21. Deplores the refoulement and unlawful expulsion of refugees and asylum seekers, and calls upon all States concerned to ensure respect for the relevant principles of refugee protection and human rights; | UN | 21 - تعرب عن استيائها إزاء عمليات الإعادة القسرية والطرد غير المشروع للاجئين وملتمسي اللجوء، وتهيب بجميع الدول المعنية أن تكفل احترام المبادئ المتعلقة بحماية اللاجئين وحقوق الإنسان؛ |
21. Deplores the refoulement and unlawful expulsion of refugees and asylum seekers, and calls upon all States concerned to ensure respect for the relevant principles of refugee protection and human rights; | UN | 21 - تعرب عن استيائها إزاء عمليات الإعادة القسرية والطرد غير المشروع للاجئين وملتمسي اللجوء، وتهيب بجميع الدول المعنية أن تكفل احترام المبادئ المتعلقة بحماية اللاجئين وحقوق الإنسان؛ |
18. Deplores the refoulement and unlawful expulsion of refugees and asylum seekers, and calls upon all States concerned to ensure respect for the relevant principles of refugee protection and human rights; | UN | 18 - تعرب عن استيائها إزاء عمليات الإعادة القسرية والطرد غير المشروع للاجئين وملتمسي اللجوء، وتهيب بجميع الدول المعنية أن تكفل احترام المبادئ المتعلقة بحماية اللاجئين وحقوق الإنسان؛ |
13. Deplores the refoulement and unlawful expulsion of refugees and asylum-seekers, and calls upon all concerned States to ensure respect for the relevant principles of refugee protection and human rights; | UN | 13 - تعرب عن استيائها إزاء عمليات الإعادة القسرية والطرد غير القانوني للاجئين وطالبي اللجوء، وتهيب بجميع الدول المعنية أن تكفل احترام المبادئ ذات الصلة المتعلقة بحماية اللاجئين وحقوق الإنسان؛ |
11. Deplores the refoulement and unlawful expulsion of refugees and asylum-seekers, and calls upon all concerned States to ensure respect for the principles of refugee protection and human rights; | UN | 11 - تعرب عن استيائها من عمليات الإعادة القسرية والطرد غير القانوني للاجئين وطالبي اللجوء، وتهيب بجميع الدول المعنية أن تكفل احترام مبادئ حماية اللاجئين وحقوق الإنسان؛ |
13. Deplores the refoulement and unlawful expulsion of refugees and asylum-seekers, and calls upon all concerned States to ensure respect for the relevant principles of refugee protection and human rights; | UN | 13 - تعرب عن استيائها إزاء عمليات الإعادة القسرية والطرد غير القانوني للاجئين وطالبي اللجوء، وتهيب بجميع الدول المعنية أن تكفل احترام المبادئ ذات الصلة المتعلقة بحماية اللاجئين وحقوق الإنسان؛ |
20. Deplores the refoulement and unlawful expulsion of refugees and asylum seekers, and calls upon all States concerned to ensure respect for the relevant principles of refugee protection and human rights; | UN | 20 - تعرب عن استيائها إزاء عمليات الإعادة القسرية والطرد غير المشروع للاجئين وملتمسي اللجوء، وتهيب بجميع الدول المعنية أن تكفل احترام المبادئ المتعلقة بحماية اللاجئين وحقوق الإنسان؛ |
20. Deplores the refoulement and unlawful expulsion of refugees and asylum seekers, and calls upon all States concerned to ensure respect for the relevant principles of refugee protection and human rights; | UN | 20 - تعرب عن استيائها إزاء عمليات الإعادة القسرية والطرد غير المشروع للاجئين وملتمسي اللجوء، وتهيب بجميع الدول المعنية أن تكفل احترام المبادئ المتعلقة بحماية اللاجئين وحقوق الإنسان؛ |
It commends the tireless efforts of the facilitator and calls upon all States concerned to engage in dialogue in a constructive spirit and with a willingness to compromise. | UN | وتثني على الجهود الدؤوبة التي يبذلها الميسر وتهيب بجميع الدول المعنية المشاركة في الحوار بروح بناءة مع إبداء إرادة التوصل إلى حل وسط. |
18. Deplores the refoulement and unlawful expulsion of refugees and asylum seekers, and calls upon all States concerned to ensure respect for the relevant principles of refugee protection and human rights; | UN | 18 - تعرب عن استيائها إزاء عمليات الإعادة القسرية والطرد غير المشروع للاجئين وملتمسي اللجوء، وتهيب بجميع الدول المعنية أن تكفل احترام المبادئ المتعلقة بحماية اللاجئين وحقوق الإنسان؛ |
19. Deplores the refoulement and unlawful expulsion of refugees and asylum-seekers, and calls upon all States concerned to ensure respect for the relevant principles of refugee protection and human rights; | UN | 19 - تعرب عن استيائها إزاء عمليات الإعادة القسرية والطرد غير القانوني للاجئين وطالبي اللجوء، وتهيب بجميع الدول المعنية أن تكفل احترام المبادئ ذات الصلة المتعلقة بحماية اللاجئين وحقوق الإنسان؛ |
18. Deplores the refoulement and unlawful expulsion of refugees and asylum-seekers, and calls upon all States concerned to ensure respect for the relevant principles of refugee protection and human rights; | UN | 18 - تعرب عن استيائها إزاء عمليات الإعادة القسرية والطرد غير المشروع للاجئين وطالبي اللجوء، وتهيب بجميع الدول المعنية أن تكفل احترام المبادئ المتعلقة بحماية اللاجئين وحقوق الإنسان؛ |
18. Deplores the refoulement and unlawful expulsion of refugees and asylumseekers, and calls upon all States concerned to ensure respect for the relevant principles of refugee protection and human rights; | UN | 18 - تعرب عن استيائها إزاء عمليات الإعادة القسرية والطرد غير القانوني للاجئين وطالبي اللجوء، وتهيب بجميع الدول المعنية أن تكفل احترام المبادئ ذات الصلة المتعلقة بحماية اللاجئين وحقوق الإنسان؛ |
19. Deplores the refoulement and unlawful expulsion of refugees and asylumseekers, and calls upon all States concerned to ensure respect for the relevant principles of refugee protection and human rights; | UN | 19 - تعرب عن استيائها إزاء عمليات الإعادة القسرية والطرد غير المشروع للاجئين وطالبي اللجوء، وتهيب بجميع الدول المعنية أن تكفل احترام المبادئ المتعلقة بحماية اللاجئين وحقوق الإنسان؛ |
18. Deplores the refoulement and unlawful expulsion of refugees and asylumseekers, and calls upon all States concerned to ensure respect for the relevant principles of refugee protection and human rights; | UN | 18 - تعرب عن استيائها إزاء عمليات الإعادة القسرية والطرد غير المشروع للاجئين وطالبي اللجوء، وتهيب بجميع الدول المعنية أن تكفل احترام المبادئ المتعلقة بحماية اللاجئين وحقوق الإنسان؛ |
13. Deplores the refoulement and unlawful expulsion of refugees and asylum-seekers, and calls upon all concerned States to ensure respect for the relevant principles of refugee protection and human rights; | UN | 13 - تعرب عن استيائها إزاء عمليات الإعادة القسرية والطرد غير القانوني للاجئين وطالبي اللجوء، وتهيب بجميع الدول المعنية أن تكفل احترام المبادئ ذات الصلة المتعلقة بحماية اللاجئين وحقوق الإنسان؛ |
18. Deplores the refoulement and unlawful expulsion of refugees and asylum-seekers, and calls upon all concerned States to ensure respect for the relevant principles of refugee protection and human rights; | UN | 18 - تعرب عن استيائها إزاء عمليات الإعادة القسرية والطرد غير القانوني للاجئين وطالبي اللجوء، وتهيب بجميع الدول المعنية أن تكفل احترام المبادئ ذات الصلة المتعلقة بحماية اللاجئين وحقوق الإنسان؛ |
13. Deplores the refoulement and unlawful expulsion of refugees and asylum-seekers, and calls upon all concerned States to ensure respect for the relevant principles of refugee protection and human rights; | UN | 13 - تعرب عن استيائها إزاء عمليات الإعادة القسرية والطرد غير القانوني للاجئين وطالبي اللجوء، وتهيب بجميع الدول المعنية أن تكفل احترام المبادئ ذات الصلة المتعلقة بحماية اللاجئين وحقوق الإنسان؛ |
2. Calls for the ratification of the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba by all States of the region, and calls upon all concerned States to continue to work together in order to facilitate adherence to the protocols to nuclear-weapon-free zone treaties by all relevant States that have not yet done so; | UN | 2 - تدعو جميع دول المنطقة إلى التصديق على معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبيليندابا، وتهيب بجميع الدول المعنية مواصلة العمل معا بهدف تيسير انضمام جميع الدول ذات الصلة التي لم تنضم بعد إلى بروتوكولات معاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية؛ |
2. Calls for the ratification of the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba by all States of the region, and calls upon all concerned States to continue to work together in order to facilitate adherence to the protocols to nuclear-weapon-free zone treaties by all relevant States that have not yet done so; | UN | 2 - تدعو جميع دول المنطقة إلى التصديق على معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبيليندابا، وتهيب بجميع الدول المعنية مواصلة العمل معا بهدف تيسير انضمام جميع الدول ذات الصلة التي لم تنضم بعد إلى بروتوكولات معاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية؛ |
2. Calls for the ratification of the treaties of Rarotonga and Pelindaba by all States of the region, and calls upon all concerned States to continue to work together in order to facilitate adherence to the protocols to nuclear-weapon-free zone treaties by all relevant States that have not yet done so; | UN | 2 - تدعو جميع دول المنطقة إلى التصديق على معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبيليندابا، وتهيب بجميع الدول المعنية مواصلة العمل معا بهدف تيسير انضمام جميع الدول ذات الصلة التي لم تنضم بعد إلى بروتوكولات معاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية؛ |