"وتنتهي في" - Translation from Arabic to English

    • and expiring on
        
    • and ending on
        
    • and expire on
        
    • and expiring at
        
    • and terminating on
        
    • until
        
    • and ends on
        
    • and end on
        
    • and ending in
        
    • will expire on
        
    • and wind up in
        
    From Asian States: three members for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot; UN من الدول اﻵسيوية: ثلاثة أعضاء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛
    From Eastern European States: one member for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot; UN من دول أوروبا الشرقية: عضو واحد لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛
    From Latin American and Caribbean States: three members for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. UN من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: ثلاثة أعضاء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    I like that you can tell me a story starting at the Clam and ending on a Ferris wheel. Open Subtitles اني معجب انك تستطيع ان تقول قصة بدءا من الكتوم وتنتهي في بكرة فيريس.
    Through the Doha Amendment, the second commitment period of the Kyoto Protocol was reaffirmed as beginning on 1 January 2013 and ending on 31 December 2020. UN ومن خلال تعديل الدوحة، أعيد تأكيد فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو لتبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2020.
    From Asian States: two members for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot; UN من الدول اﻵسيوية: عضوان لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛
    From Eastern European States: two members for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot; UN من دول أوروبا الشرقية: عضوان لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛
    From Latin American and Caribbean States: one member for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot; UN من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: عضو واحد لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛
    From Western European and other States: three members for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. UN من دول أوروبا الغربية ودول أخرى: ثلاثة أعضاء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    From African States: six members for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot; UN من الدول اﻷفريقية: ستة أعضاء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛
    From Asian States: one member for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot; UN من الدول اﻵسيوية: عضو واحد لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛
    From Western European and other States: one member for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. UN من دول أوروبا الغربية ودول أخرى: عضو واحد لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    9. From African States: one member for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1997. UN ٩ - من الدول الافريقية: عضو واحد لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    26. One member from African States is to be elected for a period beginning on the date of election and expiring on 31 December 1997. UN ٢٦ - من المتعين انتخاب عضو واحد من الدول الافريقية لمدة تبدأ من تاريــخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧.
    From African States: one member for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1997. UN عضو واحد من الدول الافريقية لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    From African States: four experts for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1996. UN أربعة خبراء من الدول الافريقية لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    31. Therefore, Angola requests an extension for a period of five years beginning in January 2013 and ending on 12 January 2018. UN 31- ولذلك، تطلب أنغولا تمديداً لفترة 5 سنوات تبدأ في كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 12 كانون الثاني/يناير 2018.
    The regular budget covers a two-year period while the support account covers a one-year period beginning on 1 July and ending on 30 June the following year, as is also the case with peacekeeping budgets. UN وتغطي الميزانية العادية فترة سنتين، في حين يغطي حساب الدعم فترة سنة واحدة تبدأ في 1 تموز/يوليه وتنتهي في 30 حزيران/يونيه من السنة التالية، كما هي الحال أيضاً في ميزانيات حفظ السلام.
    Appoints Mr. Kofi Annan Secretary-General of the United Nations for a second term of office beginning on 1 January 2002 and ending on 31 December 2006. UN تعيِّن السيد كوفي عنان أمينا عاما للأمم المتحدة لفترة ولاية ثانية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Ms Irena Petruškevičiené, whose term shall begin on 30 July 2011 and expire on 29 July 2014; and UN السيدة Irena Petruškeviciené: التي تبدأ فترة عضويتها في 30 تموز/يوليه 2011 وتنتهي في 29 تموز/يوليه 2014؛
    The Council elected Israel, by acclamation, for a four-year term beginning at the first meeting of the Commission's forty-ninth session in 2015 and expiring at the close of the Commission's fifty-second session in 2019. UN انتخب المجلس إسرائيل، بالتزكية، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ من الجلسة الأولى من الدورة التاسعة والأربعين للجنة في عام 2015 وتنتهي في ختام الدورة الثانية والخمسين للجنة في عام 2019.
    7. The financial period covers 12 months beginning on 1 July of one year and terminating on 30 June of the following year, in accordance with section I of General Assembly resolution 49/233 of 23 December 1994. UN ٧- تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه لسنة واحدة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء أولا من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    The members of the Standing Committee serve for two years from the end of a general assembly until the end of the following general assembly. UN وتبلغ فترة العضوية في اللجنة الدائمة عامين تبدأ في نهاية الجمعية العامة وتنتهي في الجمعية العمومية التالية.
    The period covered in the present quarterly report starts on 1 July 1998 and ends on 30 September 1998. UN والفترة التي يغطيها هذا التقرير الفصلي تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ وتنتهي في ٣٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٨.
    Decides that future terms of office will commence on 1 May of a given evennumbered year and end on 30 April four years later; UN 6 - يقرر أن تبدأ فترة العضوية في المستقبل في أول أيار/مايو من سنة فردية وتنتهي في 30 نيسان/أبريل بعد أربع سنوات؛
    Summarized below are the main assumptions underlying the derivation of demographic indicators for the period starting in 2010 and ending in 2050. UN ويرد أدناه موجز للافتراضات الرئيسية التي ترتكز عليها عملية اشتقاق المؤشرات الديموغرافية للفترة التي تبدأ في 2010 وتنتهي في 2050.
    The terms of the appointees will take effect following notification by the Secretary-General to the Council and will expire on 30 June 2017. UN وتبدأ فترة عضوية الخبراء المعيّنين عقب إخطار الأمين العام للمجلس، وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2017.
    You thought you could go around breaking the law and wind up in a fucking nursery school? Open Subtitles كنت تعتقد أنك يمكن أن تتمشى وتخرق القانون وتنتهي في مدرسة الحضانة اللعينة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more