"وتلا نص البيان المذكور" - Translation from Arabic to English

    • read out the text of that statement
        
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2005/59; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2005-31 July 2006). UN وصرح الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أذن له بتقديم بيان نيابة عن المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2005/59؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2005-31 تموز/يوليه 2006).
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2005/60; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2005-31 July 2006). UN وصرح الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أذن له بتقديم بيان نيابة عن المجلس وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2005/60؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2005-31 تموز/يوليه 2006).
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2005/11; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2004-31 July 2005). UN وأفاد الرئيس أنه في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، أُذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2005/11، وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004-31 تموز/يوليه 2005).
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2004/8; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2003-31 July 2004). UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بالإدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/8؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2003-31 تموز/يوليه 2004).
    At the 4953rd meeting, the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2004/11; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2003-31 July 2004). UN وفي الجلسة 4953 ذكر الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/11، وسيصدر البيان ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2003-31 تموز/يوليه 2004).
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2004/16; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2003-31 July 2004). UN وأعلن الرئيس أنه عقب المشاورات التي قام بها المجلس، أذن له بالإدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/16؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004).
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2004/30; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2004-31 July 2005). UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/30؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004-31 تموز/يوليه 2005).
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council, and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2004/38; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2004-31 July 2005). UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، أُذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/38؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004- 31 تموز/يوليه 2005).
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2004/40; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2004-31 July 2005). UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/40؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004-31 تموز/يوليه 2005).
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2004/39; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2004-31 July 2005). UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/39؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004-31 تموز/يوليه 2005).
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2004/43; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2004-31 July 2005). UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، أُذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/43، وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004-31 تموز/يوليه 2005).
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2004/44; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2004-31 July 2005). UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/44، وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004 - 31 تموز/يوليه 2005).
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2004/2; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2003-31 July 2004). UN وأعلن الرئيس أنه عقب المشاورات التي قام بها المجلس، أذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/2؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004).
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2004/3; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2003-31 July 2004). UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/3؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004).
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2004/4; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2003-31 July 2004). UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/4؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004).
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2006/41; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2006-31 July 2007). UN وصرح الرئيس بأنه، في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2006/41؛ سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2006-31 تموز/يوليه 2007).
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2006/45; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2006-31 July 2007). UN وصرح الرئيس بأنه، في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2006/45؛ سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2006-31 تموز/يوليه 2007).
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2007/49; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2007-31 July 2008). UN وصرح الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، فقد أذن له بتقديم بيان باسم المجلس وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2007/49؛ سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2007-31 تموز/يوليه 2008).
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2007/50; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2007-31 July 2008). UN وصرح الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، فقد أذن له بتقديم بيان باسم المجلس، وتلا نص البيان المذكور (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2007/50؛ سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2007-31 تموز/يوليه 2008).
    The President then stated that, following consultations among members of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/5; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). UN ثم ذكر الرئيس أن المجلس أذن له، إثر المشاورات التي جرت بين أعضائه بإصدار بيان باسمه، وتلا نص البيان المذكور )للاطلاع على النص الكامل للبيان انظر الوثيقة S/PRST/1994/5؛ وسيصدر نص هذا البيان في " الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤( " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more