"وتلاحظ الجهود التي تبذلها" - Translation from Arabic to English

    • notes the efforts
        
    " 1. Notes with grave concern the ongoing situation in the Turks and Caicos Islands, and notes the efforts of the administering Power to restore good governance, including through the introduction of a new 2011 constitution, and sound financial management in the Territory; UN " 1 - تلاحظ مع القلق البالغ الحالة الراهنة في جزر تركس وكايكوس، وتلاحظ الجهود التي تبذلها الدولة القائمة بالإدارة من أجل إعادة الحكم الرشيد، بسبل منها بدء العمل بدستور جديد في عام 2011 والإدارة المالية السليمة في الإقليم؛
    1. Notes with grave concern the ongoing situation in the Turks and Caicos Islands, and notes the efforts of the administering Power to restore good governance, including through the introduction of a new 2011 constitution, and sound financial management in the Territory; UN 1 - تلاحظ مع القلق البالغ الحالة الراهنة في جزر تركس وكايكوس، وتلاحظ الجهود التي تبذلها الدولة القائمة بالإدارة من أجل إعادة الحكم الرشيد، بسبل منها بدء العمل بدستور جديد في عام 2011 والإدارة المالية السليمة في الإقليم؛
    1. Notes with grave concern the ongoing situation in the Turks and Caicos Islands, and notes the efforts of the administering Power to restore good governance, including through the introduction in 2011 of a new constitution and the planned elections in November 2012, and sound financial management in the Territory; UN 1 - تلاحظ مع بالغ القلق الحالة الراهنة في جزر تركس وكايكوس، وتلاحظ الجهود التي تبذلها الدولة القائمة بالإدارة من أجل إعادة إرساء الحكم الرشيد، بسبل منها بدء العمل بدستور جديد في عام 2011 والانتخابات المزمع إجراؤها في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 والإدارة المالية السليمة للإقليم؛
    1. Notes with grave concern the ongoing situation in the Turks and Caicos Islands, and notes the efforts of the administering Power to restore good governance, including through the introduction in 2011 of a new constitution, and the holding of elections in November 2012, and sound financial management in the Territory; UN 1 - تلاحظ مع القلق البالغ الحالة الراهنة في جزر تركس وكايكوس، وتلاحظ الجهود التي تبذلها الدولة القائمة بالإدارة من أجل إعادة إرساء الحكم الرشيد، بسبل منها بدء العمل بدستور جديد في عام 2011 وإجراء الانتخابات في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، والإدارة المالية السليمة في الإقليم؛
    1. Notes with grave concern the ongoing situation in the Turks and Caicos Islands, and notes the efforts of the administering Power to restore good governance, including through the introduction of a new 2011 constitution, and sound financial management in the Territory; UN 1 - تلاحظ مع القلق البالغ الحالة الراهنة في جزر تركس وكايكوس، وتلاحظ الجهود التي تبذلها الدولة القائمة بالإدارة من أجل إعادة الحكم الرشيد، بسبل منها بدء العمل بدستور جديد في عام 2011 والإدارة المالية السليمة في الإقليم؛
    It notes the efforts of the State party with regard to the translation into eight languages of a general information brochure that also refers to children's rights, and the complaint form, but reiterates its concern that the Convention has not been translated into the languages spoken by some sectors of the population, such as Romani, Pomak and Macedonian. UN وتلاحظ الجهود التي تبذلها الدولة الطرف فيما يتعلق بترجمة كتيب للمعلومات العامة يشير أيضاً إلى حقوق الطفل واستمارة تقديم الشكاوى إلى ثماني لغات، ولكنها تكرر الإعراب عن قلقها لأنه لم تُتَرجَم الاتفاقية إلى لغات يتكلمها بعض قطاعات السكان، من قبيل الرومانية والبوماكية والمقدونية.
    1. Notes with grave concern the ongoing situation in the Turks and Caicos Islands, and notes the efforts of the administering Power to restore good governance, including through the introduction in 2011 of a new constitution and the holding of elections in November 2012, and sound financial management in the Territory; UN 1 - تلاحظ مع بالغ القلق الحالة الراهنة في جزر تركس وكايكوس، وتلاحظ الجهود التي تبذلها الدولة القائمة بالإدارة من أجل إرساء الحكم الرشيد، بسبل منها وضع دستور جديد في عام 2011 وإجراء الانتخابات في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 والإدارة المالية السليمة للإقليم؛
    1. Notes with grave concern the ongoing situation in the Turks and Caicos Islands, and notes the efforts of the administering Power to restore good governance, including through the introduction in 2011 of a new constitution and the holding of elections in November 2012, and sound financial management in the Territory; UN 1 - تلاحظ مع بالغ القلق الحالة الراهنة في جزر تركس وكايكوس، وتلاحظ الجهود التي تبذلها الدولة القائمة بالإدارة من أجل إرساء الحوكمة الرشيدة في الإقليم، بسبل منها وضع دستور جديد لعام 2011 وإجراء الانتخابات في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 والإدارة المالية السليمة للإقليم؛
    1. Notes with grave concern the ongoing situation in the Turks and Caicos Islands, and notes the efforts of the administering Power to restore good governance, including through the introduction in 2011 of a new constitution and the holding of elections in November 2012, and sound financial management in the Territory; UN 1 - تلاحظ مع بالغ القلق الحالة الراهنة في جزر تركس وكايكوس، وتلاحظ الجهود التي تبذلها الدولة القائمة بالإدارة من أجل إرساء الحوكمة الرشيدة في الإقليم، بسبل منها وضع دستور جديد لعام 2011 وإجراء الانتخابات في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 والإدارة المالية السليمة للإقليم؛
    1. Notes with grave concern the ongoing situation in the Turks and Caicos Islands, and notes the efforts of the administering Power to restore good governance, including through the introduction in 2011 of a new constitution and the holding of elections in November 2012, and sound financial management in the Territory; UN 1 - تلاحظ مع بالغ القلق الحالة الراهنة في جزر تركس وكايكوس، وتلاحظ الجهود التي تبذلها الدولة القائمة بالإدارة من أجل إرساء الحوكمة الرشيدة في الإقليم، بسبل منها وضع دستور جديد لعام 2011 وإجراء الانتخابات في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 والإدارة المالية السليمة للإقليم؛
    1. Welcomes the efforts of the territorial Government to continue to negotiate improvements to the Constitution of the Territory so as to preserve its ability to move towards full self-government, notes the efforts of the administering Power to support the redevelopment of the Territory, and encourages them to mutually reinforce their efforts; UN 1 - ترحب بالجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لمواصلة التفاوض بشأن إدخال تحسينات على دستور الإقليم بغرض الحفاظ على قدرتها على المضي قدما نحو تحقيق الحكم الذاتي الكامل، وتلاحظ الجهود التي تبذلها الدولة القائمة بالإدارة من أجل دعم إعادة تنمية الإقليم، وتشجعهما على أن يعززا جهود بعضهما بعضا؛
    " 1. Notes with grave concern the ongoing situation in the Turks and Caicos Islands, and notes the efforts of the administering Power to restore good governance, including through the introduction of a new 2011 constitution, and sound financial management in the Territory " . UN " 1 - تلاحظ مع القلق البالغ الحالة الراهنة في جزر تركس وكايكوس، وتلاحظ الجهود التي تبذلها الدولة القائمة بالإدارة من أجل إعادة الحكم الرشيد بسبل منها بدء العمل بدستور جديد في عام 2011، والإدارة المالية السليمة في الإقليم " .
    " 1. Welcomes the efforts of the territorial Government to continue to negotiate improvements to the Constitution of the Territory so as to preserve its ability to move towards full self-government, notes the efforts of the administering Power to support the redevelopment of the Territory, and encourages them to mutually reinforce their efforts; UN " 1 - ترحب بالجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لمواصلة التفاوض بشأن إدخال تحسينات على دستور الإقليم بغرض الحفاظ على قدرتها على المضي قدما نحو تحقيق الحكم الذاتي الكامل، وتلاحظ الجهود التي تبذلها الدولة القائمة بالإدارة من أجل دعم إعادة تنمية الإقليم، وتشجعهما على أن يعززا جهود بعضهما بعضا؛
    1. Welcomes the efforts of the territorial Government to continue to negotiate improvements to the Constitution of the Territory so as to preserve its ability to move towards full self-government, notes the efforts of the administering Power to support the redevelopment of the Territory, and encourages them to mutually reinforce their efforts; UN 1 - ترحب بالجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لمواصلة التفاوض بشأن إدخال تحسينات على دستور الإقليم بغرض الحفاظ على قدرتها على المضي قدما نحو تحقيق الحكم الذاتي الكامل، وتلاحظ الجهود التي تبذلها الدولة القائمة بالإدارة من أجل دعم إعادة تنمية الإقليم، وتشجعهما على أن يعززا جهود بعضهما بعضا؛
    " notes the efforts of countries that are participating in all relevant voluntary initiatives to improve transparency and accountability in industries, including in the Extractive Industries Transparency Initiative in the extractive sector, and to share their experience with interested Member States. " UN " وتلاحظ الجهود التي تبذلها البلدان التي تشارك في جميع المبادرات الطوعية ذات الصلة لتحسين الشفافية والمساءلة في الصناعات، بما في ذلك في مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية في قطاع الصناعة الاستخراجية، وعلى تقاسم خبراتها مع الدول الأعضاء المهتمة بالأمر " .
    1. Expresses its support for the full restoration of democracy in the Territory and the work of the Constitutional Review Committee in that regard, and notes the efforts of the administering Power to restore good governance, including through the introduction in 2011 of a new constitution and the holding of elections in November 2012, and sound financial management in the Territory; UN ١ - تعرب عن تأييدها لإعادة الديمقراطية بشكل تام في الإقليم ولأعمال لجنة استعراض الدستور في ذلك الصدد، وتلاحظ الجهود التي تبذلها الدولة القائمة بالإدارة من أجل إرساء الحوكمة الرشيدة في الإقليم، بسبل منها وضع دستور جديد في عام 2011 وإجراء انتخابات في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وممارسة الإدارة المالية السليمة للإقليم؛
    1. Expresses its support for the full restoration of democracy in the Territory and the work of the Constitutional Review Committee in that regard, and notes the efforts of the administering Power to restore good governance, including through the introduction in 2011 of a new constitution and the holding of elections in November 2012, and sound financial management in the Territory; UN ١ - تعرب عن تأييدها لإعادة الديمقراطية بشكل تام في الإقليم ولأعمال لجنة استعراض الدستور في ذلك الصدد، وتلاحظ الجهود التي تبذلها الدولة القائمة بالإدارة من أجل استعادة الحوكمة الرشيدة في الإقليم، بسبل منها وضع دستور جديد في عام 2011 وإجراء انتخابات في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وممارسة الإدارة المالية السليمة للإقليم؛
    1. Expresses its support for the full restoration of democracy in the Territory and of the work of the Constitutional Review Committee in that regard, and notes the efforts of the administering Power to restore good governance, including through the introduction in 2011 of a new constitution and the holding of elections in November 2012, and sound financial management in the Territory; UN 1 - تعرب عن تأييدها لإعادة الديمقراطية بشكل تام في الإقليم ولأعمال لجنة استعراض الدستور في ذلك الصدد، وتلاحظ الجهود التي تبذلها الدولة القائمة بالإدارة من أجل إرساء الحوكمة الرشيدة في الإقليم، بسبل منها وضع دستور جديد في عام 2011 وإجراء انتخابات في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وممارسة الإدارة المالية السليمة للإقليم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more