"وتود اللجنة أن تشجع" - Translation from Arabic to English

    • the Committee wishes to encourage
        
    • the Committee would like to encourage
        
    the Committee wishes to encourage the State party to continue to take steps with a view to ensuring the abolition of the death penalty in peace as well as in wartime. UN وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على مواصلة إتخاذ الخطوات كيما تكفل إلغاء عقوبة اﻹعدام في زمن السلم فضلا عن زمن الحرب.
    the Committee wishes to encourage the State party to develop further a systematic approach towards increasing public awareness of participatory rights of children, in the light of article 12 of the Convention. UN وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على مواصلة العمل لاستنباط نهج أكثر انتظاما من أجل زيادة وعي الجمهور بحقوق اﻷطفال في مجال المشاركة، في ضوء المادة ٢١ من الاتفاقية.
    the Committee wishes to encourage the State party to further develop a systematic approach to increasing public awareness of the participatory rights of children in the light of article 12 of the Convention. UN وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على القيام أيضا بوضع نهج منتظم ﻹذكاء الوعي العام بحقوق الطفل القائمة على المشاركة طبقا للمادة ٢١ من الاتفاقية.
    the Committee wishes to encourage the State party to further develop a systematic approach to increasing public awareness of the right to participation of children in the light of article 12 of the Convention. UN وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على مواصلة تطوير نهج منتظم لزيادة الوعي العام بحق اﻷطفال في المشاركة، في ضوء المادة ٢١ من الاتفاقية.
    the Committee would like to encourage the State party to develop an ongoing and systematic approach to making the principles and provisions of the Convention widely known to children and adults alike. UN ٤٥٥ - وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على وضع نهج مستمر ومنهجي للتعريف بمبادئ وأحكام الاتفاقية على نطاق واسع بين اﻷطفال والبالغين على حد سواء.
    the Committee wishes to encourage the State party to further develop a systematic approach to increasing public awareness of the right to participation of children in the light of article 12 of the Convention. UN وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على مواصلة تطوير نهج منتظم لزيادة الوعي العام بحق الأطفال في المشاركة، في ضوء المادة 12 من الاتفاقية.
    the Committee wishes to encourage the State party to develop further a systematic approach to increasing public awareness of the participatory rights of children, in the light of article 12 of the Convention. UN وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على مواصلة تطوير نهج منظم لزيادة الوعي العام بحقوق الطفل في المشاركة، وفقا للمادة ١٢ من الاتفاقية.
    the Committee wishes to encourage the State party to further develop a systematic approach to increasing public awareness of the participatory rights of children in the light of article 12 of the Convention. UN وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على القيام أيضا بوضع نهج منتظم ﻹذكاء الوعي العام بحقوق الطفل القائمة على المشاركة طبقا للمادة ٢١ من الاتفاقية.
    the Committee wishes to encourage effective use by non-governmental organizations of the monitoring process and, in particular, the involvement of non-governmental organizations in unofficial linkages to the domestic forum. UN وتود اللجنة أن تشجع على استخدام المنظمات غير الحكومية لعملية الرصد استخداما فعالا، وأن تشجع بوجه خاص مشاركة المنظمات غير الحكومية من خلال روابط غير رسمية بالمحفل المحلي.
    Convention. the Committee wishes to encourage the State party to develop further a systematic approach to increasing public awareness of the participatory rights of children, in the light of article 12 of the Convention. UN وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على مواصلة تطوير نهج منظم لزيادة الوعي العام بحقوق الطفل في المشاركة، في ضوء المادة ٢١ من الاتفاقية.
    the Committee wishes to encourage the State party to ratify the International Convention on the Protection of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN 24- وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    (24) the Committee wishes to encourage the State party to ratify the International Convention on the Protection of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN (24) وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    244. the Committee wishes to encourage the State party to further develop a systematic approach to increasing public awareness of the participatory rights of children, in the light of article 12 of the Convention. UN ٢٤٤ - وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على أن تستحدث أيضا نهجا منظما لزيادة الوعي العام بحقوق الطفل في المشاركة، على ضوء المادة ٢١ من الاتفاقية.
    the Committee wishes to encourage the State party to ensure that applications for the purpose of family reunification in the cases of refugees and migrant workers are dealt with in a positive, humane and expeditious manner. UN ٥٩٥ - وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على أن تكفل النظر في طلبات جمع شمل أسر اللاجئين والعمال المهاجرين على نحو إيجابي وإنساني وسريع.
    255. the Committee wishes to encourage the State party to further develop a systematic approach to increasing public awareness of the participatory rights of children, in the light of article 12 of the Convention. UN ٥٥٢- وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على أن تستحدث أيضاً نهجاً منظماً لزيادة الوعي العام بحقوق الطفل في المشاركة، على ضوء المادة ٢١ من الاتفاقية.
    407. the Committee wishes to encourage the State party to ratify the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families as well as the ILO Indigenous and Tribal Peoples Convention, No. 169. UN 407- وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وكذلك اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية.
    the Committee wishes to encourage the State party to develop further a systematic approach to making the principles and provisions of the Convention widely known to children and adults alike, thus increasing public awareness of and civil participation in promoting children's rights. UN ٦٧٤- وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على الاستمرار في اتباع نهج منتظم في توسيع دائرة نشر المعرفة بمبادئ وأحكام الاتفاقية بين اﻷطفال والكبار على السواء، وبذا تزيد الوعي العام والمشاركة المدنية في تعزيز حقوق اﻷطفال.
    39. the Committee wishes to encourage the State party to further develop a systematic approach to making the principles and provisions of the Convention widely known to children and adults alike, thus increasing public awareness of and civil participation in promoting children's rights. UN ٩٣- وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على الاستمرار في اتباع نهج منتظم في توسيع دائرة نشر المعرفة بمبادئ وأحكام الاتفاقية بين اﻷطفال والكبار على السواء، وبذا تزيد الوعي العام والمشاركة المدنية في تعزيز حقوق اﻷطفال.
    159. the Committee wishes to encourage the State party to promote and facilitate children’s participation and respect for their views in decisions affecting them, especially in the family, at school, and in the judicial and administrative procedures, in light of articles 12, 13 and 15 of the Convention. UN ٩٥١- وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على أن تعزز وتيسر مشاركة اﻷطفال مع احترام آرائهم في القرارات التي تؤثر فيهم، وخاصة في اﻷسرة، وفي المدرسة، وفي الاجراءات القضائية والادارية، وذلك في ضوء المواد ٢١ و٣١ و٥١ من الاتفاقية.
    the Committee would like to encourage the State party to develop further an ongoing and systematic approach to making the principles and provisions of the Convention widely known to children and adults alike. UN ٥٩٣ - وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على الاستمرار في اتباع نهج منتظم في توسيع دائرة نشر المعرفة بمبادئ وأحكام اﻹتفاقية بين اﻷطفال والكبار على السواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more