there are currently 39 legally registered companies regulated under this law. | UN | وتوجد حالياً 39 شركة مسجلة بموجب القانون وتخضع للوائحه. |
there are currently seven Acts of Parliament relating to Marriage. | UN | وتوجد حالياً سبعة قوانين برلمانية فيما يتعلق بالزواج. |
there are currently 39355 Registered Associations in Zambia. | UN | وتوجد حالياً 355 39 جمعية مسجلة في زامبيا. |
there are now 155 areas of ethnic autonomy in the country. Ethnic minorities living in these areas make up 75 per cent of China's total ethnic minority population. | UN | وتوجد حالياً في الصين 155 منطقة تتمتع بالاستقلال الذاتي العرقي، تشكل الأقليات العرقية التي تعيش فيها 75 في المائة من إجمالي الأقليات العرقية التي تعيش في الصين. |
there is currently a plan to initiate one project in each of the four target countries within the next 12 months. | UN | وتوجد حالياً خطة لاستهلال أحد المشاريع في كل من البلدان المستهدفة الأربعة في غضون الاثني عشر شهراً القادمة. |
currently there are three health facilities for every 10,000 persons. | UN | وتوجد حالياً ثلاثة مرافق صحية لكل 000 10 شخص. |
there were currently four such prisons; six more would be built and financed by the private sector. | UN | وتوجد حالياً أربعة سجون من هذا النوع؛ ومن المفروض أن يقوم القطاع الخاص بتشييد وتمويل ستة سجون أخرى. |
there are currently trade unions which have been registered with the Registrar of Trade Unions. | UN | وتوجد حالياً نقابات سجلت لدى مسجِّل النقابات. |
there are currently 28 Junior Farmer Field and Life schools in Mozambique. | UN | وتوجد حالياً 28 مدرسة من هذه المدارس في موزامبيق. |
there are currently 15 criminal district juvenile courts in the country. | UN | وتوجد حالياً 15 محكمة لجنايات الأحداث على مستوى المقاطعات الإدارية في البلد. |
there are currently six such centres, in China, Egypt, India, Pakistan, South Africa and the United Republic of Tanzania. | UN | وتوجد حالياً ستة من هذه المراكز في باكستان وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا والصين ومصر والهند. |
23. there are currently 12 geographic or country-specific mandates. | UN | 23- وتوجد حالياً 12 ولاية جغرافية أو قطرية. |
there are currently 19 UPPs operating in selected favelas of Rio de Janeiro. | UN | وتوجد حالياً 19 وحدة من وحدات شرطة إحلال الأمن تعمل في أحياء شعبية مختارة من ريو دي جانيرو. |
there are currently task forces for blackmail, robbery and assault, contract killings, the murder of women and kidnapping. | UN | وتوجد حالياً أفرقة عمل معنية بالابتزاز والسرقة والاعتداء والاغتيال بموجب عقد سابق وقتل النساء والاختطاف. |
there are currently avenues to receive and to deal with any complaints or concerns with regard to children's issues. | UN | وتوجد حالياً سبل لتلقي ومعالجة أي شكاوى أو شواغل لها صلة بشؤون الطفل. |
there are currently 345 producers' associations for rural women, 24 producers' cooperatives run by women, and 1 financial cooperative. | UN | وتوجد حالياً 345 رابطة للمنتِجات من نساء الأرياف و24 تعاونية للمنتجين تديرها نساء وتعاونية مالية واحدة. |
there are now 517 teams, spread over 164 municipalities. | UN | وتوجد حالياً 517 فرقة مجتمعية للصحة، موزعة على 164 بلدية. |
there are now 47 counties, each managed by respective governments. | UN | وتوجد حالياً 47 مقاطعة، تدير كل منها حكومة خاصة بها. |
there is currently a trade union for performance-evaluated employees of the internal affairs agencies, and there are two trade unions for military personnel. | UN | وتوجد حالياً نقابة لموظفي وكالات الشؤون الداخلية الذين يخضع أداؤهم للتقييم، كما توجد نقاباتان للعسكريين. |
there is currently a wide range of community support services providing welfare support for parents and/or families. | UN | وتوجد حالياً مجموعة واسعة من خدمات الدعم المجتمعي توفر دعم الرعاية الاجتماعية للآباء والأمهات و/أو الأسر. |
Currently, there are 48 separate high schools in the Republic. | UN | وتوجد حالياً 48 مدرسة ثانوية مستقلة في أرمينيا. |