Emphasizing also that human beings strive for a world that is respectful of human rights and cultural diversity and that, in this regard, they work to ensure that all activities, including those affected by globalization, are consistent with those aims, | UN | وإذ تشدد أيضاً على أن البشر يسعون إلى إقامة عالم تحترم فيه حقوق الإنسان وتنوع الثقافات وأنهم يعملون، في هذا الصدد، على كفالة اتساق جميع الأنشطة، بما فيها الأنشطة المتأثرة بالعولمة، مع تلك الأهداف، |
Emphasizing also that human beings strive for a world that is respectful of human rights and cultural diversity and that, in this regard, they work to ensure that all activities, including those affected by globalization, are consistent with those aims, | UN | وإذ تشدد أيضاً على أن البشر يسعون إلى إقامة عالم تحترم فيه حقوق الإنسان وتنوع الثقافات وأنهم يعملون، في هذا الصدد، على كفالة اتساق جميع الأنشطة، بما فيها الأنشطة المتأثرة بالعولمة، مع تلك الأهداف، |
Emphasizing also that human beings strive for a world that is respectful of human rights and cultural diversity and that, in this regard, they work to ensure that all activities, including those affected by globalization, are consistent with those aims, | UN | وإذ تشدد أيضا على أن البشر يسعون إلى إقامة عالم تحترم فيه حقوق الإنسان وتنوع الثقافات وأنهم يعملون، في هذا الصدد، على كفالة اتساق جميع الأنشطة، بما فيها الأنشطة المتأثرة بالعولمة، مع تلك الأهداف، |
Recognizing the value and diversity of the cultures and the forms of social organization of the world's indigenous people, | UN | وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم، |
Recognizing the value and diversity of the cultures and the forms of social organization of the world's indigenous people, | UN | وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم، |
Emphasizing also that human beings strive for a world that is respectful of human rights and cultural diversity and that, in this regard, they work to ensure that all activities, including those affected by globalization, are consistent with those aims, | UN | وإذ تشدد أيضا على أن البشر يسعون إلى إقامة عالم يحترم حقوق الإنسان وتنوع الثقافات وأنهم يعملون، في هذا الصدد، على كفالة اتساق جميع الأنشطة، بما فيها الأنشطة المتأثرة بالعولمة، مع تلك الأهداف، |
Emphasizing also that human beings strive for a world that is respectful of human rights and cultural diversity and that, in this regard, they work to ensure that all activities, including those affected by globalization, are consistent with those aims, | UN | وإذ تشدد أيضا على أن البشر يسعون إلى إقامة عالم تحترم فيه حقوق الإنسان وتنوع الثقافات وأنهم يعملون، في هذا الصدد، على كفالة اتساق جميع الأنشطة، بما فيها الأنشطة المتأثرة بالعولمة، مع تلك الأهداف، |
ELSA encourages individuals to act for the good of society in order to realize a vision: " A just world in which there is respect for human dignity and cultural diversity. " | UN | وتشجع الرابطة الأفراد على العمل لخير المجتمع من أجل تحقيق رؤية " وجود عالم عادل تحترم فيه كرامة الإنسان وتنوع الثقافات " . |
" Recognizing the value and diversity of the cultures and the forms of social organization of the world's indigenous people, | UN | " وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم، |
2. Affirms its conviction of the value and diversity of the cultures and forms of social organization of indigenous people and its conviction that the development of indigenous people within their countries will contribute to the socio-economic, cultural and environmental advancement of all the countries of the world; | UN | ٢ - تؤكد اقتناعها بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين، وبأن تنمية السكان اﻷصليين داخل بلدانهم ستسهم في التقدم الاجتماعي - الاقتصادي والثقافي والبيئي لجميع بلدان العالم؛ |
2. Affirms its conviction of the value and diversity of the cultures and forms of social organization of indigenous people and its conviction that the development of indigenous people within their countries will contribute to the socio-economic, cultural and environmental advancement of all the countries of the world; | UN | ٢ - تؤكد اقتناعها بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين، وبأن تنمية السكان اﻷصليين داخل بلدانهم ستسهم في التقدم الاجتماعي - الاقتصادي والثقافي والبيئي لجميع بلدان العالم؛ |
1. Affirms its conviction of the value and diversity of the cultures and forms of social organization of indigenous people and that the development of indigenous people within their countries will contribute to the socio-economic, cultural and environmental advancement of all the countries of the world; | UN | ١ - تؤكد اقتناعها بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين، وبأن تنمية السكان اﻷصليين داخل بلدانهم سوف يساهم في التقدم الاجتماعي - الاقتصادي والثقافي والبيئي لجميع بلدان العالم؛ |
2. Affirms its conviction of the value and diversity of the cultures and forms of social organization of indigenous people, and that the development of indigenous people within their countries will contribute to the socio-economic, cultural and environmental advancement of all the countries of the world; | UN | ٢ - تؤكد اقتناعها بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين، وبأن تنمية السكان اﻷصليين داخل بلدانهم ستسهم في التقدم الاجتماعي - الاقتصادي والثقافي والبيئي لجميع بلدان العالم؛ |
1. Affirms its conviction of the value and diversity of the cultures and forms of social organization of indigenous people, and that the development of indigenous people within their countries will contribute to the socio-economic, cultural and environmental advancement of all the countries of the world; | UN | ١ - تؤكد اقتناعها بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين، وبأن تنمية قدرات السكان اﻷصليين داخل بلدانهم يساهم في التقدم الاجتماعي - الاقتصادي والثقافي والبيئي لجميع بلدان العالم؛ |
That concept accepts the plurality and diversity of cultures and recognizes the dynamics of their institutionalized interaction. | UN | وذلك المفهوم يتقبل التعددية وتنوع الثقافات ويعترف بديناميات تفاعلها المؤسسي. |
Recognizing the value and the diversity of the cultures and the forms of social organization of the world's indigenous people, | UN | وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم، |