"وتوثيق وتنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • documented and implemented
        
    • document and implement
        
    Other non-binding guidelines and codes of practice to promote sound chemicals management are identified, documented and implemented. UN تحديد، وتوثيق وتنفيذ المبادئ التوجيهية ومدونات السلوك غير الملزمة الأخرى التي تنهض بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Indigenous and tribal practices are identified, documented and implemented. UN تحديد، وتوثيق وتنفيذ الممارسات الأصلية والقبلية.
    Other non-binding guidelines and codes of practice to promote sound chemicals management are identified, documented and implemented. UN تحديد، وتوثيق وتنفيذ المبادئ التوجيهية ومدونات السلوك غير الملزمة الأخرى التي تنهض بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Indigenous and tribal practices are identified, documented and implemented. UN تحديد، وتوثيق وتنفيذ الممارسات الأصلية والقبلية.
    The Advisory Committee expects that the Institute will undertake concrete steps to develop, document and implement a plan against the risk of internal corruption and fraud, including fraud-awareness initiatives, as specifically recommended by the Board of Auditors. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يتخذ المعهد خطوات ملموسة لوضع وتوثيق وتنفيذ خطة ضد خطر الفساد والاحتيال الداخليين، بما في ذلك مبادرات للتوعية بالاحتيال، وفقا لما أوصى به مجلس مراجعي الحسابات تحديدا.
    Other non-binding guidelines and codes of practice to promote sound chemicals management are identified, documented and implemented. UN تحديد، وتوثيق وتنفيذ المبادئ التوجيهية ومدونات السلوك غير الملزمة الأخرى التي تنهض بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Indigenous and tribal practices are identified, documented and implemented. UN تحديد، وتوثيق وتنفيذ الممارسات الأصلية والقبلية.
    Other non-binding guidelines and codes of practice to promote sound chemicals management are identified, documented and implemented. UN تحديد، وتوثيق وتنفيذ المبادئ التوجيهية ومدونات السلوك غير الملزمة الأخرى التي تنهض بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Indigenous and tribal practices are identified, documented and implemented. UN تحديد، وتوثيق وتنفيذ الممارسات الأصلية والقبلية.
    Other non-binding guidelines and codes of practice to promote sound chemicals management are identified, documented and implemented. UN تحديد، وتوثيق وتنفيذ المبادئ التوجيهية ومدونات السلوك غير الملزمة الأخرى التي تنهض بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Indigenous and tribal practices are identified, documented and implemented. UN تحديد، وتوثيق وتنفيذ الممارسات الأصلية والقبلية.
    Other non-binding guidelines and codes of practice to promote sound chemicals management are identified, documented and implemented. UN تحديد، وتوثيق وتنفيذ المبادئ التوجيهية ومدونات السلوك غير الملزمة الأخرى التي تنهض بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Indigenous and tribal practices are identified, documented and implemented. UN تحديد، وتوثيق وتنفيذ الممارسات الأصلية والقبلية.
    Number of examples for which the centre has identified, documented and implemented project activities: UN عدد النماذج التي قام المركز بتحديد وتوثيق وتنفيذ أنشطة مشروع لها:
    The Committee expects that the Institute will undertake concrete steps to develop, document and implement a plan against the risk of internal corruption and fraud, including fraud-awareness initiatives, as specifically recommended by the Board of Auditors. UN وتتوقع اللجنة أن يتخذ المعهد خطوات ملموسة لوضع وتوثيق وتنفيذ خطة ضد خطر الفساد والاحتيال الداخليين، بما في ذلك مبادرات للتوعية بالاحتيال، وفقاً لما أوصى به مجلس مراجعي الحسابات تحديداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more