pursuant to that request, the Sixth Committee, at its 6th meeting, on 5 October 1994, elected Mr. Ernst K. Martens (Germany) Chairman of the Working Group for the session. | UN | وتلبية لهذا الطلب انتخبت اللجنة السادسة في جلستها ٦ المعقودة في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، السيد ارنست ك. مارتينز )ألمانيا( رئيسا للفريق العامل للدورة. |
2. The Secretary-General accordingly circulates herewith, for the information of the Preparatory Committee, the report prepared by the United Nations Volunteers programme in response to that request. | UN | 2 - وبناء على ذلك، وتلبية لهذا الطلب يعمم الأمين العام طي هذا على اللجنة التحضيرية، للعلم، التقرير الذي أعده برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
in response to that request, in October 1997 the United Nations sent an officer from the Department of Economic and Social Affairs/ Division for Governance, Public Administration and Finance and a team of electoral experts to conduct a study of the current electoral system. | UN | وتلبية لهذا الطلب أوفدت اﻷمم المتحدة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ موظفا من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية/شعبة الحكم واﻹدارة العامة والمالية العامة، وفريقا من الخبراء في الانتخابات، ﻹجراء دراسة عن النظام الانتخابي الحالي. |
11. in accordance with this request, an information note dated 8 April 1993 was prepared. | UN | ١١ - وتلبية لهذا الطلب اعدت مذكرة اعلامية بتاريخ ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
in response to this request, the Board had decided to convene a Seminar on Regional Economic Arrangements and their Relationship with the Multilateral Trading System. | UN | وتلبية لهذا الطلب قرر المجلس أن يعقد حلقة دراسية معنية بالترتيبات الاقتصادية الاقليمية وعلاقتها بالنظام التجاري المتعدد اﻷطراف. |
3. pursuant to this request, the Secretary-General, on 16 August 1996, addressed requests to Governments and competent intergovernmental and non-governmental organizations for their comments on Commission resolution 1996/26. | UN | ٣- وتلبية لهذا الطلب أرسل اﻷمين العام، في ٦١ آب/أغسطس ٦٩٩١، رسالة إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية لموافاته بتعليقاتها على قرار اللجنة ٦٩٩١/٦٢. |
2. in accordance with this request, the Secretary-General invited States Members of the United Nations, by a note verbale dated 14 June 1994, to forward to him any comments or information on the above-mentioned question that they might wish to make. | UN | ٢- وتلبية لهذا الطلب دعا اﻷمين العام، في مذكرة شفوية مؤرخة في ٤١ حزيران/يونيه ٤٩٩١، الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة إلى أن توجّه إليه أي تعليقات أو معلومات تود هذه الدول تقديمها بشأن المسألة المذكورة أعلاه. |
in accordance with this request, the regional seminar for Asia and the Pacific, entitled " Asian-Pacific Regional Seminar of Experts in preparation for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance: migrants and trafficking in persons with particular reference to women and children " . | UN | وتلبية لهذا الطلب عُقدت الحلقة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ المعنونة " الحلقة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ التي عقدها الخبراء تحضيرا للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب: المهاجرون والاتجار بالأشخاص مع الإشارة بوجه خاص إلى النساء والأطفال " . |
in response to this request, a report was submitted in September 1998 (A/53/390) to the fifty-third session of the Assembly. | UN | وتلبية لهذا الطلب قدم، في أيلول/سبتمبر 1998، تقرير A/53/390)) إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
in response to this request, the UN General Assembly established the Intergovernmental Negotiation Committee on Desertification (INCD) by its Resolution 47/188 dated 22 December 1992 for the elaboration of the Convention. | UN | وتلبية لهذا الطلب أنشأت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، بموجب قرارها ٧٤/٨٨١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، لجنة التفاوض الحكومية الدولية لمكافحة التصحر من أجل إعداد الاتفاقية. |