"وتلخص" - Translation from Arabic to English

    • summarizes the
        
    • summarize the
        
    • outlines the
        
    • are summarized
        
    • is summarized
        
    • summarized the
        
    • summarizing
        
    • summarises the
        
    • are summarised
        
    • summarized in the
        
    • sums up
        
    • recapitulates
        
    This note by the Chair summarizes the presentations, exchange of views and discussions by Parties at the workshop. UN وتلخص هذه المذكرة التي قدمها الرئيس عروض الأطراف وتبادل آرائها ومناقشاتها في حلقة العمل.
    This note summarizes the presentations, exchange of views and discussions by Parties at the workshop. UN وتلخص هذه المذكرة العروض المقدمة من الأطراف وتبادلها للآراء ومناقشاتها في حلقة العمل.
    The paragraphs below briefly summarize the key messages set out therein. UN وتلخص الفقرات التالية بإيجاز الرسائل الرئيسية الواردة في تلك الوثائق.
    Other submissions summarize the lessons learned, challenges, gaps and best practices for a group of LDC countries. UN وتلخص بيانات أخرى الدروس المستفادة، والتحديات، والثغرات، وأفضل الممارسات لمجموعة من أقل البلدان نمواً.
    This paper outlines the pathways through which humans and wildlife are exposed to mercury. UN وتلخص هذه الوثيقة السُّبُل التي يتعرض بها البشر والأحياء البرية للزئبق.
    Research needs on the topic are summarized as well. UN كما وتلخص الاحتياجات من البحث في هذا الموضوع كذلك.
    This note by the chair of the workshop summarizes the presentations, exchange of views and discussions by Parties at the workshop. UN 3- وتلخص هذه المذكرة التي قدمها رئيس حلقة العمل العروض المقدمة من الأطراف وتبادل آرائها ومناقشاتها في حلقة العمل.
    The note summarizes the key points raised during the discussions on both the management of the Fund and its effect on humanitarian operations. UN وتلخص هذه المذكرة النقاط الأساسية التي أثيرت خلال المناقشات المتعلقة بكل من إدارة الصندوق وأثره على العمليات الإنسانية.
    That sentence summarizes the spirit in which our Governments endorsed the final declaration of the 2002 special session on children. UN وتلخص هذه الجملة الروح التي أيدت بها حكومتنا الإعلان الختامي للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل المعقودة عام 2002.
    The following summarizes the responses of the 102 firms who completed the survey: UN وتلخص الفقرات التالية ردود 102 شركة ملأت استمارة الدراسة الاستقصائية:
    This note summarizes the proceedings and outcome of the seventh meeting of the LEG and follow-up action thereon. UN وتلخص هذه المذكرة وقائع الاجتماع السابع ونتائجه وما يتعلق بها من إجراءات المتابعة.
    This note summarizes the discussions at that meeting. UN وتلخص هذه المذكرة المناقشات التي دارت في ذلك الاجتماع.
    Tables 19, 21 and 22 summarize the programme budget and are presented in parts five and six. UN وتلخص الجداول 19 و21و22 الميزانية البرنامجية، وترد في الجزئين الخامس والسادس.
    The opening paragraphs of the report summarize the evolution of the item since its inclusion in the agenda of the Assembly. UN وتلخص الفقرات الاستهلالية في التقرير التطورات التي لحقت بهذا البند منذ إدراجه في جدول أعمال الجمعية العامة.
    The following paragraphs summarize the efforts made by the executive boards to respond to these recommendations. UN وتلخص الفقرات التالية الجهود التي بذلتها المجالس التنفيذية للاستجابة لهذه التوصيات.
    The document also outlines the methodological approach adopted for the identification of the indicators and the relevant information for their use. UN وتلخص هذه الوثيقة أيضاً الأسلوب المنهجي المعتمد في تحديد المؤشرات، والمعلومات ذات الصلة باستخدامها.
    The main observations and recommendations on the rapid deployment roster are summarized in paragraphs 14 to 23 of the report. UN وتلخص الفقرات من 14 إلى 23 من التقرير الملاحظات والتوصيات الرئيسية المتعلقة بقائمة النشر السريع.
    Shafco’s claim is summarized as follows:Table 9. UN وتلخص مطالبة شركة شافكو على النحو التالي:
    Paragraph 20 summarized the main reasons for the Advisory Committee's recommendations. UN وتلخص الفقرة ٢٠ اﻷسباب الرئيسية التي استندت إليها اللجنة الاستشارية في تقديم توصياتها.
    The Bulletin is a bi - monthly information tool summarizing key developments, materials, tools and case law on ESCRs around the world. UN وتصدر النشرة مرتين في الشهر وتلخص التطورات الرئيسية بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في العالم وتتيح مواد وأدوات وسوابق قضائية مفيدة في هذا المجال.
    The diagrammatic representation below summarises the JCPS integrated approach to violence against women: UN وتلخص الصورة أدناه النهج المتكامل لهذه الاستراتيجية تجاه العنف ضد المرأة.
    These are summarised under the thematic headings below. UN وتلخص هذه التحديات والعقبات في إطار العناوين المواضيعية التالية.
    A small selection of these experiences, particularly as regards the implications of the construction of major dams, are presented and summarized in the following sections. UN وتعرض الفصول التالية وتلخص عدداً مختاراً من هذه التجارب، ولاسيما ما يتصل بالآثار المترتبة على بناء السدود الكبيرة.
    The document sums up everything that we have accomplished over the last years in the area of security and non-proliferation, including the Russian-American initiatives on combating nuclear terrorism. UN وتلخص الوثيقة كل ما حققناه من إنجازات على مدى السنوات الأخيرة في مجال الأمن وعدم الانتشار، بما في ذلك المبادرات الروسية الأمريكية بشأن مكافحة الإرهاب النووي.
    4.2 The State party recapitulates the relevant international agreements, domestic legislation and practice. UN 4-2 وتلخص الدولة الطرف الاتفاقات الدولية والتشريعات والممارسات المحلية ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more