"وتكوين المجلس" - Translation from Arabic to English

    • and composition of the Board
        
    • and composition of the Council
        
    • its composition
        
    To increase the Staff Pension Committee membership, in line with the change in the size and composition of the Board. UN من أجل زيادة عدد أعضاء لجنة المعاشات التقاعدية، بما يتفق مع التغيير في حجم وتكوين المجلس.
    144. In 2003, the Standing Committee established a Working Group to undertake a review of the size and composition of the Board and its Standing Committee. UN 144 - وفي عام 2003، أنشأت اللجنة الدائمة فريقا عاملا مكلفا باستعراض حجم وتكوين المجلس واللجنة الدائمة التابعة له.
    In response to the Board's specific request to " present various options for the size and composition of the Board and Standing Committee, including retaining the status quo " , the Group narrowed several options it had developed to two possible sizes, namely, a 21-member Board and a 33-member Board. UN واستجابة لطلب المجلس المحدد بشأن ' ' عرض خيارات مختلفة لحجم وتكوين المجلس واللجنة الدائمة، بما في ذلك خيار الإبقاء على الوضع الراهن``، فقد اختزل الفريق العديد من الخيارات التي وضعها في خيارين محتملين للحجم، هما تحديدا مجلس مكون من 21 عضوا، ومجلس مكون من 33 عضوا.
    Views continued to differ on other matters, such as the size and composition of the Council and the right to veto. UN وظل التباين في اﻵراء بشأن مسائل أخرى قائما، مثل حجم وتكوين المجلس وحق النقض.
    Our experience as a non-permanent member of the Security Council about to end its two-year term indicates that the size and composition of the Council are not the only factors which have a direct bearing on the effectiveness of this United Nations organ. UN وتجربتنا التي امتدت لفترة سنتين وتقارب على الانتهاء كدولة عضو غير دائمة العضوية تشير إلى أن حجم وتكوين المجلس وحدهما ليسا العاملين اللذين يؤثران على فاعلية هذا الجهاز التابع لﻷمم المتحدة.
    2. Notes, in this regard, that the Board recognized that its decision to retain its current size, and its composition and allocation of seats did not fully respond to General Assembly resolution 57/286 regarding the size and composition of the Board to achieve fairer representation; UN 2 - تلاحظ في هذا الصدد أن المجلس أقر بأن قراره الاحتفاظ بحجمه الحالي وبتكوينه وتوزيع مقاعده لا يتفق تماما مع قرار الجمعية العامة 57/286 المتعلق بحجم وتكوين المجلس من أجل تحقيق تمثيل أكثر إنصافا؛
    Size and composition of the Board and the Standing Committee UN ألف - حجم وتكوين المجلس ولجنته الدائمة
    (r) The Board also considered the report of a Working Group established to review the size and composition of the Board and its Standing Committee. UN (ص) ونظر المجلس أيضا في تقرير مقدم من فريق عامل أنشئ لاستعراض حجم وتكوين المجلس ولجنته الدائمة.
    (f) Present various options for the size and composition of the Board and Standing Committee, including retaining the status quo. UN (و) عرض خيارات مختلفة لحجم وتكوين المجلس واللجنة الدائمة، بما في ذلك خيار الإبقاء على الوضع الراهن.
    10. Takes note of the decision of the Board not to propose changes at the present time in the size and composition of the Board and of its Standing Committee, but to keep the subject under review and to submit a further report on the matter to the General Assembly at its fifty-third session, in 1998; UN ٠١ - تحيط علما بقرار المجلس عدم اقتراح تغييرات في الوقت الراهن في حجم وتكوين المجلس أو لجنته الدائمة، مع إبقاء الموضوع قيد الاستعراض، وتقديم تقرير آخر بشأن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، في عام ٨٩٩١؛
    10. Takes note of the decision of the Board not to propose changes at the present time in the size and composition of the Board and of its Standing Committee, but to keep the subject under review and to submit a further report on the matter to the General Assembly at its fifty-third session, in 1998; UN ١٠ - تحيط علما بقرار المجلس عدم اقتراح تغييرات في الوقت الراهن في حجم وتكوين المجلس أو لجنته الدائمة، مع إبقاء الموضوع قيد الاستعراض، وتقديم تقرير آخر بشأن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين في عام ١٩٩٨؛
    4. Takes note of the decision of the Board not to propose changes at the present time in the size and composition of the Board and of its Standing Committee, but to keep the subject under review and to submit a further report on this matter to the fifty-third session of the General Assembly in 1998; UN ٤ - تحيط علما بقرار المجلس عدم اقتراح تغييرات في الوقت الراهن في حجم وتكوين المجلس أو لجنته الدائمة، مع إبقاء الموضوع قيد الاستعراض، وتقديم تقرير آخر بشأن هذه المسألة إلى الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة في عام ١٩٩٨؛
    1. Takes note of the information set out in paragraphs 205 to 220 of the report of the United Nations Joint Staff Pension Board2 on the review of the size and composition of the Board and its Standing Committee; UN 1 - تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرات 205 إلى 220 من تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (2)، عن استعراض حجم وتكوين المجلس ولجنته الدائمة؛
    A. Size and composition of the Board and the Standing Committee 205. Pursuant to prior decisions taken by the Board and the General Assembly in 1987, the Board has periodically reviewed questions regarding the size and composition of the Board and its Standing Committee, as well as the rotation schedule for the member seats on the Board and the Committee. UN 205 - عملا بالقرارات السابقة التي اتخذها المجلس والجمعية العامة في عام 1987، دأب المجلس بصفة دورية على استعراض المسائل المتعلقة بحجم وتكوين المجلس ولجنته الدائمة فضلا عن جدول التناوب في شغل المقاعد العضوية في المجلس واللجنة.
    At its session in 2000, the Board agreed to provisional arrangements for both the Board and the Standing Committee and requested the Secretary/CEO to prepare a study of the size and composition of the Board and the Standing Committee for review in the first instance by the Standing Committee in 2001 and subsequently by the Board in 2002. UN ووافــق المجلس في دورته المعقودة في عام 2000 على الترتيبات المؤقتة لكل من المجلس واللجنة الدائمة وطلب من كبيـــر الموظفيــن التنفيذيين/الأمين أن يعد دراسة عن حجم وتكوين المجلس واللجنة الدائمة كيما تستعرضها اللجنة الدائمة في المقام الأول في عام 2001 والمجلس في أعقاب ذلك في عام 2002.
    208. Temporarily, and pending final agreement on the size and composition of the Board and of the Standing Committee, the Board agreed to modify the composition of the Standing Committee by the addition of one further alternate member, drawn from the members of the United Nations Staff Pension Committee elected by the General Assembly. UN زيس 208 - ووافق المجلس بصورة مؤقتة، وإلى أن يتم التوصل إلى اتفاق نهائي بشأن حجم وتكوين المجلس واللجنة الدائمة، على تعديل تكوين اللجنة الدائمة بإضافة عضو مناوب جديد يختار من بين أعضاء لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذين تنتخبهم الجمعية العامة.
    1. Takes note of the information set out in paragraphs 205 to 220 of the report of the United Nations Joint Staff Pension Board1 on the review of the size and composition of the Board and its Standing Committee; UN 1 - تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرات 205 إلى 220 من تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (1)، عن استعراض حجم وتكوين المجلس ولجنته الدائمة؛
    2. Takes note also of the review of the size and composition of the Board and the Standing Committee and, in particular, the provisional allocation of the seat vacated by the former Interim Commission for the International Trade Organization effected upon the termination of its membership in the Fund as at 31 December 1998, as described in paragraphs 241 to 252 of the report of the Board;2 UN 2 - تحيط علما أيضا باستعراض حجم وتكوين المجلس واللجنة الدائمة، ولا سيما التخصيص المؤقت للمقعد الذي أخلته اللجنة المؤقتة السابقة لمنظمة التجارة الدولية عند انتهاء عضويتها في الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998، على النحو الوارد في الفقرات 241 إلى 252 من تقرير المجلس(2)؛
    For these reasons, the enlargement and composition of the Council must reflect the universal character of the United Nations and must be guided by the principle of sovereign equality of States and equitable geographical distribution. UN اﻷسباب، يجب أن يتجلى في توسيع وتكوين المجلس الطابع العالمي لﻷمم المتحدة ويجب أن يسترشد بمبدأ التساوي في السيادة بين الدول والتوزيع الجغرافي العادل.
    We note with interest the explanations made by the Permanent Representative of Brazil at the opening of this meeting to the effect that the review should take into consideration the effectiveness and composition of the Council. UN ونلاحظ باهتمام التفسيرات التي قدمها الممثل الدائم للبرازيل في مستهل هذه الجلسة والتي تضمنت أن الاستعراض ينبغي أن يراعي فعالية وتكوين المجلس.
    In this context, we stress the importance of implementing measures adopted by the Security Council itself to improve its working methods, without waiting for agreement on other issues such as the size and composition of the Council and the decision-making process. UN وفي هذا السياق أيضا، نؤكد على أهمية تقنين الإجراءات المتخذة من قبل مجلس الأمن لتحسين أساليب عمله والإجراءات التي يُتفق عليها في الفريق العامل والعمل بها دون انتظار حصول اتفاق على المسائل الأخرى، مثل حجم وتكوين المجلس وعملية صنع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more