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    MEA-I Micro Enterprise Acceleration Programme: business and ICT UN برنامج مؤسسة تنشيط المشاريع الصغرى: الأعمال التجارية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    In addition, the reports contained some 500 findings and recommendations on such matters as programme expenditure, procurement, and information and communications technology. UN وبالإضافة إلى ذلك تضمنت التقارير حوالي 500 من الاستنتاجات والتوصيات بخصوص مسائل من قبيل نفقات البرامج والمشتريات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Progress was made in the pilot countries in the areas of procurement, information and communications technology and human resources. UN وأُحرز تقدم في البلدان المشاركة في المشروع النموذجي في مجالات الشراء وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والموارد البشرية.
    In Bolivia and Ecuador, the project is also aimed at providing support for the management and communications skills of municipal women, including through training in political leadership and information and communications technology. UN ويهدف المشروع أيضا إلى دعم مهارات المرأة في المحليات في إكوادور وبوليفيا في مجالي الإدارة والاتصالات، بما في ذلك من خلال التدريب في مجالي القيادة السياسية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Africa must begin to benefit from the opportunities stemming from trade liberalization, information and communications technology and other emerging technologies, to enable it to cope with global market trends. UN وعلى أفريقيا أن تبدأ في الاستفادة من الفرص الناشئة عن تحرير التجارة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وغيرها من التكنولوجيات الناشئة، لكي تتمكّن من مسايرة اتجاهات السوق العالمية.
    A call to action: girls and information and communication technology UN دعوة للعمل: الفتيات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    UNAMSIL has trained a number of RSLAF personnel in military policing, vehicle maintenance, information technology and communications, etc. UN قامت البعثة بتدريب عدد من أفراد القوات المسلحة لجمهورية سيراليون في مجال تولي الجيش أعمال الشرطة، وصيانة المركبات، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وغير ذلك.
    XI. Science, technology and information and communication technologies (ICTs) UN حادي عشر - العلوم، والتكنولوجيا، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Establishment of the Conference on Science, Innovation and information and communications technologies of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean UN إنشاء المؤتمر المعني بالعلوم والابتكار وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    The main causes of the variance were reduced requirements for military contingents, air transportation, and communications and information technology. UN وذكرت أن الأسباب الرئيسية للفرق تعود إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالوحدات العسكرية والنقل الجوي وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Sub Cluster Members INFRASTRUCTURE DEVELOPMENT WATER AND SANITATION, ENERGY TRANSPORT and ICTs UN تطوير الهياكل الأساسية، والمياه والصـرف الصحي، والطاقة، والنقل وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    :: An initial analysis identified 14 service lines in procurement, human resources, ICT and logistics. UN :: حدد تحليل أولي 14 خطا من خطوط الخدمات في مجالات المشتريات والموارد البشرية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واللوجستيات.
    The initiative will target high-impact national and regional projects in energy, transport, information and communications technologies and water. UN وستستهدف المبادرة المشاريع الوطنية والإقليمية ذات الأثر الكبير في قطاعات الطاقة، والنقل، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more