"وتليفزيون" - Translation from Arabic to English

    • and Television
        
    • and TV
        
    • RTV
        
    • of TV
        
    During this attack, 16 employees of the Radio and Television of Serbia lost their lives, while 19 sustained severe injuries. UN وخلال هذا الهجوم، لقي ١٦ موظفا في محطة إذاعة وتليفزيون صربيا حتفهم بينما أصيب ١٩ آخرون بجروح خطيرة.
    Croatian Radio and Television (HRT) operates three national television channels and three national radio stations. UN وتدير هيئة إذاعة وتليفزيون كرواتيا ثلاث قنوات تليفزيونية وثلاث محطات إذاعية وطنية.
    Georgian radio and Television have special features that promote a healthy lifestyle and popularize medical knowledge. UN ولدى إذاعة وتليفزيون جورجيا برامج خاصة تروج اتباع أسلوب حياة صحي وتبسط المعارف الطبية.
    It frequently broadcasts programmes of TV Belgrade and TV Pale. UN وكثيراً ما تذيع برامج تليفزيون بلغراد وتليفزيون بالي.
    Although the Court's decision was to have been carried out within 15 days, it was ignored by RTV Montenegro officials. UN ورغم أنه كان يتعين تنفيذ قرار المحكمة في غضون ١٥ يوماً، فقد تجاهله المسؤولون في محطة إذاعة وتليفزيون الجبل اﻷسود.
    Completion of the board of directors of Ivorian Radio and Television UN إكمال تكوين مجلس مديري هيئة إذاعة وتليفزيون كوت ديفوار
    It does not, however, regulate all media, since Croatian Radio and Television (HRT) is subject to a special law, the Radio and Television Act. UN إلا أنه لا يتدخل في هذه الوسائل حيث أن إذاعة وتليفزيون كرواتيا تخضعان لقانون خاص هو قانون اﻹذاعة والتليفزيون.
    It does not, however, regulate all media, since Croatian Radio and Television (HRT) is subject to a special law, the Radio and Television Act. UN إلا أنه لا يتدخل في هذه الوسائط حيث أن إذاعة وتليفزيون كرواتيا تخضعان لقانون خاص هو قانون اﻹذاعة والتليفزيون.
    Its own oversight council was created for HRT under the Radio and Television Act. UN ٠٧- وأنشئ المجلس اﻹشرافي ﻹذاعة وتليفزيون كرواتيا بموجب القانون الخاص باﻹذاعة والتليفزيون.
    The Croatian Parliament imposed on the Programme Council of Croatian Radio and Television the obligation to submit a special report on the raising of awareness about gender equality together with regular annual reports submitted to the Croatian Parliament. UN وفرض البرلمان الكرواتي على مجلس برامج إذاعة وتليفزيون كرواتيا الالتزام بتقديم تقرير خاص عن التوعية بالمساواة بين الجنسين إلى جانب تقديم تقارير سنوية عادية إلى البرلمان الكرواتي.
    However, this approach has not proved a lasting solution in the case of the MOU with the Canadian Radio and Television Commission, where changes in top management have resulted in the MOU being abandoned. UN ومع ذلك، فإن هذا النهج لم يبرهن على أنه حل أخير في قضية مذكرة التفاهم مع لجنة إذاعة وتليفزيون كندا، حيث إن التغييرات التي حدثت على مستوى الإدارة العليا قد أدت إلى إلغاء مذكرة التفاهم.
    On 23 April 1999, the NATO aggressors demolished the building of the Radio and Television of Serbia in Belgrade, the largest radio and TV company in the Balkans. UN ففي ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٩، دمر المعتدون المنتمون الى حلف شمال اﻷطلسي مبنى إذاعة وتليفزيون صربيا في بلغراد، وهي أكبر محطة إذاعة وتليفزيون في منطقة البلقان.
    Recently, both networks, as well as Radio and Television Hong Kong, have begun receiving transmissions of United Nations radio programmes through the medium of electronic file transfer, with excellent results. UN ومؤخرا، بدأت كلتا الشبكتين، باﻹضافة إلى إذاعة وتليفزيون هونغ كونغ، استقبال برامج إذاعة اﻷمم المتحدة بواسطة نقل الملفات اﻹلكترونية، مُحرزة نتائج ممتازة.
    33. The growth of United Nations radio and Television services has been equally successful. UN 33 - وكان نمو خدمات إذاعة وتليفزيون الأمم المتحدة ناجحا بنفس القدر.
    The few private radio and Television stations lack sufficient resources to produce their own news programmes and rebroadcast those from HRT. UN أما محطات اﻹذاعة والتليفزيون الخاصة القليلة فإنها تفتقر للموارد الكافية ﻹنتاج برامجها اﻹخبارية وتقوم بإعادة بث برامج هيئة إذاعة وتليفزيون كرواتيا.
    FUNCINPEC radio and Television were shut down and a number of parliamentarians went into exile. UN وتم إغلاق إذاعة وتليفزيون الجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة ومتعاونة ونفي عدد من البرلمانيين.
    The dissemination of information was enhanced by the briefings for media representatives organized by the Office of the spokesman for the Secretary-General, the dissemination of press conference materials, the work of United Nations radio and Television and also innovations in information technology. UN ويعزز نشر المعلومات اجتماعات اﻹحاطة اﻹعلامية لممثلي وسائط اﻹعلام التي ينظمها مكتب المتحدث الرسمي باسم اﻷمين العام، ونشر مواد المؤتمرات الصحفية، واﻷعمال التي يضطلع بها كل من إذاعة وتليفزيون اﻷمم المتحدة وكذلك الابتكار في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    Information about the Covenant was disseminated through all the communications media - newspapers, magazines, radio and Television. UN ٦٤ - وتابع كلامه قائلا إن المعلومات المتعلقة بالعهد تنشر عن طريق جميع وسائط الاتصال - من صحف ومجلات وإذاعة وتليفزيون.
    Radio and TV Priština broadcast regular programmes in Albanian and 22 papers and magazines in the Province come out in Albanian as well. UN وتبث إذاعة وتليفزيون بريستينا برامج منتظمة باللغة اﻷلبانية، كما تصدر ٢٢ صحيفة ومجلة في المقاطعة باللغة اﻷلبانية.
    It frequently broadcasts programmes of TV Belgrade and TV Pale. UN وكثيرا ما تذيع برامج تليفزيون بلغراد وتليفزيون بالي.
    Although the Court's decision was to have been carried out within 15 days, it was ignored by RTV Montenegro officials. UN ورغم أنه كان يتعين تنفيذ قرار المحكمة في غضون ١٥ يوما، فقد تجاهله المسؤولون في محطة إذاعة وتليفزيون الجبل اﻷسود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more