"وتوصي أيضاً" - Translation from Arabic to English

    • it also recommends that
        
    • it also recommends the
        
    • it further recommends that
        
    • the Committee also recommends
        
    • it is also recommended
        
    • the SPT also recommends
        
    • the Committee further recommends
        
    • it recommends
        
    • she also recommends
        
    • and further recommends
        
    • also recommends to
        
    • also recommended that
        
    it also recommends that the State party ensure that sex education be widely promoted in schools and targeted at both girls and boys. UN وتوصي أيضاً الدولة الطرف بكفالة تعزيز التثقيف الجنسي على نطاق واسع في المدارس وتوجيهه للفتيات والفتيان على حد سواء.
    it also recommends that the State party continue to promote public awareness of the criminal nature of sexual harassment. UN وتوصي أيضاً بأن تستمر الدولة الطرف في إذكاء الوعي العام بشأن الطابع الإجرامي للتحرش الجنسي.
    it also recommends the State party to ensure that mitigating circumstances will in no case lead to a lack of appropriate punishment. UN وتوصي أيضاً الدولة الطرف بأن تكفل عدم تحول الظروف المخففة إلى أداة لفرض عقوبات غير مناسبة بأي حال من الأحوال.
    it further recommends that the Constitutional Court be established as a matter of priority. UN وتوصي أيضاً بتأسيس المحكمة الدستورية بصفتها مسألة ذات أولوية.
    the Committee also recommends that the State party guarantee the right of children to be heard in judicial and administrative proceedings that concern them. UN وتوصي أيضاً الدولة الطرف بأن تضمن حق الأطفال في أن يُستمع إليهم في الإجراءات القضائية والإدارية المتعلقة بهم.
    it is also recommended that the State party increase its efforts to provide support, including training for parents, to discourage the abandonment of children. UN وتوصي أيضاً بأن تبذل الدولة الطرف المزيد من الجهود لتوفير الدعم، بما في ذلك تدريب الآباء، لتشجيعهم على عدم التخلي عن الأطفال.
    the SPT also recommends that a standard national database be set up to be updated with systematic case information, which would enable the authorities to track each detainee. UN وتوصي أيضاً بإنشاء قاعدة بيانات وطنية موحدة وتغذيها بشكل منهجي بالمعلومات المتعلقة بالدعاوى، وهو ما سيمكن السلطات تتبع أثر جميع المحتجزين.
    the Committee further recommends that the State party conduct continuous training programmes for teachers on human rights, including children's rights. UN وتوصي أيضاً بأن تضطلع الدولة الطرف ببرامج تدريبية متواصلة للمدرسين بشأن حقوق الإنسان، بما فيها حقوق الطفل.
    it also recommends that women and men be granted equal rights to initiate divorce proceedings. UN وتوصي أيضاً بمنح المرأة حقوقاً متساوية في مباشـرة إجراءات الطلاق.
    it also recommends that the State party ensure that institutions with facilities for children, public or private, adhere to appropriate minimum safety standards. UN وتوصي أيضاً الدولة الطرف بأن تكفل امتثال المؤسسات التي توجد فيها مرافق للأطفال، عامة كانت أم خاصة، لمعايير السلامة الدنيا الملائمة.
    it also recommends that the State party continue to promote public awareness of the criminal nature of sexual harassment. UN وتوصي أيضاً بأن تستمر الدولة الطرف في إذكاء الوعي العام بشأن الطابع الإجرامي للتحرش الجنسي.
    it also recommends that the State party consider adopting a comprehensive anti-discrimination law enforced uniformly throughout the confederation. UN وتوصي أيضاً بأن تنظر الدولة الطرف في اعتماد قانون شامل مناهض للتمييز ينفذ تنفيذاً موحداً في جميع أنحاء الاتحاد.
    it also recommends that the ban on corporal punishments in schools and other institutions be enforced effectively. UN وتوصي أيضاً بالتنفيذ الفعال لحظر العقوبة البدنية في المدارس وغيرها من المؤسسات.
    it also recommends the adoption and implementation of an action plan for human rights which fully takes into account the rights set out in the Covenant. UN وتوصي أيضاً باعتماد وتنفيذ خطة عمل لحقوق الإنسان تراعي مراعاة كاملة الحقوق الواردة في العهد.
    it also recommends the establishment of counselling services and shelters for victims of violence. UN وتوصي أيضاً بإنشاء خدمات لتقديم المشورة وتوفير الملاجئ لضحايا العنف.
    it also recommends the State party to take additional steps to guarantee the security of all Office officials in the performance of their functions. UN وتوصي أيضاً الدولة الطرف باتخاذ خطوات إضافية لضمان أمن جميع المسؤولين في النيابة في أداء وظائفهم.
    it further recommends that comprehensive information on the implementation of the articles be provided in the next report. UN وتوصي أيضاً بتقديم معلومات شاملة عن تنفيذ المواد في التقرير المقبل.
    the Committee also recommends that further efforts be undertaken for the development of child-friendly counselling services as well as care and rehabilitation facilities for adolescents. UN وتوصي أيضاً ببذل مزيد من الجهود لتقديم خدمات مشورة ميسرة للأطفال وإنشاء مرافق للرعاية وإعادة تأهيل المراهقين.
    it is also recommended that the Isle of Man consider elaborating a comprehensive plan of action for the implementation of the Convention. UN وتوصي أيضاً جزيرة آيل أوف مان بالنظر في إعداد خطة عمل شاملة لتنفيذ الاتفاقية.
    38. the SPT also recommends that the authorities consider deploying supervisory bodies of the Office of the Prosecutor-General within prosecutors' offices in Osh and Jalal-Abad to assess performances and compliance with anti-torture regulations. UN 38- وتوصي أيضاً بأن تنظر السلطات في مسألة وضع هيئات إشرافية تابعة لمكتب المدعي العام في مكاتب المدعين في أوش وجلال - آباد، من أجل تقييم الأداء والامتثال للأنظمة المتعلقة بمناهضة التعذيب.
    the Committee further recommends that the State party involve non-governmental organizations in a more systematic and coordinated manner in all stages of the implementation of the Convention, including policy making and the preparation of future reports to the Committee. UN وتوصي أيضاً بأن تُشرك الدولة الطرف المنظمات غير الحكومية على نحو أكثر منهجية وتنسيقاً في جميع أطوار تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك وضع السياسات وإعداد ما سيُقدم إلى اللجنة من تقارير.
    it recommends that awareness-raising programmes be conducted for the relevant professional groups and all stakeholders. UN وتوصي أيضاً بأن توفر الدولة الطرف برامج توعية للمجموعات المهنية المعنية وكافة الجهات صاحبة المصلحة.
    she also recommends that further work be conducted to enhance the conceptual clarity of the right to enjoy the benefits of scientific progress and its applications. UN وتوصي أيضاً ببذل مزيد من الجهد لزيادة توضيح مفهوم الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته.
    In light of article 7 of the Convention, the Committee reiterates its recommendation (see CRC/C/15/Add.24, para. 25) and further recommends that the State party increase measures to ensure the immediate registration of the birth of all children, especially those living in rural and remote areas. UN وفي ضوء المادة 7 من الاتفاقية، تكرر اللجنة توصيتها (انظر الفقرة 25 من الوثيقة CRC/C/15/Add.24) وتوصي أيضاً بأن تكثر الدولة الطرف من التدابير المتخذة لضمان التسجيل الفوري لميلاد جميع الأطفال، لا سيما الأطفال الذين يعيشون في المناطق الريفية والمناطق النائية.
    35. The Third Committee also recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN 35 - وتوصي أيضاً اللجنة الثالثة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more