the Advisory Committee agrees with the staff changes proposed. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على التغييرات المقترح إدخالها في مجال الموظفين. |
the Advisory Committee agrees with the proposal. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على هذا الاقتراح. |
the Advisory Committee agrees with the recommendation of the Working Group. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على توصية الفريق العامل. |
The Advisory Committee concurs with the Board. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على رأي المجلس. |
The Advisory Committee concurs with the observations of the Board of Auditors. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات. |
the Advisory Committee concurs in the proposal of the Secretary-General. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على اقتراح اﻷمين العام. |
The Advisory Committee concurred with the Secretary-General’s request for an additional appropriation of $184,300 under section 3, should the General Assembly adopt draft resolution A/53/L.22/Rev.2. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام توفير اعتماد إضافي قدره ٣٠٠ ١٨٤ دولار تحت الباب ٣ في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/53/L.22/Rev.2. |
the Advisory Committee agrees with the recommendations of the Pension Board. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على توصيات المجلس. |
the Advisory Committee agrees with the Secretary-General's proposal. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على اقتراح اﻷمين العام. |
the Advisory Committee agrees with the proposed mechanism for the establishment and replenishment of start-up kits. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على اﻵلية المقترحة ﻹنشاء وتجديد مجموعات المواد. |
the Advisory Committee agrees with the view of the Secretary-General in this respect. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على رأي اﻷمين العام في هذا الصدد. |
the Advisory Committee agrees with the Board of Auditor's recommendations that, since the establishment of reserves requires formal approval by the Executive Board, the Executive Board may wish to confirm its agreement to the establishment of these reserves, indicating the length of time the funds should remain available for utilization. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على توصيات مجلس مراجعي الحسابات، القائلة بأنه، ما دام إنشاء أموال احتياطية يقتضي موافقة رسمية من المجلس التنفيذي، فقد يرغب هذا المجلس في تأكيد موافقته على إنشاء هذه اﻷموال الاحتياطية، مع بيان طول الفترة الزمنية التي ينبغي أن تظل اﻷموال متاحة فيها للاستخدام. |
The Advisory Committee concurs with the Board's observation. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على ملاحظة المجلس. |
The Advisory Committee concurs with the Board's recommendation that UNWRA develop a comprehensive plan and welcomes the Agency's efforts in that regard. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على توصية المجلس بأن تضع الأونروا خطة شاملة، وترحب بما تبذله الوكالة من جهود في هذا الصدد. |
The Advisory Committee concurs with the recommendation of the Board and recommends that the issue be urgently addressed. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على توصية المجلس وتوصي بمعالجة المسألة بصفة عاجلة. |
the Advisory Committee concurs in the proposal of the Secretary-General. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على اقتراح اﻷمين العام. |
the Advisory Committee concurs in the proposal of the Secretary-General. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على اقتراح اﻷمين العام. |
the Advisory Committee concurs in the proposal of the Secretary-General. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على اقتراح اﻷمين العام. |
The Advisory Committee concurred with the Secretary-General's request that the General Assembly should appropriate an amount of $910,400 gross ($872,100 net) to cover the period up to 15 May 1994. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه قدره ٤٠٠ ٩١٠ دولار )صافيه ١٠٠ ٨٧٢ دولار( لتغطية الفترة حتى ١٥ أيار/مايو ١٩٩٤. |
The Advisory Committee agrees to the Secretary-General's proposal. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على اقتراح اﻷمين العام. |
28. the Advisory Committee concurred in the action to be taken by the General Assembly, indicated in section IX of document A/51/957. | UN | ٨٢ - وتوافق اللجنة الاستشارية على اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة والمبين في الفرع التاسع من الوثيقة A/51/957. |