"وتم كذلك" - Translation from Arabic to English

    • was also
        
    • has also been
        
    • were also
        
    • have also been
        
    • had also been
        
    • it was further
        
    The view was also expressed that the Prosecutor should examine ex officio, on receiving a complaint, the question of the inadmissibility of the case. UN وتم كذلك اﻹعراب عن رأي يشير إلى أنه ينبغي للمدعي العام أن يفحص، بحكم منصبه، مسألة عدم قبول الدعوى عند تلقيه شكوى.
    This portion of the claim was also reviewed and confirmed by the firm of loss adjusters retained by the Claimant. UN وتم كذلك استعراض هذا الجانب من المطالبة وتأكيده من قبل شركة خبراء تسوية الخسائر الّتي كلّفها صاحب المطالبة.
    Progress towards peace and cooperation has also been made in relations between Israel and other Arab States. UN وتم كذلك تحقيق تقدم نحو السلم والتعاون في مجال العلاقات بين إسرائيل والدول العربية اﻷخرى.
    A juvenile justice sector project proposal for Egypt has also been designed. UN وتم كذلك إعداد مشروع مقترح لقطاع عدالة الأحداث في مصر.
    Extensive looting and other human rights violations were also documented. UN وتم كذلك توثيق عمليات نهب واسعة النطاق وانتهاكات أخرى لحقوق الإنسان.
    The importance of respecting the environment and the role of the International Seabed Authority in that regard were also discussed during this session. UN وتم كذلك في هذه الحلقة تناول أهمية احترام البيئة، والدور الذي تقوم به السلطة الدولية لقاع البحار في هذا الصدد.
    Social safety nets have also been introduced for families facing severe crisis. UN وتم كذلك إنشاء شبكات لسلامة المجتمع تعنى بالأسر التي تواجه أزمات حادة.
    Progress had also been made on the development of the Strategic Doctrinal Framework for international police peacekeeping. UN وتم كذلك إحراز تقدم بشأن وضع الإطار العقائدي الاستراتيجي للشرطة الدولية لحفظ السلام.
    it was further confirmed during the International Conference on Population and Development, held in Cairo last year. UN وتم كذلك تأكيد هذا التعبير خلال انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة للسكان والتنمية بالقاهرة في العام الماضي.
    The great variety of such acts was also stressed. UN وتم كذلك التشديد على كثرة تنوع هذه الأفعال.
    An institutional video on the adoption system was also produced. UN وتم كذلك إعداد شريط فيديو مؤسسي حول نظام التبني.
    Some primary research was also conducted in London, Mombasa, Lubumbashi and Dubai. UN وتم كذلك إجراء بعض البحوث الأولية في لندن وممباسا ولوممباشي ودبي.
    The team responsible for the preparation of the two flagship reports has also been strengthened in order to improve the global reporting capacity of UN-Habitat. UN وتم كذلك تعزيز الفريق المكلف بإعداد التقريرين الرئيسيين بغية تحسين قدرة موئل الأمم المتحدة على إعداد التقارير.
    An assessment has also been made of a mine survey in the territory, but has not been followed up with any action. UN وتم كذلك تقييم مسح ألغام أجري في اﻹقليم، ولكن لم يتبعه أي إجراء.
    A database has also been established on relevant chemicals and substances. UN وتم كذلك وضع قاعدة بيانات تتعلق بالمواد الكيميائية والمواد الأخرى ذات الصلة.
    Internal management consulting services were also provided to a number of Secretariat clients. UN وتم كذلك توفير خدمات استشارية داخلية للإدارة لعدد من عملاء الأمانة العامة.
    Important links were also established among compatriots and other nationals in other countries. UN وتم كذلك إقامة علاقات هامة بين أبناء البلد وغيرهم من مواطني البلدان الأخرى.
    Similar committees were also established at the provincial and district levels, chaired by respective heads of local governments. UN وتم كذلك إنشاء لجان مماثلة على صعيد المقاطعات والأقاليم برئاسة الرؤساء المختصين بالحكومات المحلية.
    The district assemblies have also been urged to mainstream the elimination of child labour into their district development plans. UN وتم كذلك حث مجالس المقاطعات على إدماج مسألة القضاء على عمل الأطفال في خططها لتنمية المقاطعات.
    Children and young people have also been involved in exercising their right to participation. UN وتم كذلك تدريب الأطفال والفتيان على ممارسة حقهم في المشاركة.
    Housing loans have also been granted to Greek Gypsies, for buying, having built or completing the construction of a residence. UN وتم كذلك منح قروض للإسكان إلى شعب الغجر في اليونان من أجل شراء أو بناء أو إكمال بناء مسكن.
    Measures had also been taken to help low-income families to rent or buy housing. UN وتم كذلك اتخاذ التدابير اللازمة لمساعدة اﻷسر ذات الدخل الضئيل في استئجار مسكن أو شرائه.
    it was further agreed to combine a progressive geographic and functional handover of the UNMIL security responsibilities, while the mission would simultaneously continue its military drawdown. UN وتم كذلك الاتفاق على الجمع بين التسليم التدريجي للمسؤوليات الأمنية للبعثة على المستويين الجغرافي والوظيفي، وفي الوقت نفسه ستقوم البعثة بمواصلة السحب التدريجي للقوات العسكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more