Plans for gathering, cleansing and migrating accounting data on track | UN | خطط جميع البيانات المحاسبية وتنقيتها وترحيلها تمضي في مسارها |
Plans for gathering, cleansing and migrating accounting data are on track | UN | تسيير خطط تجميع البيانات المحاسبية وتنقيتها وترحيلها في المسار المحدد |
The projects seek to make maximum use of these two companies' knowhow in water management and purification. | UN | وترمي هذه المشاريع إلى الاستفادة إلى أقصى حد من معرفة الشركتين المذكورتين في إدارة المياه وتنقيتها. |
The main initial focus of the Centre will be on water waste and purification management. | UN | وسوف ينصبّ اهتمام المركز أساساً على إدارة المياه العادمة وتنقيتها. |
Some of those activities will relate to data collection and clean-up. | UN | وستتصل بعض هذه اﻷنشطة بجمع البيانات وتنقيتها. |
A seventh measure was to dismantle drug trafficking and refining networks. | UN | واتُخِذ تدبير سابع بشأن تفكيك شبكات الاتجار بالمخدرات وتنقيتها. |
Enhanced systems and templates for field mission assets data collection, enrichment and cleansing were developed | UN | وأُعدت نظم ونماذج محسنة لجمع البيانات المتعلقة بالأصول لدى البعثات الميدانية وإثرائها وتنقيتها |
Significant tasks, such as data collection and cleansing, were not yet completed. | UN | وثمة مهام كبيرة لم تُنجز بعد، مثل جمع البيانات وتنقيتها. |
:: Activities for gathering, cleansing and migrating accounting data are not well advanced; assets are a particular risk area | UN | :: أنشطة تجميع البيانات المحاسبية وتنقيتها ونقلها إلى النظام الجديد ليست متقدمة للغاية. |
:: Activities for gathering, cleansing and migrating accounting data are in progress and on schedule | UN | :: أنشطة جميع البيانات المحاسبية وتنقيتها ونقلها إلى النظام الجديد جارية، أو تنفذ في موعدها. |
The data warehouse has been utilized as a key component in the data preparation and cleansing prior to Umoja " going live " , with a number of reports deployed to support the global data clean-up effort. | UN | ويُستخدم مستودع البيانات كعنصر أساسي في عملية إعداد البيانات وتنقيتها قبل بدء تشغيل نظام أوموجا، حيث تم نشر عدد من التقارير لدعم جهود تنقية البيانات على الصعيد العالمي. |
Support was provided for the implementation of Umoja by various stakeholders, including Umoja end users, trained local process experts and service desk staff through the provision of assistance in data quality analyses and data cleansing prior to deployment | UN | قُدم الدعم لتنفيذ مشروع أوموجا من مختلف الجهات صاحبة المصلحة بما في ذلك من المستعملين النهائيين لنظام أوموجا والخبراء المحليين المدربين، وموظفي مكاتب الخدمات، وذلك بتقديم المساعدة في تحليلات جودة البيانات وتنقيتها قبل نشرها |
Water supply and purification activities undertaken in Goma benefit not only refugees but are extended to the local population as well. | UN | وتفيد أنشطة توريد المياه وتنقيتها التي تُنفذ في غوما، ليس فقط اللاجئين بل والسكان المحليين أيضا. |
Promulgation of a comprehensive water policy to provide policy guidance on the development, management and quality control of the water supply in 12 peacekeeping operations, including with regard to the sourcing, filtering and purification, distribution, use and recycling of water and the treatment of wastewater | UN | إصدار سياسة شاملة بشأن المياه لتقديم التوجيه السياساتي إلى 12 عملية من عمليات حفظ السلام في مجال تطوير إمدادات المياه وإدارتها ومراقبة جودتها، بما في ذلك ما يتعلق بتحديد مصادر المياه وتصفيتها وتنقيتها وتوزيعها واستخدامها وإعادة تدويرها ومعالجة المياه المستعملة |
:: Promulgation of a comprehensive water policy to provide policy guidance on the development, management and quality control of the water supply in 12 peacekeeping operations, including with regard to the sourcing, filtering and purification, distribution, use and recycling of water and the treatment of waste water | UN | :: إصدار سياسة شاملة بشأن متطلبات المياه لتقديم التوجيه في مجال السياسات بشأن تطوير إمدادات المياه، وإدارتها ومراقبة جودة المياه في 12 عملية من عمليات حفظ السلام، بما في ذلك ما يتعلق بتوريد المياه وتصفيتها وتنقيتها وتوزيعها واستخدامها وإعادة تدويرها ومعالجة المياه المستهلكة |
1. Tools for ecosystem assessment and management for sustainability of water regulation and purification services are developed and demonstrated in water stressed countries [four countries]. | UN | 1- وضع وتعليم أدوات لتقييم النظم البيئية وإدارتها بطريقة تعمل على تحقيق استدامة خدمات تنظيم المياه وتنقيتها في البلدان التي تعاني نقصاً في المياه [أربعة بلدان]. |
Water regulation and purification, soil retention, nutrientcycling and pollination are just a few of the critical ecosystem services on which rural communities depend for their well-being including livelihoods, security, resilience and health. | UN | وتنظيم المياه وتنقيتها وحفظ التربة وتدوير المغذيات والتلقيح ليست سوى بعض خدمات النظام الإيكولوجي ذات الأهمية البالغة التي تعتمد عليها المجتمعات الريفية لصلاح أحوالها، بما في ذلك سبل كسب العيش والأمن والمرونة والصحة. |
Costa Rica's payment for environmental services system -- one of the most elaborate in the developing world -- pays landowners for maintaining forests that provide water services such as flow regulation and purification. | UN | ويقوم نظام دفع مقابل الخدمات البيئية في كوستاريكا - وهو من أكثر النظم إحكاما في العالم النامي - بدفع مبالغ لمالكي الأراضي لقاء محافظتهم على الغابات التي تؤدي خدمات مائية، كتنظيم تدفق المياه وتنقيتها. |
40. An extensive project closure and clean-up exercise was carried out during the biennium 2010-2011. | UN | 42 - وتمت ممارسة واسعة النطاق لإقفال المشاريع وتنقيتها خلال فترة السنتين |
This included a study of the current status of mining technology, smelting and refining nodules, an environment assessment related to nodule exploitation operations, and the value of the metals in the nodules. | UN | وشملت هذه العملية دراسة الوضع الراهن لتكنولوجيا التعدين، وصهر العقيدات وتنقيتها من الشوائب، وإجراء تقييم بيئي ذي صلة بعمليات استغلال العقيدات، وقيمة المعادن في العقيدات. |
Hence, Israeli experts are pioneering water management and cutting-edge technologies in drip irrigation, recycling and purifying wastewater, water desalination and desert agriculture. | UN | وعليه، يقوم الخبراء الإسرائيليون بدور رائد في إدارة المياه والتكنولوجيات الحديثة في مجال الري بالتنقيط وإعادة تدوير مياه الفضلات وتنقيتها وتحلية المياه والزراعة الصحراوية. |
The work of the Special Rapporteur has also focused on anticipating and proposing solutions to the negative effects that climate change is likely to generate vis-à-vis the sustainability of the world's water resources, its purification and the provision of sanitation. | UN | كما ركز المقرر الخاص، في عمله، على اقتراح حلول للآثار السلبية التي يُحتمل أن يُخلّفها تغير المناخ على استدامة الموارد المائية في العالم، وتنقيتها وتوفير خدمات الصرف الصحي. |