These groups belong to three linguistic families: Bantu, Cushitic, and Nilotic. | UN | وتنتمي هذه الجماعات إلى ثلاث أسر لغوية: البانتو، والكوشيتية والنيلوتية. |
These groups belong to three linguistic families: Bantu, Cushitic, and Nilotic. | UN | وتنتمي هذه الجماعات إلى ثلاث أسر لغوية: البانتو، والكوشيتية والنيلوتية. |
Such laws and regulations belong to two major categories: | UN | وتنتمي تلك القوانين واللوائح إلى فئتين رئيسيتين، هما: |
Both were legal acts and belonged to the same regime in terms of expression of will, invalidity, conditions of existence, etc. | UN | فكل منها أفعال قانونية وتنتمي إلى نفس النظام من حيث التعبير عن الإرادة والبطلان وشروط الوجود وما إلى ذلك. |
The latter are the official records of the country belonging to the Amiri Diwan, the offices of the Council of Ministers and the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وتلك المحفوظات هي السجلات الرسمية للبلد، وتنتمي للديوان الأميري، ومكتبي مجلس الوزراء ووزارة الخارجية. |
Indigenous groups typically belong to the poorest economic strata. | UN | وتنتمي هذه المجموعات عادة إلى أفقر الطبقات الاقتصادية. |
The Board was concerned that lack of accounting for assets acquired by UNFPA Nigeria, which substantially belong to the common services operations, was not in compliance with UNFPA policies and procedures. | UN | ويساور المجلس القلق من أن عدم وجود مساءلة عن الأصول التي اقتناها مكتب الصندوق في نيجيريا وتنتمي أساسا إلى عمليات الخدمات المشتركة، لا يشكل امتثالا لسياسات الصندوق وإجراءاته. |
Organisms mostly belong to the domain archaea, an evolutionary branch that is separate from those of bacteria and eukarya. | UN | وتنتمي الكائنات في معظمها إلى طائفة Archaea - وهي فرع تطوري منفصل عن فروع البكتريا و Eukarya. |
These schools belong to the historically oldest group in the primary school system in the territory of the Slovak Republic. | UN | وتنتمي هذه المدارس إلى أقدم فئة تاريخياً في النظام المدرسي الابتدائي في إقليم الجمهورية السلوفاكية. |
Anti—personnel landmines belong to this category. | UN | وتنتمي اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد إلى هذه الفئة. |
All these structures belong to the Federation of Trade Unions of Kyrgyzstan. | UN | وتنتمي جميع هذه الهياكل إلى عضوية اتحاد نقابات عمال قيرغيزستان. |
The most active tendencies in this movement were said to belong to neo-fascist groups with international contacts. | UN | وتنتمي الاتجاهات الأكثر نشاطاً بين هذه الحركات إلى مجموعات فاشية جديدة لها ارتباطات دولية. |
The magistrate courts belong to the inferior or lower courts. | UN | وتنتمي المحاكم الجزئية إلى فئة المحاكم الأدنى. |
The Chorti belong to the Maya group; the origin of the Lenca is unknown. | UN | وتنتمي جماعة تشورتي إلى جماعى مايا؛ ولا يعرف أصل جماعة لنكا. |
Organisms mostly belong to the domain archaea, an evolutionary branch that is separate from those of bacteria and eukarya. | UN | وتنتمي الكائنات في معظمها إلى طائفة Archaea - وهي فرع متطور منفصل عن فروع البكتريا و Eukarya. |
The group belonged to the All India Sikh Students' Federation. | UN | وتنتمي المجموعة إلى اتحاد الطلبة السيخ لعموم الهند. |
Colonialist policies belonged to an interventionist past and constituted an unacceptable anachronism in the twenty-first century. | UN | وتنتمي السياسات الاستعمارية إلى الماضي القائم على التدخل وتشكل مفارقة تاريخية غير مقبولة في القرن الحادي والعشرين. |
The majority of women who received support belonged to some rural centre. | UN | وتنتمي أغلبية النساء اللائي تلقين دعما إلى مراكز ريفية. |
It consists of six islands (Tutuila, Aunuu, Ofu, Olosega, Tau and Rose) belonging to the Samoan group. | UN | وتتألف من ست جزر )توتويلا وأونو وأوفو وأولوسيغا وتاو وروز( وتنتمي إلى مجموعة جزر ساموا. |
Several representatives of countries protected by a nuclear umbrella and belonging to military alliances have just spoken, mentioning the recent nuclear test conducted by China. | UN | لقد تحدث للتو عديد من ممثلي بلدان تحميها مظلات نووية وتنتمي الى أحلاف عسكرية، مشيرين بالذكر الى التجربة النووية التي أجرتها الصين مؤخراً. |
The largest immigrant groups today come from Poland, Pakistan, Sweden, Iraq, Somalia and Germany. | UN | وتنتمي أكبر المجموعات المهاجرة حالياً إلى بولندا، وباكستان، والسويد، والعراق، والصومال، وألمانيا. |
Carbaryl belongs to a class of carbamate insecticides and acaricides. | UN | وتنتمي هذه المادة لصنف مبيدات الآفات كربامات ومبيدات القراد. |