"وتواصل إسرائيل" - Translation from Arabic to English

    • Israel continues to
        
    • Israel continued to
        
    • it continued to
        
    • Israel was continuing to
        
    • Israel continues its
        
    • Israel has continued to
        
    Israel continues to destroy Palestinian homes, property, infrastructure and agricultural lands. UN وتواصل إسرائيل تدميرها للمنازل والممتلكات والهياكل الأساسية والأراضي الزراعية الفلسطينية.
    Also, Israel continues to facilitate the entry of large quantities of humanitarian supplies into Gaza. UN وتواصل إسرائيل أيضا تيسير دخول كميات كبيرة من الإمدادات الإنسانية إلى غزة.
    Also, Israel continues to facilitate the entry of large quantities of humanitarian supplies into Gaza. UN وتواصل إسرائيل أيضا تيسير دخول كميات كبيرة من الإمدادات الإنسانية إلى غزة.
    Israel continued to combat the demand for ecstasy, LSD and heroine. UN وتواصل إسرائيل مكافحة الطلب على حبوب إكستازي وعقار الهلوسة والهيروين.
    Israel continued to deny United Nations bodies access to the occupied Syrian Golan. UN وتواصل إسرائيل منع أجهزة الأمم المتحدة من الوصول إلى الجولان السوري المحتل.
    Israel continues to impose severe restrictions on the movement of persons and goods within, into and out of the whole of the occupied Palestinian territory. UN وتواصل إسرائيل فرض قيود شديدة على حركة الأشخاص والسلع من وإلى جميع الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Israel continues to promote the Gaza Industrial Estate, which is currently in the final stages of construction. UN وتواصل إسرائيل الترويج للمنطقة الصناعية في غزة، وهي حاليا في المراحل النهائية من التشييد.
    In a premeditated manner, Israel continues to paralyse and strangle the peace process with the intention of perpetually subjugating the Palestinian people. UN وتواصل إسرائيل شل وخنق عملية السلام عن قصد وسبق إصرار بهــدف إخضــاع الشعب الفلسطيني إلى اﻷبد.
    Israel continues to strengthen its actions to this effect in all of the above mentioned fields. UN وتواصل إسرائيل تعزيز إجراءاتها في هذا الصدد في جميع الميادين التي تقدم ذكرها.
    7. Israel continues to pursue a policy of extrajudicial killings of Palestinians suspected of involvement in armed attacks against Israelis. UN 7 - وتواصل إسرائيل انتهاجها لسياسة القتل خارج نطاق القانون للفلسطينيين المشتبه بتورطهم في هجمات مسلحة على الإسرائيليين.
    Israel continues to search for any hand extended in peace. UN وتواصل إسرائيل البحث عن أي يد ممدودة للسلام.
    Israel continues to occupy this territory, which belongs to Lebanon. UN وتواصل إسرائيل احتلالها لهذه الأرض التي يملكها لبنان.
    Israel continued to criticize UNIFIL and had in the past criticized its commander for his proposals to end the Israeli occupation of Al-Ghajjar. UN وتواصل إسرائيل توجيه الانتقاد إلى اليونيفيل كما انتقدت فيما سبق قائدها لاقتراحه إنهاء الاحتلال الإسرائيلي لقرية الغجر.
    Israel continued to confiscate Palestinian lands in East Jerusalem, destroy agricultural areas and expand already established settlements. UN وتواصل إسرائيل مصادرة الأراضي الفلسطينية في القدس الشرقية، وتدمير المناطق الزراعية وتوسيع المستوطنات المنشأة من قبل.
    Israel continued to build new settlements in order to impose the status quo, while calling on the other party to negotiate. UN وتواصل إسرائيل بناء مستوطنات جديدة بهدف فرض اﻷمر الواقع، مع مطالبتها للطرف اﻵخر بالتفاوض.
    Israel continued to occupy southern Lebanon and the Bekaa Valley and to extend its jurisdiction to the Golan and Jerusalem. UN وتواصل إسرائيل احتلال جنوب لبنان ووادي البقاع وتوسيع نطاق سلطتها إلى الجولان والقدس.
    Israel continued to invent pretexts to prevent their return. UN وتواصل إسرائيل اختلاق الذرائع لمنع عودتهم.
    Israel continued to violate international law through its systematic aggression, occupation and destruction of the natural resources of the occupied territories. UN وتواصل إسرائيل انتهاك القانون الدولي بمداومتها على العدوان والاحتلال وتدمير الموارد الطبيعية للأراضي المحتلة.
    it continued to construct its separation wall, disregarding the condemnation of the International Court of Justice and the General Assembly. UN وتواصل إسرائيل بناء الجدار الفاصل، متجاهلة إدانة محكمة العدل الدولية والجمعية العامة.
    Israel was continuing to investigate the events concerning the flotilla and would share its findings with the Secretary-General's panel of inquiry. UN وتواصل إسرائيل التحقيق في الأحداث المتعلقة بالأسطول وسوف تبلغ فريق التحقيق الذي أنشأه الأمين العام بالإستنتاجات التي تتوصل إليها.
    Israel continues its coordination activities on the ground, working through the appropriate channels to ensure the passage of aid and other materials. UN وتواصل إسرائيل أنشطة التنسيق التي تنفذها ميدانيا، بالعمل عبر القنوات المناسبة لكفالة مرور المساعدات وغيرها من المواد.
    Israel has continued to violate international humanitarian law by systematically committing human rights violations against the Palestinian people. UN وتواصل إسرائيل انتهاك القانون الإنساني الدولي عن طريق الانتهاكات المنهجية لحقوق الإنسان للشعب الفلسطيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more