1. The preparation, format and content of the medium-term plan and its revisions are governed by the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | ١ - تحكم اﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل وشكلها ومحتواها وتنقيحاتها. |
1. The preparation, format and content of the medium-term plan and its revisions are governed by the Regulations and Rules Governing Programme Planning the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | ١ - يخضع إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل، وشكلها ومحتواها وتنقيحاتها لﻷنظمة والقواعد المنظمة لتخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم. |
1. The preparation, format and content of the medium-term plan and its revisions are governed by the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | ١ - إن اﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم هي التي تحكم إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل وشكلها ومحتواها وتنقيحاتها. |
The meetings with the Parliament were held during the discussions on the State budget and its revisions. | UN | وعقدت الاجتماعات مع البرلمان أثناء المناقشات المتعلقة بميزانية الدولة وتنقيحاتها. |
The present procedures of the plan and its revisions were considered too complicated and cumbersome both for the Secretariat, in particular the substantive units, and for the Member States. | UN | فاﻹجراءات الحالية للخطة وتنقيحاتها تعتبر شديدة التعقيد ومتعبة سواء بالنسبة لﻷمانة العامة، وبخاصة منها الوحدات الفنية، أو بالنسبة للدول اﻷعضاء. |
1. The preparation, format and content of the medium-term plan and its revisions are governed by the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | ١ - يخضع إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل وشكلها ومحتواها وتنقيحاتها لﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم. |
1. The preparation, format and content of the medium-term plan and its revisions are governed by the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | ١ - تنظم اﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم، إعداد وشكل ومضمون الخطة المتوسطة اﻷجل وتنقيحاتها. |
1. The preparation, format and content of the medium-term plan and its revisions are governed by the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | ١ - تحكم اﻷنظمة والقواعد، التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل وشكلها ومحتواها وتنقيحاتها. |
1. The preparation, format and content of the medium-term plan and its revisions are governed by the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | ١ - يخضع إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل وشكلها ومحتواها وتنقيحاتها لﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم. |
1. The preparation, format and content of the medium-term plan and its revisions are governed by the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | ١ - تحكم اﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل وشكلها ومحتواها وتنقيحاتها. |
1. The preparation, format and content of the medium-term plan and its revisions are governed by the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | ١ - ينظم إعداد وشكل ومضمون الخطة المتوسطة اﻷجل وتنقيحاتها اﻷنظمة والقواعد التي تحكم التخطيط البرنامجي، والجوانب البرنامجية في الميزانية، ورصد تنفيذ طرق التقييم. |
1. The preparation, format and content of the medium-term plan and its revisions are governed by the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | ١ - تحكم اﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل وشكلها ومحتواها وتنقيحاتها. |
1. The preparation, format and content of the medium-term plan and its revisions are governed by the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | ١ - تحكم اﻷنظمة والقواعد، التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل وشكلها ومحتواها وتنقيحاتها. |
It was stressed that every effort should be made to ensure that the Fifth Committee received views of the Main Committees also prior to its consideration of the plan and its revisions. | UN | وجرى التأكيد على وجوب بذل قصارى الجهود لكفالة تلقي اللجنة الخامسة آراء اللجان الرئيسية أيضا، قبل تناولها للخطة الرئيسية وتنقيحاتها. |
The Committee also recommended that the Fifth Committee receive all relevant comments prior to its consideration of the proposed medium-term plan and its revisions. | UN | وتوصي اللجنة، أيضا، بأن تتلقى اللجنة الخامسة جميع التعليقات ذات الصلة قبل أن تنظر في الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة وتنقيحاتها. |
It was stressed that every effort should be made to ensure that the Fifth Committee received views of the Main Committees also prior to its consideration of the plan and its revisions. | UN | وجرى التأكيد على وجوب بذل قصارى الجهود لكفالة تلقي اللجنة الخامسة آراء اللجان الرئيسية أيضا، قبل تناولها للخطة الرئيسية وتنقيحاتها. |
The Committee also recommended that the Fifth Committee receive all relevant comments prior to its consideration of the proposed medium-term plan and its revisions. | UN | وتوصي اللجنة، أيضا، بأن تتلقى اللجنة الخامسة جميع التعليقات ذات الصلة قبل أن تنظر في الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة وتنقيحاتها. |
The Assembly has stressed the importance of consultations with and contributions for the respective sectoral bodies in reviewing and improving the quality of the medium-term plan and its revisions. | UN | وقد شددت الجمعية على أهمية المشاورات مع الهيئات القطاعية المعنية والمساهمات التي تقدم منها لدى استعراض وتحسين نوعية الخطة المتوسطة الأجل وتنقيحاتها. |
Although the medium-term plan and its revisions are also considered in the off-budget year, they have not been subject to integrated review with the outline. | UN | ورغم أن الخطة المتوسطة الأجل وتنقيحاتها ينظر فيها أيضا في السنة التي لا تقدم فيها الميزانية، فإنها ليست موضوع استعراض متكامل مع المخطط. |
The Board recommends that UNDP ensure that all project documents and revisions contain information on: | UN | يوصي المجلس البرنامج الإنمائي بكفالة تضمين جميع وثائق المشاريع وتنقيحاتها معلومات عن: |
Were the current anti-terrorism practices and their revisions sufficiently respectful of the principle of non-refoulement? He requested information on measures to ensure that anti-terrorism laws were in line with the non-derogable rights enshrined in article 4 of the Covenant. | UN | وهل تكفل الممارسات الحالية المتعلقة بمكافحة الإرهاب وتنقيحاتها الاحترام الكافي لمبدأ عدم الطرد؟ والتمس معلومات عن التدابير المتَّخذة لضمان أن القوانين المتعلقة بمكافحة الإرهاب تتماشى مع الحقوق التي لا يجوز تقييدها والمبينة في المادة 4 من العهد. |
Authored chapter on taxation and investment in Belize, the International Bureau of Fiscal Documentation (IBDF), The Netherlands, 1998, and subsequent revisions thereto. | UN | ألفت فصلاً بشأن الضرائب والاستثمار في بليز، نشره المكتب الدولي للوثائق المالية، هولندا، 1998، وتنقيحاتها اللاحقة. |