"وتمويل العمليات" - Translation from Arabic to English

    • and Finance
        
    • and operational finance
        
    • and that operations should be funded
        
    Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    This document focuses on the proposed budget scenarios and staffing requirements of the GM, with a brief overview of strategic considerations (objectives, priorities, assumptions and risks, the quality assurance policy and operational finance). UN وتركز هذه الوثيقة الحالية على سيناريوهات الميزانية واحتياجات الموظفين المقترحة للآلية العالمية، مع إيراد عرض عام موجز للاعتبارات الاستراتيجية (الأهداف والأولويات والافتراضات والمخاطر وسياسة ضمان الجودة وتمويل العمليات).
    But how can we make progress on this? The original decision made in 1950, as reflected in UNHCR's Statute, was that administrative expenses should be covered from the assessed contributions of the UN Regular Budget, and that operations should be funded on a voluntary basis. UN ولكن كيف يمكننا إحراز تقدم بشأن ذلك؟ لقد كان القرار الأصلي المتخذ عام 1950، كما يتجسد في النظام الأساسي للمفوضية، هو أن يجري تغطية النفقات الإدارية من المساهمات المقدرة في الميزانية العادية للأمم المتحدة، وتمويل العمليات على أساس طوعي.
    Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    In the Department of Field Support, the Field Budget and Finance Division supports the Department of Management in the development of a detailed IPSAS implementation plan for the field missions UN في إدارة الدعم الميداني، تدعم شعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية إدارة الشؤون الإدارية في وضع خطة مفصلة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أجل البعثات الميدانية
    2. Field Budget and Finance Division UN 2 - شعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    2. Field Budget and Finance Division UN 2 - شعبة ميزنة وتمويل العمليات الميدانية
    He further indicated at that time that the Abacus initiative represented a significant change in the approach and role of the Field Budget and Finance Division in the preparation process for field operation budgets. UN وذكر كذلك أن مبادرة أباكوس كانت تمثل في ذلك الحين تغييرا كبيرا في النهج الذي تتبعه شعبة ميزنة وتمويل العمليات الميدانية ودورها في عملية إعداد ميزانيات العمليات الميدانية.
    The Advisory Committee notes that Abacus teams are not mentioned as being part of the 10 field assistance visits proposed for the Field Budget and Finance Division. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن أفرقة أباكوس لم يرد ذكرها ضمن العشر زيارات للمساعدة الميدانية المقترحة لشعبة ميزنة وتمويل العمليات الميدانية.
    Field budget and Finance UN ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    Field Budget and Finance Division UN شعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    This approach would enable Field Budget and Finance Division staff to transfer knowledge of budget development to a large group of mission staff, by working with them for a two- to a three-week period, rather than providing guidance from Headquarters, e.g., through " comments letters " . UN وسيمكن هذا النهج موظفي شعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية من نقل معرفتهم في مجال وضع الميزانيات إلى مجموعة كبيرة من موظفي البعثات بالعمل معهم لمدة أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع بدلا من تقديم التوجيه إليهم من المقر، عن طريق ' ' رسائل تعليقات`` مثلا.
    In the Department of Field Support, the Under-Secretary-General and the Directors of the Field Personnel Division and the Field Budget and Finance Division have been appointed. UN أما في إدارة الدعم الميداني فقد تم تعيين وكيل للأمين العام ومديري شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية.
    All peacekeeping missions supported by the Department of Field Support participate in an average of three video teleconferences on budget issues with the Field Budget and Finance Division and other Department of Field Support offices during the budget-formulation phase in missions UN :: مشاركة جميع بعثات حفظ السلام المدعومة من إدارة الدعم الميداني في ما متوسطه ثلاث مداولات من بعد بشأن قضايا الميزانية مع شعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية وغيرها من المكاتب التابعة لإدارة الدعم الميداني خلال مرحلة وضع الميزانية في البعثات
    In addition to the Office of the Assistant Secretary-General, the Office will comprise three separate divisions -- the Field Personnel Division, the Field Budget and Finance Division and the Conduct and Oversight Division -- each headed by a Director at the D-2 level. UN وبالإضافة إلى مكتب الأمين العام المساعد، سيضم هذا المكتب ثلاث شعب مستقلة - هي شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية وشعبة السلوك والرقابة - يرأس كلا منها مدير برتبة مد-2.
    This document focuses on the proposed budget scenarios and staffing requirements of the GM, with a brief overview of strategic considerations (objectives, priorities, assumptions and risks, the quality assurance policy and operational finance). UN وتركز الوثيقة الحالية على سيناريوهات الميزانية واحتياجات الموظفين المقترحة للآلية العالمية، مع إيراد عرض عام موجز للاعتبارات الاستراتيجية (الأهداف والأولويات والافتراضات والمخاطر وسياسة ضمان الجودة وتمويل العمليات).
    But how can we make progress on this? The original decision made in 1950, as reflected in UNHCR's Statute, was that administrative expenses should be covered from the assessed contributions of the UN Regular Budget, and that operations should be funded on a voluntary basis. UN ولكن كيف يمكننا إحراز تقدم بشأن ذلك؟ لقد كان القرار الأصلي المتخذ عام 1950، كما يتجسد في النظام الأساسي للمفوضية، هو أن يجري تغطية النفقات الإدارية من المساهمات المقدرة في الميزانية العادية للأمم المتحدة، وتمويل العمليات على أساس طوعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more