"وتود اللجنة أيضاً أن" - Translation from Arabic to English

    • the Committee also wishes to
        
    • the Committee would also like to
        
    • the Commission also wishes to
        
    the Committee also wishes to know whether the State party enhances and financially supports multiracial schools. UN وتود اللجنة أيضاً أن تعرف ما إذا كانت الدولة الطرف تعزز المدارس المتعددة الأعراق وتدعمها مالياً.
    the Committee also wishes to be informed, within 90 days, of the steps taken by the State party to give effect to the present decision. UN وتود اللجنة أيضاً أن تتلقى، في غضون 90 يوماً، معلومات عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتنفيذ هذا القرار.
    the Committee also wishes to be informed, within 90 days, of the steps taken by the State party to give effect to the present decision. UN وتود اللجنة أيضاً أن تتلقى، في غضون 90 يوماً، معلومات عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتنفيذ هذا القرار.
    the Committee would also like to suggest that the State party consider the possibility of introducing education about the Convention on the Rights of the Child into school curricula. UN وتود اللجنة أيضاً أن تقترح أن تنظر الدولة الطرف في إمكانية ادخال التثقيف باتفاقية حقوق الطفل في مناهج التعليم المدرسية.
    the Commission also wishes to stress that it and its Special Rapporteurs are fully conscious of the need to achieve economies whenever possible in the overall volume of documentation and will continue to bear such considerations in mind. UN وتود اللجنة أيضاً أن تؤكد أنها تدرك تماماً، هي ومقرروها الخاصون، الحاجة إلى تحقيق وفورات في الحجم الإجمالي للوثائق كلما أمكن وأنهم سيستمرون في وضع هذه الاعتبارات في الحسبان.
    32. the Committee also wishes to emphasize the particularly cruel effect of enforced disappearances on the human rights of women and children. UN 32- وتود اللجنة أيضاً أن تشدد على الآثار البالغة القسوة لحالات الاختفاء القسري فيما يتعلق بحقوق الإنسان الخاصة بالنساء والأطفال.
    577. the Committee also wishes to welcome the ratification of or accession to: UN 577- وتود اللجنة أيضاً أن ترحب بتصديق الدولة الطـرف على الاتفاقيات والبروتوكولات التالية أو الانضمام إليها:
    29. the Committee also wishes to welcome the ratification of: UN 29- وتود اللجنة أيضاً أن ترحب بالتصديق على ما يلي:
    160. the Committee also wishes to welcome the ratification by the State party of: UN 160- وتود اللجنة أيضاً أن ترحب بتصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    206. the Committee also wishes to welcome the ratification of: UN 206- وتود اللجنة أيضاً أن ترحب بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية:
    11. the Committee also wishes to highlight the links between article 29 (1) and the struggle against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 11- وتود اللجنة أيضاً أن تبرز الروابط بين المادة 29(1) والكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    11. the Committee also wishes to highlight the links between article 29 (1) and the struggle against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 11- وتود اللجنة أيضاً أن تبرز الروابط بين المادة 29(1) والكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    11. the Committee also wishes to highlight the links between article 29 (1) and the struggle against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 11- وتود اللجنة أيضاً أن تبرز الروابط بين المادة 29(1) والكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    (4) the Committee also wishes to welcome the ratification of or accession to: UN (4) وتود اللجنة أيضاً أن ترحب بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية أو الانضمام إليها:
    11. the Committee also wishes to highlight the links between article 29 (1) and the struggle against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 11- وتود اللجنة أيضاً أن تبرز الروابط بين المادة 29(1) والكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    11. the Committee also wishes to highlight the links between article 29 (1) and the struggle against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 11- وتود اللجنة أيضاً أن تبرز الروابط بين المادة 29(1) والكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    the Committee also wishes to emphasize the particularly cruel effect of enforced disappearances on the human rights of women and children. UN 31- وتود اللجنة أيضاً أن تركز على إبراز الآثار البالغة القسوة لحالات الاختفاء القسري، فيما يتعلق بحقوق الإنسان الخاصة بالنساء والأطفال.
    the Committee also wishes to emphasize the particularly cruel effect of enforced disappearances on the human rights of women and children. UN 41- وتود اللجنة أيضاً أن تركز على إبراز الآثار البالغة القسوة لحالات الاختفاء القسري، فيما يتعلق بحقوق الإنسان الخاصة بالنساء والأطفال.
    the Committee would also like to know how the Government had responded to the finding that more women were killed in Finland than in any other European country. UN وتود اللجنة أيضاً أن تعرف كيف استجابت الحكومة إلى النتيجة بأن هناك عدداً أكبر من النساء لقين حتفهن في فنلندا أكبر من أي بلد أوروبي آخر.
    231. the Committee would also like to suggest that a review be undertaken of the nationality and immigration laws and procedures to ensure their conformity with the principles and provisions of the Convention. UN ١٣٢- وتود اللجنة أيضاً أن تقترح إعادة النظر في قوانين وإجراءات الجنسية والهجرة لضمان اتفاقها مع مبادئ واحكام الاتفاقية.
    the Commission also wishes to stress that it and its Special Rapporteurs are fully conscious of the need for achieving economies whenever possible in the overall volume of documentation and will continue to bear such considerations in mind. UN وتود اللجنة أيضاً أن تؤكد أنها تدرك تماماً، هي ومقرروها الخاصون، الحاجة إلى تحقيق وفورات في الحجم الإجمالي للوثائق كلما أمكن وأنهم سيستمرون في وضع هذه الاعتبارات في الحسبان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more