"وتوزيعها بصفة" - Translation from Arabic to English

    • and distribution
        
    • distribution of
        
    Special session of the General Assembly devoted to the combat against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities UN عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار فيها وتوزيعها بصفة غير مشروعة وما يتصل بذلك من أنشطة
    1996/17 Special session of the General Assembly devoted to the combat against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities UN ١٩٩٦/١٧ دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها بصفة غير مشروعة وما يتصل بذلك من أنشطة
    1st-4th meeting Preparatory body for the special session of the General Assembly devoted to the combat against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic UN الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار فيها وتوزيعها بصفة غير مشروعة وما يتصل بذلك من مسائل*
    The production, trade and distribution of proceeds from the exploitation of timber and/or minerals in particular have played a major role in fuelling political conflict. UN وقد لعبت مسألة الحصول على عائدات من جراء استغلال الأخشاب و/أو المعادن والاتجار بها وتوزيعها بصفة خاصة دورا رئيسيا في تأجيج النزاعات السياسية.
    At its substantive session of 1996, the Economic and Social Council, in its resolution 1996/17 of 23 July 1996, decided to recommend to the General Assembly the convening of a special session to consider the fight against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities. UN ١ - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ٦٩٩١ ، بقراره ٦٩٩١/٧١ ، المؤرخ ٣٢ تموز/يوليه ٦٩٩١ ، أن يوصي الجمعية العامة بأن تعقد دورة استثنائية للنظر في مكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بصفة غير مشروعة وما يتصل بذلك من أنشطة .
    3. Also recommends that the General Assembly, at its special session, review its resolution S-17/2 of 23 February 1990, in particular the progress made in implementing the Global Programme of Action on international cooperation against illicit production, supply, demand, trafficking and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances annexed thereto; UN ٣ - يوصي أيضا بأن تستعرض الجمعية العامــة، خلال دورتها الاستثنائية، قرارهـا دإ - ١٧/٢ المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٠، وخصوصا التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي بشأن التعاون الدولي على مكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وعرضها وطلبها والاتجار فيها وتوزيعها بصفة غير مشروعة المرفق به؛
    Noting that in resolution 50/148, the General Assembly once again renewed its commitment to further strengthening international cooperation and substantially increasing efforts against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances, based on the principle of shared responsibility and taking into account the experience gained, UN وإذ يلاحظ أن الجمعية العامة جددت مرة أخرى في قرارها ٥٠/١٤٨ التزامها بمواصلة تعزيز التعاون الدولي وأن تضاعف من الجهود المبذولة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بصفة غير مشروعة، وذلك استنادا إلى مبدأ تقاسم المسؤولية ومع مراعاة الخبرة المكتسبة،
    3. Also recommends that the General Assembly, at its special session, review its resolution S-17/2 of 23 February 1990, in particular the progress made in implementing the Global Programme of Action on international cooperation against illicit production, supply, demand, trafficking and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances annexed thereto; UN ٣ - يوصي أيضا بأن تستعرض الجمعية العامــة، خلال دورتها الاستثنائية، قرارهـا دإ - ١٧/٢ المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٠، ولا سيما التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي بشأن التعاون الدولي على مكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وعرضها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بصفة غير مشروعة، المرفق به؛
    Convinced that the holding of a special session of the General Assembly devoted to the strengthening of international cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities could make a significant contribution to the effectiveness of the actions of the United Nations and its Member States in the fight against this global threat, UN واقتناعا منه بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لتعزيز التعاون الدولي على مكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار فيها وتوزيعها بصفة غير مشروعة وما يتصل بذلك من أنشطة يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في فعالية التدابير التي تتخذها اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء فيها في مكافحة هذا الخطر العالمي،
    Convinced that the holding of a special session of the General Assembly devoted to the strengthening of international cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities could make a significant contribution to the effectiveness of the actions of the United Nations and its Member States in the fight against this global threat, UN واقتناعا منه بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لتعزيز التعاون الدولي على مكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بصفة غير مشروعة وما يتصل بذلك من أنشطة يمكن أن يسهم إسهاما قويا في فعالية التدابير التي تتخذها اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء فيها لمكافحة هذا الخطر العالمي،
    On the recommendation of the Commission, the Council adopted resolution 1996/17, entitled " Special session of the General Assembly devoted to the combat against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities " . UN وبناء على توصية اللجنة ، اعتمد المجلس القرار ٦٩٩١/٧١ ، وعنوانه " دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار فيها وتوزيعها بصفة غير مشروعة وما يتصل بذلك من أنشطة " .
    Recalling its resolution 1995/40 of 27 July 1995, in which it recommended that the General Assembly and the Commission give priority consideration to the proposal to convene an international conference for the purpose of evaluating the international situation and the status of international cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities, UN وإذ يشير أيضا إلى قراره ١٩٩٥/٤٠ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٥ والذي أوصى فيه بأن تنظر الجمعية العامة ولجنة المخدرات على سبيل اﻷولوية في اقتراح عقد مؤتمر دولي بغرض تقييم الوضع الدولي وحالة التعاون الدولي في مجال مكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار فيها وتوزيعها بصفة غير مشروعة وما يتصل بذلك من أنشطة،
    Noting that in resolution 50/148, the General Assembly once again renewed its commitment to further strengthening international cooperation and substantially increasing efforts against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances, based on the principle of shared responsibility and taking into account the experience gained, UN وإذ يلاحظ أن الجمعية العامة جددت مرة أخرى في قرارها ٥٠/١٤٨ التزامها بأن تواصل تعزيز التعاون الدولي وأن تضاعف بدرجة كبيرة من الجهود المبذولة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار فيها وتوزيعها بصفة غير مشروعة، وذلك استنادا إلى مبدأ تقاسم المسؤولية ومع مراعاة الخبرة المكتسبة،
    1. Decides to recommend that the General Assembly convene a special session in order to consider the fight against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities, and to propose new strategies, methods, practical activities and specific measures to strengthen international cooperation in addressing the problem of illicit drugs; UN ١ - يقرر أن يوصي الجمعية العامة بأن تعقد دورة استثنائية للنظر في مكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار فيها وتوزيعها بصفة غير مشروعة وما يتصل بذلك من أنشطة، ولاقتراح استراتيجيات وطرائق وأنشطة عملية وتدابير محددة، جديدة، لتعزيز التعاون الدولي على التصدي لمشكلة المخدرات غير المشروعة؛
    At the 45th meeting, on 23 July, the Council considered draft resolution I, entitled " Special session of the General Assembly devoted to the combat against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities " , recommended by the Commission on Narcotic Drugs (E/1996/27, chap. I, sect. A). UN ١٠٠ - في الجلسة ٤٥ المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار اﻷول المعنون " دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار فيها وتوزيعها بصفة غير مشروعة وما يتصل بذلك من أنشطة " ، الذي أوصت به لجنة المخدرات )E/1996/27، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    Recalling its resolution 1995/40 of 27 July 1995, in which it recommended that the General Assembly and the Commission give priority consideration to the proposal to convene an international conference for the purpose of evaluating the international situation and the status of international cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities, UN وإذ يشير أيضا إلى قراره ١٩٩٥/٤٠ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، الذي أوصى فيه بأن تنظر الجمعية العامة ولجنة المخدرات على سبيل اﻷولوية في اقتراح عقد مؤتمر دولي بغرض تقييم الوضع الدولي وحالة التعاون الدولي في مجال مكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بصفة غير مشروعة وما يتصل بذلك من أنشطة،
    1. Decides to recommend that the General Assembly convene a special session in order to consider the fight against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities, and to propose new strategies, methods, practical activities and specific measures to strengthen international cooperation in addressing the problem of illicit drugs; UN ١ - يقرر أن يوصي الجمعية العامة بأن تعقد دورة استثنائية للنظر في مكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بصفة غير مشروعة وما يتصل بذلك من أنشطة، ولاقتراح استراتيجيات وطرائق وأنشطة عملية وتدابير محددة، جديدة، لتعزيز التعاون الدولي على التصدي لمشكلة المخدرات غير المشروعة؛
    103. At the 45th meeting, on 23 July, the Council considered draft resolution I, entitled " Special session of the General Assembly devoted to the combat against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities " , recommended by the Commission on Narcotic Drugs (E/1996/27, chap. I, sect. A). UN ١٠٣ - في الجلسة ٤٥ المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار اﻷول المعنون " دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بصفة غير مشروعة وما يتصل بذلك من أنشطة " ، الذي أوصت به لجنة المخدرات )E/1996/27، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more