Implementation is country-driven, coordinated by a group chaired by the Minister of Health. | UN | والتنفيذ موجه قطريا، وتنسقه مجموعة يرأسها وزير الصحة. |
The project budget amounts to Euro1.9 million and is coordinated by the Federal Agency for Cartography and Geodesy (BKG). | UN | وتبلغ ميزانية المشروع 1.9 مليون يورو وتنسقه الوكالة الاتحادية لرسم الخرائط والجيوديسيا. |
Hosted and coordinated by the Department of Public Information for the seventh consecutive year, this popular event provides participants with a useful forum to acquaint the public with the full range of their activities and their effect on peoples' lives. | UN | وهذا الحدث الشعبي الذي تستضيفه وتنسقه إدارة شؤون اﻹعلام للسنة السابعة على التوالي يتيح للمشتركين فيه منبرا نافعا لتعريف الجمهور بكامل أنواع أنشطتها وأثرها في حياة الناس. |
The long-term Government Program for the Roma Community in Poland, implemented since 2004 and coordinated by the Ministry of Interior and Administration, is designed to bring about full participation of Roma in the life of the civil society and to level the differences between that group and the rest of society. | UN | ويرمي `برنامج الحكومة من أجل طائفة الروما في بولندا` الطويل الأجل، الذي يجري تنفيذه منذ عام 2004 وتنسقه وزارة الداخلية وشؤون الإدارة، إلى تحقيق مشاركة طائفة الروما مشاركة كاملة في حياة المجتمع المدني وتسوية الاختلافات بين تلك الفئة وبقية المجتمع. |
143. The preparation of the reports which El Salvador submits to the United Nations human rights treaty bodies is a genuine inter-agency effort, coordinated by the Ministry of Foreign Affairs. | UN | 143- يتم إعداد التقارير التي تقدمها السلفادور إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، بفضل جهد حقيقي تبذله المؤسسات وتنسقه وزارة الشؤون الخارجية. |
82. FAO has also provided inputs to fisheries-related training under the Train-Sea-Coast programme funded by the Global Environment Facility (GEF) and coordinated by DOALOS. | UN | 82 - وقد قدمت الفاو أيضا مساهمات في التدريب المتعلق بمصائد الأسماك في إطار البرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية الذي يموله مرفق البيئة العالمي وتنسقه شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. |
91. Introductory training for KPC members, coordinated by IOM in cooperation with the Council of Europe and non-governmental organizations, is now well-advanced. | UN | 91 - وقد أُحرز الآن تقدم كبير في التدريب التمهيدي الذي يجري لأعضاء الفرقة، وتنسقه المنظمة الدولية للهجرة بالتعاون مع مجلس أوروبا والمنظمات غير الحكومية. |
3. To promote the creation of a new and ambitious programme, to be drawn up by a working group of Government officials from each country, coordinated by the Ibero-American Secretariat. | UN | 3 - التشجيع على وضع برنامج جديد وطموح يتولى تحديده فريق عامل يضم مسؤولين حكوميين في كل بلد وتنسقه الأمانة العامة الأيبيرية - الأمريكية. |
1. To promote the creation of a new and ambitious programme, to be drawn up by a working group of Government officials from each country, coordinated by the Ibero-American Secretariat; this programme will be devoted to applied research and technological innovation. | UN | 1 - تشجيع وضع برنامج جديد وطموح يتولى تحديده فريق عامل يضم مسؤولين حكوميين في كل بلد وتنسقه الأمانة العامة الأيبيرية - الأمريكية. |
The Organization has been participating annually in the forum of national and international NGOs, which comprises approximately 170 NGOs, coordinated by the Asociación Cubana de las Naciones Unidas, on the blockade against Cuba, in accordance with the relevant resolutions adopted by the General Assembly over 22 consecutive years. | UN | وتشارك المنظمة سنويا في منتدى المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية، الذي يضم ما يقرب من 170 منظمة غير حكومية، وتنسقه الرابطة الكوبية للأمم المتحدة، في موضوع الحصار المفروض على كوبا، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة طوال 22 عاما متتابعا. |
Project CHD 5 G104, which is designed to empower rural women, is being funded by the United Nations Population Fund and coordinated by the Directorate for Agricultural Education, Training and Promotion of Rural Development. Under this project, training and awareness-raising activities are organized that focus on education for girls, training in functional literacy for rural women and young people, reproductive health and management skills. | UN | مشروع CHD 5 G104 " دعم تمكين المرأة الريفية " الذي يموّله صندوق الأمم المتحدة للسكان، وتنسقه إدارة التعليم الزراعي والتدريب والتنمية الريفية، وهو مشروع يغطي أنشطة تدريب وتوعية بالمواضيع التي تتعلق بتعليم الفتيات ومحو الأمية الوظيفية للنساء والشباب في الريف، والصحة الإنجابية وإدارة الأنشطة. |
In accordance with the existing mandates under the Convention and its Kyoto Protocol, the fifth national communications of 41 Annex I Parties should undergo in-country review by teams of international experts, coordinated by the secretariat, in 2010 - 2011. | UN | ووفقاً للولايات القائمة في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها، ينبغي أن تكـون البلاغات الوطنية الخامسة المقدمة من 41 طرفاً مدرجاً في المرفق الأول موضوع استعراض تجريـه في البلدان المعنيـة أفرقـة خبراء دوليين وتنسقه الأمانة في الفترة 2010-2011. |
Since the beginning of the era of liberalization, the Government has set a basic course in this area that can be summarized as: " organized by the Government, coordinated by regional departments, implemented by the masses, scientifically ordered, and supervised by all society " . | UN | ومنذ بداية عهد الانفتاح حددت الحكومة مساراً رئيسياً في هذا المجال يمكن تلخيصه كما يلي: " هو مسار تنظمه الحكومة، وتنسقه الإدارات الإقليمية، وينفِّذه عامة الجمهور، وهو منسق علمياً، ويشرف عليه كل المجتمع " . |