"وتهدف الاستراتيجية" - Translation from Arabic to English

    • the strategy aims
        
    • the strategy is
        
    • it aims
        
    • the Strategy seeks
        
    • strategy is intended
        
    • Strategy aims at
        
    • Strategy is aimed at
        
    the strategy aims at protecting children and young people in Wales from the potentially devastating impact of domestic abuse. UN وتهدف الاستراتيجية إلى حماية الأطفال والشباب في ويلز من الأثر المدمّر المحتمل لإساءة المعاملة المنزلية.
    the strategy aims at enhancing information exchange and coordination of their collective efforts to support the Transitional Federal Government. UN وتهدف الاستراتيجية إلى تعزيز تبادل المعلومات وتنسيق الجهود الجماعية للهيئات المذكورة لدعم الحكومة الانتقالية.
    the strategy aims at setting the overarching principles, objectives and instruments of UNCTAD operations. UN وتهدف الاستراتيجية إلى وضع مبادئ وأهداف وصكوك جامعة لعمليات الأونكتاد.
    The goal of the strategy is to incorporate a gender perspective in all legislation, policies, programmes and projects. UN وتهدف الاستراتيجية إلى إدماج المنظور الجنساني في جميع التشريعات والسياسات والبرامج والمشاريع.
    it aims to achieve a reduction in demand for drugs among those who are under the age of 18 years with the departure point being the rights of the child. UN وتهدف الاستراتيجية إلى خفض الطلب على المخدرات بين الفئة العمرية دون الثامنة عشرة. وتنطلق من مدخل حقوق الطفل.
    the strategy aims to build trust and confidence at the grass-roots level through protection monitoring and targeted assistance. UN وتهدف الاستراتيجية إلى بناء الثقة على المستوى الشعبي من خلال رصد الحماية والمساعدة الموجهة.
    the strategy aims to improve coordination of learning and career support initiatives across the Secretariat. UN وتهدف الاستراتيجية إلى تحسين تنسيق مبادرات التعلم والدعم الوظيفي في جميع أرجاء الأمانة العامة.
    the strategy aims to contribute to Habitat III, with a focus on the global commitment to sustainable cities, while continuing to support the implementation of the Habitat Agenda, adopted in1996. UN وتهدف الاستراتيجية إلى المساهمة في مؤتمر الموئل الثالث، مع التركيز على الالتزام العالمي بالمدن المستدامة، والاستمرار في نفس الوقت في دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل لعام 1996.
    the strategy aims to improve, protect and promote sexual health and well-being and identifies young people aged under 25, especially those who are looked after or leaving care, as a priority group. UN وتهدف الاستراتيجية إلى تحسين، وحماية وتعزيز الصحة الجنسية والرفاه وتستهدف الشباب دون سن 25 عاماً، ولا سيما المشمولون بالرعاية أو الذين خرجوا من إطار الرعاية، بوصفهم فئة ذات أولوية.
    the strategy aims to reduce harm and safeguard well-being and health globally, as do the Millennium Development Goals. UN وتهدف الاستراتيجية إلى تقليل الضرر وصون الرفاه والصحة على الصعيد العالمي، أسوة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    the strategy aims to reflect trends in the development of human rights on the national, European and international level. UN وتهدف الاستراتيجية إلى بيان اتجاهات تطور حقوق الإنسان على الصعد الوطني والأوروبي والدولي.
    the strategy aims at raising the quality of both the economic and social life of the people through the eradication of absolute poverty, realization of distributive equity and enhancement of popular participation. UN وتهدف الاستراتيجية إلى تحسين نوعية حياة الناس من الوجهتين الاقتصادية والاجتماعية عن طريق القضاء على الفقر المدقع، وتحقيق عدالة التوزيع، وتعزيز المشاركة الشعبية.
    the strategy aims at raising awareness of the issues to be addressed by the Summit, broadening substantive knowledge and mobilizing political support with a view to encouraging the highest level of participation in the Summit. UN وتهدف الاستراتيجية الى رفع مستوى الوعي بالقضايا التي سيعالجها مؤتمر القمة، وتوسيع نطاق المعارف الموضوعية، وحشد الدعم السياسي بغية تشجيع المشاركة في مؤتمر القمة على أعلى مستوى.
    the strategy aims to equip young people aged 5 - 25 with entrepreneurial skills and attitudes to raise aspirations so they can fulfil their potential. UN وتهدف الاستراتيجية إلى تزويد النشء والشباب البالغين من العمر 5 أعوام إلى 25 عاماً بالمهارات المتعلقة بتنظيم المشاريع وبالمواقف التي ترفع من مستوى التطلعات لكي يمكن لهم تحقيق إمكاناتهم.
    the strategy aims to maximize the partners' efforts by focusing on the development of transnational crime units and a related regional management structure. UN وتهدف الاستراتيجية إلى زيادة جهود الشركاء إلى أقصى حد من خلال التركيز على تطوير وحدات الجريمة عبر الوطنية وهيكل إداري إقليمي متصل بها.
    The goal of the strategy is to incorporate a gender perspective in all legislation policies, programmes and projects. UN وتهدف الاستراتيجية إلى إدماج المنظور الجنساني في جميع التشريعات والسياسات والبرامج والمشاريع.
    The goal of the strategy is to incorporate a gender perspective in all legislation, policies, programmes and projects. UN وتهدف الاستراتيجية إلى إدماج المنظور الجنساني في جميع التشريعات والسياسات والبرامج والمشاريع.
    the strategy is intended to serve the purpose of drawing greater attention to the country’s plight. UN وتهدف الاستراتيجية إلى إثارة مزيد من الاهتمام بمحنة البلد.
    it aims to enable better observations to be derived in a more cost-effective and more timely fashion. UN وتهدف الاستراتيجية إلى إتاحة إمكانيات استخلاص أفضل الملاحظات بمزيد من الفعالية من حيث التكلفة وفي أنسب المواعيد.
    the Strategy seeks to do better. UN وتهدف الاستراتيجية إلى عمل الأفضل.
    Bulgaria's Environmental Strategy is aimed at minimizing energy consumption and flows of pollutants and wastes. UN وتهدف الاستراتيجية البيئية لبلغاريا إلى تخفيض استهلاك الطاقة وتدفقات الملوثات والنفايات إلى أقل حد ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more