"وتنظيم حلقات العمل التدريبية" - Translation from Arabic to English

    • training workshops
        
    137. The main specialized institution responsible for drafting training plans and organizing training workshops e.g. for judges and prosecutors is the National School of Judiciary and Public Prosecution. UN 137- والمدرسة الوطنية للقضاة والمدعين العامين هي المؤسسة المتخصصة الرئيسية المسؤولة عن وضع خطط تدريب وتنظيم حلقات العمل التدريبية كتلك التي توجَّه إلى القضاة والمدعين.
    UNMISS will provide capacity development programmes for the South Sudan Human Rights Commission through technical advice, training workshops and joint monitoring at the national and state levels. UN فهي سوف توفر برامج لتنمية قدرات لجنة حقوق الإنسان في جنوب السودان من خلال تقديم المشورة التقنية وتنظيم حلقات العمل التدريبية والقيام بالمراقبة المشتركة على الصعيد الوطني وعلى مستوى الولايات.
    The implementation strategy will include capacity-building activities through the provision of advisory services, training workshops and policy studies to address development challenges specific to Central Africa. UN وسوف تشمل إستراتيجية التنفيذ أنشطة تهدف إلى بناء القدرات من خلال توفير الخدمات الاستشارية وتنظيم حلقات العمل التدريبية وإجراء الدراسات بشأن السياسات لمواجهة التحديات الإنمائية الخاصة بوسط أفريقيا.
    The implementation strategy will include capacity-building activities through the provision of advisory services, training workshops and policy studies to address development challenges specific to Southern Africa. UN وستشمل الاستراتيجية تنفيذ أنشطة تهدف إلى بناء القدرات من خلال توفير الخدمات الاستشارية وتنظيم حلقات العمل التدريبية وإجراء الدراسات بشأن السياسات لمواجهة التحديات الإنمائية الخاصة بالجنوب الأفريقي.
    The Department of Economic and Social Affairs continued to contribute to strengthen the statistical capacity of developing countries through its programme of advisory services and training workshops. UN واصلت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الإسهام في تعزيز القدرات الإحصائية للبلدان النامية عن طريق برنامجها لتقديم الخدمات الاستشارية وتنظيم حلقات العمل التدريبية.
    At the more practical level, the International Tribunal has also supported these institutions through loans and transfers of our experienced staff and through training workshops. UN وعلى المستوى العملي، دعمت المحكمة الدولية أيضا هذه المؤسسات من خلال عمليات إعارة ونقل موظفينا ذوي الخبرة وتنظيم حلقات العمل التدريبية.
    We encourage the publication of IAEA technical documents, the organization of training workshops and technical conferences and the maintenance and dissemination of nuclear knowledge to help achieve these objectives. UN ونشجع على نشر الوثائق التقنية للوكالة وتنظيم حلقات العمل التدريبية والمؤتمرات التقنية وحفظ المعرفة النووية ونشرها للمساعدة في بلوغ هذه الأهداف.
    The means of implementation of the programmes and activities vary widely but, on the whole, have involved the preparation of studies and reports; technical assistance, including advisory services by experts in the specific fields; the organization of training workshops, seminars, meetings and conferences; and above all, provision of financial assistance. UN وتختلف وسائل تنفيذ البرامج واﻷنشطة اختلافا كبيرا ولكنها تنطوي عموما على إعداد الدراسات والتقارير؛ وتقديم المساعدة التقنية بما فيها الخدمات الاستشارية التي يقدمها خبراء في الميادين المعينة؛ وتنظيم حلقات العمل التدريبية والحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات؛ واﻷهم من ذلك توفير المساعدة المالية.
    Experts services related to the preparation and organization of training workshops and expert group meetings, including the preparation and production of training materials and background papers. (In support of activities (a) (iii) and (b) (i).) UN خدمات الخبراء المتصلة بإعداد وتنظيم حلقات العمل التدريبية واجتماعات فريق الخبراء، بما في ذلك تحضير المواد التدريبية وأوراق المعلومات الأساسية وإنتاجها. (لدعم النشاطين (أ) `3 ' و (ب) `1 ' ).
    It will also continue to provide advisory services as requested by Governments or intergovernmental regional organizations and organize training workshops on specific disarmament and security issues, to complement the fellowship programme, which is global in scope. UN كما سيواصل توفير الخدمات الاستشارية بناء على طلب الحكومات أو المنظمات اﻹقليمية الحكومية الدولية وتنظيم حلقات العمل التدريبية بشأن قضايا نزع السلاح واﻷمن المحددة استكمالا لبرنامج الزمالات، وهو عالمي النطاق.
    It will also continue to provide advisory services as requested by Governments or intergovernmental regional organizations and organize training workshops on specific disarmament and security issues, to complement the fellowship programme, which is global in scope. UN كما سيواصل توفير الخدمات الاستشارية بناء على طلب الحكومات أو المنظمات اﻹقليمية الحكومية الدولية وتنظيم حلقات العمل التدريبية بشأن قضايا نزع السلاح واﻷمن المحددة استكمالا لبرنامج الزمالات، وهو عالمي النطاق.
    The implementation strategy will include capacity-building activities through the provision of advisory services, training workshops and policy studies to address development challenges specific to East Africa. UN وسوف تشمل إستراتيجية التنفيذ أنشطة تهدف إلى بناء القدرات من خلال تقديم الخدمات الاستشارية وتنظيم حلقات العمل التدريبية وإجراء الدراسات بشأن السياسات بغرض مواجهة التحديات الإنمائية الخاصة بشرق أفريقيا.
    Development of procedures and training materials as well as organization of training workshops for field mission personnel are essential to support field mission and Headquarters personnel, taking into account the high turnover of staff. UN ويعد وضع الإجراءات والمواد التدريبية، وتنظيم حلقات العمل التدريبية لموظفي البعثات الميدانية، من الأمور الجوهرية لدعم موظفي البعثات الميدانية والمقر، مع أخذ المعدل المرتفع لدوران الموظفين بعين الاعتبار.
    41. The development of procedures and training materials and the organization of training workshops for field mission personnel are essential to supporting field mission and Headquarters personnel, given the high turnover of staff. UN 41 - وثمة ضرورة لا غنى عنها لوضع الإجراءات والمواد التدريبية، وتنظيم حلقات العمل التدريبية لموظفي البعثات الميدانية، وذلك لدعم موظفي البعثات الميدانية والمقر، بالنظر إلى المعدل المرتفع لدوران الموظفين.
    The implementation strategy will include capacity-building activities through the provision of advisory services, training workshops and policy studies aimed at addressing development challenges specific to Central Africa, including sustainable development and post-conflict recovery. UN وستتضمن إستراتيجية التنفيذ أنشطة بناء القدرات عن طريق تقديم الخدمات الاستشارية وتنظيم حلقات العمل التدريبية وإجراء دراسات بشأن السياسات العامة الهادفة إلى معالجة التحديات الإنمائية الخاصة بوسط أفريقيا، بما في ذلك الإنعاش بعد انتهاء النزاع.
    (f) Preparing studies on the economic, social and institutional impact of transnational corporations in the region and organizing training workshops with a view to strengthening the national capacity of the countries of the region to deal with transnational corporations; UN (و) إعداد الدراسات عن الأثر الاقتصادي والاجتماعي والمؤسسي للشركات عبر الوطنية في المنطقة وتنظيم حلقات العمل التدريبية بهدف تعزيز القدرة الوطنية لبلدان المنطقة على التعامل مع الشركات عبر الوطنية؛
    18.42 The subprogramme will achieve its expected accomplishments through its normative and analytical work, the holding of meetings, networking and knowledge-sharing, training workshops and the provision of advisory services on the empowerment of women and gender-related issues. UN 18-42 وسوف يحقق البرنامج الفرعي الإنجازات المتوقعة منه خلال عمله التحليلي والمعياري، وعقد الاجتماعات، وإقامة الشبكات وتقاسم المعارف، وتنظيم حلقات العمل التدريبية وتقديم الخدمات الاستشارية بشأن تمكين المرأة والقضايا ذات الصلة بالجنسين.
    18.45 The subprogramme will achieve its expected accomplishments through its normative and analytical work, the holding of meetings, networking and knowledge-sharing, training workshops and the provision of advisory services on the empowerment of women and gender-related issues. UN 18-45 وسوف يحقق البرنامج الفرعي الإنجازات المتوقعة منه خلال عمله التحليلي والمعياري، وعقد الاجتماعات، وإقامة الشبكات وتقاسم المعارف، وتنظيم حلقات العمل التدريبية وتقديم الخدمات الاستشارية بشأن تمكين المرأة والقضايا ذات الصلة بالجنسين.
    11. The CGE reviewed the progress of the revision of the CGE training materials, the organization of the regional hands-on training workshops since the last meeting of the group and other activities planned under its work programme. UN 11- استعرض فريق الخبراء الاستشاري التقدم المحرز، منذ اجتماعه الأخير، في تنقيح مواد الفريق التدريبية وتنظيم حلقات العمل التدريبية التطبيقية على الصعيد الإقليمي والأنشطة الأخرى المقررة بموجب برنامج عمله.
    The implementation strategy will include capacity-building activities through the provision of advisory services, training workshops and policy studies to address development challenges specific to North Africa. To attain these goals, the SRO will strengthen partnerships with UN agencies and other development partners operating in the subregion so as to increase ECA's effectiveness and impact. UN وستشمل إستراتيجية التنفيذ أنشطة تهدف إلى بناء القدرات من خلال تقديم الخدمات الاستشارية وتنظيم حلقات العمل التدريبية وإجراء الدراسات بشأن السياسات بغرض مواجهة التحديات الإنمائية الخاصة بشمال أفريقيا، ولتحقيق هذه الأهداف، سيعمل المكتب دون الإقليمي على تعزيز شراكاته مع وكالات الأمم المتحدة والشركاء الإنمائيين الآخرين العاملين في المنطقة دون الإقليمية لزيادة فعالية وأثر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more