that process would have a positive impact on economic development and on the climate for foreign investment in Kosovo. | UN | وتلك العملية سيكون لها أثر إيجابي على التنمية الاقتصادية وعلى تهيئة المناخ الملائم للاستثمار الأجنبي في كوسوفو. |
that process must be viewed as part of a larger project of reform of the Organization, which, through various initiatives, seeks to be more effective, to work in a more coordinated manner and to enjoy greater legitimacy. | UN | وتلك العملية يجب النظر إليها كجزء من المشروع الأكبر لإصلاح المنظمة الذي يرمي، من خلال شتى المبادرات، إلى جعل المنظمة أكثر فعالية وإلى زيادة التنسيق في طريقة عملها وإلى كفالة تمتعها بشرعية أعظم. |
that process is open for interaction with other countries, regional initiatives and international organizations and financial institutions. | UN | وتلك العملية مفتوحة للتفاعل مع البلدان والمبادرات الإقليمية والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية الأخرى. |
that process is a long-term priority of Czech foreign policy. | UN | وتلك العملية هي من أولويات السياسة الخارجية التشيكية منذ أمد طويل. |
Unprecedented in the history of that country, long torn by war, that process will require painstaking efforts, patience, tolerance and a firm and shared commitment to peace on the part of the Afghan people. | UN | وتلك العملية التي لم يسبق لها نظير في تاريخ ذلك البلد، الذي مزقته الحرب لفترة طويلة، ستتطلب بذل جهود مضنية، والتحلي بالصبر، والتسامح، والالتزام القوي والمشترك بالسلام من جانب شعب أفغانستان. |
that process of handing over responsibilities requires a further increase in capacity and determination on the part of the Provisional Institutions of Self-Government. | UN | وتلك العملية الخاصة بنقل مسؤوليات تتطلب مواصلة زيادة قدرة وتصميم المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي. |
that process is being undertaken through the Conference on Disarmament. | UN | وتلك العملية تجري من خلال مؤتمر نزع السلاح. |
that process is under way; continuing it will broaden the Council's political ambit. | UN | وتلك العملية جارية اﻵن؛ واستمرارها سيؤدي الى توسيع النطاق السياسي للمجلس. |
that process should reaffirm the central role of the General Assembly as the chief deliberative, policymaking and representative organ of the United Nations, as recognized by the Charter and the Millennium Declaration. | UN | وتلك العملية ينبغي أن تجدد تأكيد الدور المحوري للجمعية العامة، بصفتها الجهاز الرئيسي للمناقشة وصنع السياسات والجهاز التمثيلي في الأمم المتحدة، كما يقر الميثاق وإعلان الألفية. |
that process should seek to embrace all segments of society, give them fair opportunities to serve the Afghan cause and enable their representation. | UN | وتلك العملية ينبغي أن تسعى إلى احتضان أعضاء شرائح المجتمع كافة وأن تتيح لهم فرصا جيدة لخدمة القضية الأفغانية وأن تكفل لهم التمثيل. |
that process has come a long way. | UN | وتلك العملية قطعت شوطا طويلا. |
20. that process has raised significantly the profile of the work of UNODC and its relevance to development and peacekeeping agencies and has produced some immediate results, such as the inclusion of organized crime in the guidelines for the preparation of common country assessments and the United Nations Development Assistance Framework by United Nations teams at the country level. | UN | 20- وتلك العملية أعلت كثيرا من شأن عمل المكتب وصلته الهامة بوكالات التنمية وحفظ السلم، وأحرزت بعض النتائج الفورية، مثل إدراج قضية الجريمة المنظمة في المبادئ التوجيهية الخاصة بإعداد التقييمات القطرية المشتركة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من جانب أفرقة الأمم المتحدة على المستوى القطري. |
that process has significantly raised the profile of the work of UNODC and its relevance to development and peacekeeping agencies and has produced some immediate results, such as the inclusion of organized crime in the guidelines for the preparation of common country assessments and the United Nations Development Assistance Framework by the United Nations teams at the country level. | UN | وتلك العملية أعلت كثيرا من شأن عمل المكتب المعني بالمخدرات والجريمة وصلته بالوكالات المعنية بالتنمية وحفظ السلام وأثمرت بعض النتائج الفورية، مثل إدراج الجريمة المنظمة في المبادئ التوجيهية الخاصة بإعداد التقييمات القطرية المشتركة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من جانب أفرقة الأمم المتحدة على الصعيد القطري. |