"وتناوب القوات" - Translation from Arabic to English

    • troop rotations
        
    • and rotation of troops
        
    • and troop rotation
        
    • the rotation of troops
        
    254. Current staffing does not provide for visits to troop/police-contributing countries, which are of critical importance during the planning and execution of deployments and troop rotations. UN 254 - ولا ينص الملاك الحالي على القيام بزيارات إلى البلدان المساهمة بقوات/بأفراد شرطة، والتي لها أهمية حيوية خلال مرحلة تخطيط وتنفيذ عمليات النشر وتناوب القوات.
    Through an initial focus on two high-value activities -- the optimization of air assets and troop rotations -- the Control Centre had delivered savings of $102 million from 2010 to 2012 thanks to reconfiguration and sharing of the air fleet. UN ومن خلال التركيز المبدئي على نشاطين عاليي القيمة - الاستخدام الأمثل للعتاد الجوي وتناوب القوات - حقق مركز المراقبة وفورات قدرها 102 مليون دولار في الفترة من عام 2010 إلى عام 2012، بفضل إعادة تشكيل الأسطول الجوي ومشاطرة استخدامه.
    24. In accordance with the principles of the global field support strategy, the Control Centre has initially focused on two major high-value activities: the optimization of air assets and troop rotations. UN 24 - ووفقا لمبادئ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، ركّز مركز المراقبة في البداية على نشاطين رئيسيين من الأنشطة عالية القيمة؛ ألا وهما تحقيق الاستغلال الأمثل للأصول الجوية وتناوب القوات.
    It is also proposed to create a Joint Movement Control Centre at the Mission's forward headquarters in Abéché to interface with military counterparts' planning and coordination of the deployment and rotation of troops and play the lead role in allocating transport assets such as aircraft and surface transport, to be staffed with an additional Movements Control Officer (P-3) and an additional Movements Control Assistant (Field Service). UN ويقترح كذلك إنشاء مركز مشترك لمراقبة التحركات بمقر البعثة المتقدم في أبيشي لتسهيل الاتصال بالنظراء العسكريين والتخطيط والتنسيق لنشر وتناوب القوات وأداء دور رائد في تخصيص عتاد النقل مثل النقل الجوي والبري، مع تعيين موظفين إضافيين، أحدهما لمراقبة التحركات (ف-3) والآخر مساعد لشؤون مراقبة التحركات (من فئة الخدمة الميدانية).
    :: External: increase in rations and troop rotation costs UN :: العوامل الخارجية: زيادة تكاليف حصص الإعاشة وتناوب القوات
    1. Arms and troop rotations UN 1 - الأسلحة وتناوب القوات
    In addition, the Movement Control Section plans to utilize an optimum combination of existing United Nations strategic aircraft, short-term charter aircraft, WFP capacity and a long-term wide-body passenger jet aircraft to execute strategic airlift and troop rotations and realize efficiency gains in the overall spend. C. Global Service Centre at Brindisi UN وبالإضافة إلى ذلك، يخطط قسم مراقبة التحركات لاستخدام تشكيل أمثل من طائرات الأمم المتحدة الاستراتيجية، والطائرات المستأجرة لأجل قصير، والقدرة المتاحة لبرنامج الأغذية العالمي، وطائرات الركاب العريضة المشغلة لأجل طويل، من أجل تنفيذ العمليات الاستراتيجية المتعلقة بالنقل الجوي وتناوب القوات وتحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة في الإنفاق العام.
    118. The Board recommends that missions (a) take due consideration of the historical records of relevant factors, such as delayed deployment factors and rotation of troops, when formulating budget assumptions; and (b) provide sufficient justifications and quantify the impact of foreseeable factors where possible if there are large variances between historical performance records and the figures applied within the formulation of the budget. UN 118 - ويوصي المجلس بأن تقوم البعثات بما يلي: (أ) إيلاء الاعتبار الواجب للاتجاهات الماضية المسجلة في ذلك الصدد، مثل عوامل تأخير النشر وتناوب القوات عند وضع افتراضات الميزانية؛ و (ب) تقديم مبررات كافية وتقدير كمي لأثر العوامل المنظورة عند الإمكان إذا كانت هناك فروق كبيرة بين سجلات الأداء في الفترات السابقة والأرقام المطبقة في إطار وضع الميزانية.
    The Committee has noted in the past many instances of troop- contributing countries not claiming reimbursement for a number of items, such as certain allowances and troop rotation. UN وقد لاحظت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الماضي حالات كثيرة لبلدان مساهمة بقوات لم تطالب بالتسديد عن بعض البنود، مثل بعض البدلات وتناوب القوات.
    It is therefore proposed that the movement control detachment be strengthened by the addition of one Movement Control Assistant (Field Service) to coordinate the functions of the detachment, including the handling of passenger and cargo movements and of special flights, the rotation of troops and the maintenance of up-to-date statistics. UN 346 - وعليه يقترح تعزيز مفرزة مراقبة الحركة عن طريق إضافة وظيفة مساعد لمراقبة الحركة (خدمة ميدانية) لتنسيق مهام المفرزة، بما في ذلك تأمين حركة الركاب والبضائع، ومناولة الرحلات الجوية الخاصة، وتناوب القوات والاحتفاظ بإحصاءات مستكملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more