Strengthening the role of the private sector and entrepreneurship in financing for development | UN | تعزيز دور القطاع الخاص وتنظيم المشاريع في تمويل التنمية |
The present report outlines some of the key issues pertaining to the role of the private sector and entrepreneurship in financing for development. | UN | يوجز هذا التقرير بعض القضايا الرئيسية المتصلة بدور القطاع الخاص وتنظيم المشاريع في تمويل التنمية. |
4. Strengthening the business sector and entrepreneurship in developing countries: the potential of diasporas | UN | 4 - تعزيز قطاع الأعمال التجارية وتنظيم المشاريع في البلدان النامية: إمكانيات مساهمة المغتربين |
39. The representative of the Russian Federation said that great changes had occurred in the area of competition and entrepreneurship in the CIS countries. | UN | ٩٣- وقال ممثل الاتحاد الروسي إن تغييرات كبيرة طرأت في مجال المنافسة وتنظيم المشاريع في بلدان كمنولث الدول المستقلة. |
The Commission also agrees that UNCTAD continue its efforts in the area of technical assistance and capacity-building with a view to contributing to the development of an SME-conducive environment and to unleashing the potential of entrepreneurship in developing countries, especially the least developed countries. | UN | 7- توافق اللجنة أيضاً على أن يواصل الأونكتاد جهوده المبذولة في مجال المساعدة التقنية وبناء القدرات بغية المساهمة في تهيئة بيئة مؤاتية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وإطلاق طاقات إنشاء وتنظيم المشاريع في البلدان النامية، ولا سيما في أقل البلدان نمواً. |
One speaker suggested that UNDP could help to develop private business and entrepreneurship in Burkina Faso. | UN | وأشار أحد المتحدثين الى أن برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي يستطيع المساعدة على تطوير اﻷعمال التجارية الخاصة وتنظيم المشاريع في بوركينا فاصو. |
- 2004 - " The woman and food legislation " , " The computer does not bite " - a computer course for seniors, " Women and entrepreneurship in regions " | UN | - 2004 - " المرأة وتشريع الأغذية " ، " الحاسوب لا يلدغ " - وهي دورة دراسية عن الحاسوب للمسنين، " النساء وتنظيم المشاريع في المناطق " |
8. A systemic approach seems the best suited to fostering innovation and entrepreneurship in developing economies. | UN | 8- ويبدو أن أفضل وسيلة لتشجيع الابتكار وتنظيم المشاريع في الاقتصادات النامية هي اتباع نهج يقوم على نظام وطني في هذا المجال. |
(b) Report of the Secretary-General on strengthening the role of the private sector and entrepreneurship in financing for development (A/59/800); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن تعزيز دور القطاع الخاص وتنظيم المشاريع في تمويل التنمية (A/59/800)؛ |
Strengthening the role of the private sector and entrepreneurship in financing for development (A/59/800) | UN | تعزيز دور القطاع الخاص وتنظيم المشاريع في تمويل التنمية (A/59/800)؛ |
33. Clearly, the adoption of the MDGs as an agenda for human development and the role of private enterprise and entrepreneurship in development are fundamentally linked, to the extent that both aim at empowering people by increasing the choices available to them, thus contributing to the reduction of poverty. | UN | 33 - ومن الواضح أن اعتماد الأهداف الإنمائية للألفية كبرنامج عمل للتنمية البشرية، والدور الذي تلعبه المشاريع الخاصة وتنظيم المشاريع في عملية التنمية تعتبر عناصر مترابطة بشكل أساسي إلى المدى الذي يعمل فيه كل منهما لتمكين السكان عن طريق زيادة الفرص المتاحة لهم، ويساهم بالتالي في الحد من وطأة الفقر. |
A presentation to the Second Committee on the findings of the ad hoc expert group meeting on " Strengthening the business sector and entrepreneurship in developing countries: The potential of diasporas " will be held on Friday, 6 October 2006, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 2. | UN | سيقدم عرض أمام اللجنة الثانية عن نتائج اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن " تعزيز قطاع الأعمال التجارية وتنظيم المشاريع في البلدان النامية: إمكانيات مساهمة المغتربين " يوم الجمعة، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2. |
A presentation to the Second Committee on the findings of the ad hoc expert group meeting on " Strengthening the business sector and entrepreneurship in developing countries: The potential of diasporas " will be held on Friday, 6 October 2006, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 2. | UN | سيقدم عرض أمام اللجنة الثانية عن نتائج اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن " تعزيز قطاع الأعمال التجارية وتنظيم المشاريع في البلدان النامية: إمكانيات مساهمة المغتربين " يوم الجمعة، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2. |
A presentation to the Second Committee on the findings of the ad hoc expert group meeting on " Strengthening the business sector and entrepreneurship in developing countries: The potential of diasporas " will be held on Friday, 6 October 2006, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 2. | UN | سيقدم عرض أمام اللجنة الثانية عن نتائج اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن " تعزيز قطاع الأعمال التجارية وتنظيم المشاريع في البلدان النامية: إمكانيات مساهمة المغتربين " يوم الجمعة، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2. |
A presentation to the Second Committee on the findings of the ad hoc expert group meeting on " Strengthening the business sector and entrepreneurship in developing countries: The potential of diasporas " will be held on Friday, 6 October 2006, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 2. | UN | سيقدم عرض أمام اللجنة الثانية عن نتائج اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن " تعزيز قطاع الأعمال التجارية وتنظيم المشاريع في البلدان النامية: إمكانيات مساهمة المغتربين " يوم الجمعة، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2. |
Presentation to the Second Committee on the findings of the ad hoc expert group meeting on " Strengthening the business sector and entrepreneurship in developing countries: The potential of diasporas " , organized by the Financing for Development Office, Department of Economic and Social Affairs | UN | سيقدم عرض أمام اللجنة الثانية عن نتائج اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن " تعزيز قطاع الأعمال التجارية وتنظيم المشاريع في البلدان النامية: إمكانيات مساهمة المغتربين " ، ينظمه مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
4. The Commission also agrees that UNCTAD continue its efforts in the area of technical assistance and capacity building with a view to contributing to the development of an SME-conducive environment and to unleashing the potential of entrepreneurship in developing countries, especially the least developed countries. | UN | 4- وتوافق اللجنة أيضاً على أن يواصل الأونكتاد جهوده المبذولة في مجال المساعدة التقنية وبناء القدرات بغية المساهمة في إيجاد بيئة مؤاتية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وإطلاق طاقات إنشاء وتنظيم المشاريع في البلدان النامية، ولا سيما في أقل البلدان نمواً. |