"وتنفيذ الخطط الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • and implementation of national plans
        
    The Alliance should closely follow the drafting and implementation of national plans and support further exchanges between countries. UN وينبغي أن يتابِع التحالف على نحو وثيق صياغة وتنفيذ الخطط الوطنية وأن يدعم المزيد من التبادلات بين البلدان.
    They analyse national statistical capacities and develop the systems of support to countries in terms of diagnosis, planning, integration into the national statistical system and implementation of national plans. UN وتحلل هذه الخطط القدرات الإحصائية الوطنية وتضع نظم دعم البلدان في مجالات تبيان احتياجاتها وإعداد الخطط لتلبيتها ودمج الزراعة في النظام الإحصائي الوطني وتنفيذ الخطط الوطنية.
    In terms of the development and implementation of national plans and demining programmes, a summary of the status of progress reported over the past year can be found in Annex IV. UN وفيما يتعلق بوضع وتنفيذ الخطط الوطنية وبرامج إزالة الألغام، يمكن الاطلاع في المرفق الرابع على ملخص عن التقدم المُحرز خلال العام السابق.
    30. UNESCO is developing a set of guidelines that can assist UNESCO education officers, education officers at national ministries, and other education specialists and experts involved in the planning and implementation of national plans of Education for All. UN 30 - وتقوم اليونسكو بوضع مجموعة من الإرشادات التي قد تساعد موظفي التعليم باليونسكو وموظفي التعليم بالوزارات الوطنية، وغيرهم من خبراء وأخصائيي التعليم الذين يشاركون في وضع وتنفيذ الخطط الوطنية بشأن تقديم التعليم للجميع.
    In the field of training, the Money-Laundering and Economic, Environmental and Organized Crime Unit of the National Prosecuting Authority was responsible, within its areas of competence, for the design and implementation of national plans aimed at internal training. UN 17- وفي مجال التدريب، أُشير إلى أنَّ وحدة مكافحة غسل الأموال والجرائم الاقتصادية والبيئية والجريمة المنظمة التابعة للهيئة الوطنية للادعاء العام هي الجهة المسؤولة، في مجالات اختصاصها، عن رسم وتنفيذ الخطط الوطنية الرامية إلى تنظيم التدريب الداخلي.
    12. Many States reported on progress in legislative and policy development concerning the rights of persons with disabilities, including the enactment or amendment of national legislation and the adoption and implementation of national plans relevant to the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals. UN 12 - أفادت دول عديدة عن إحراز تقدم في وضع التشريعات والسياسات المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك سن التشريعات الوطنية أو تعديلها واعتماد وتنفيذ الخطط الوطنية ذات الصلة بالأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً.
    UNEP should supply UNDP resident representatives and country representatives of organizations such as the World Bank and United Nations specialized agencies supporting the development and implementation of national plans, with regular information on what UNEP activities could be organized and services provided. 2. Training and environmental education UN وينبغي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن يزود الممثلين المقيمين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والممثلين القطريين للمنظمات، مثل البنك الدولي ووكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة التي تدعم صوغ وتنفيذ الخطط الوطنية، بمعلومات منتظمة عن اﻷنشطة التجارية التي يستطيع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تنظيمها والخدمات التي يمكن تقديمها، وذلك دعما لتطوير وتنفيذ الخطط الوطنية.
    18. Regional conferences on human rights education. A series of regional conferences was convened within the framework of the Plan of Action for the United Nations Decade for Human Rights Education with the aim of sensitizing decision makers and the general public on the need to promote human rights education and contribute to the formulation and implementation of national plans for human rights education. UN 18 - المؤتمرات الإقليمية عن التعليم في مجال حقوق الإنسان - عُقدت سلسلة من المؤتمرات الإقليمية في إطار خطة العمل لعقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان بهدف زيادة توعية صانعي القرارات وعامة الجمهور بالحاجة إلى النهوض بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان والإسهام في صياغة وتنفيذ الخطط الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more