"وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف" - Translation from Arabic to English

    • it further recommends that the State party
        
    • the Committee further recommends the State party
        
    it further recommends that the State party redefine the minimum age for admission to employment so that it corresponds to the age at which compulsory education ends. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن تعيد تحديد العمر القانوني الأدنى لدخول سوق العمل بما يجعله متطابقا مع العمر الذي ينتهي فيه التعليم الإلزامي.
    It further recommends that the State party: UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بما يلي:
    it further recommends that the State party make sexual and reproductive health services widely available, and mainstream sexual and reproductive health education in schools. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بجعل خدمات الصحة الجنسية والصحة الإنجابية متاحة على نطاق واسع، كما توصيها بتعميم التثقيف في المدارس في مجال الصحة الجنسية والصحة الإنجابية.
    the Committee further recommends the State party to strengthen enforcement of the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes in all parts of the State. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بتعزيز إنفاذ المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم في جميع أنحاء الدولة.
    the Committee further recommends the State party make foreign women aware of their rights and avenues of redress, including measures available for protection and prevention against domestic violence. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن تكفل معرفة المرأة الأجنبية بحقوقها وسبل الانتصاف المتاحة لها، بما في ذلك التدابير المتاحة لحمايتهن ووقايتهن من العنف المنـزلي.
    the Committee further recommends the State party to adopt legislation prohibiting such practices. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف باعتماد قانون يحظر هذه الممارسات.
    it further recommends that the State party continue its experiments with the use of Creole as a medium of instruction in schools, and that it produce educational materials in Creole. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن تواصل تجاربها فيما يتعلق باستخدام لغة الكريول لغةً للتعليم في المدارس، وبأن تضع مواد تعليمية بلغة الكريول.
    it further recommends that the State party establish effective monitoring and accountability mechanisms for key officials for both formal and informal involvement of children in village defence militias and raise their awareness of laws prohibiting such recruitment. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بإنشاء آليات رصد ومساءلة فعالة لكبار المسؤولين بشأن مشاركة الأطفال الرسمية وغير الرسمية في أنشطة مليشيات الدفاع عن القرى، وبإزكاء وعيهم فيما يخص القوانين التي تحظر هذا التجنيد.
    it further recommends that the State party provide detailed information on the results of the implementation of the ban on the use of child camel jockeys in its next periodic report to the Committee. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن تقدم في تقريرها الدوري التالي إلى اللجنة معلومات مفصَّلة عن نتائج تنفيذ الحظر المفروض على استخدام الأطفال في سباقات الهُجن.
    it further recommends that the State party redefine the minimum age for the end of compulsory education so that it corresponds to the age for admission to employment. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بإعادة النظر في الحد الأدنى لاستكمال التعليم الإلزامي كي يتناسب مع الحد الأدنى لسن العمل.
    it further recommends that the State party make sexual and reproductive health services widely available, and mainstream sexual and reproductive health education in schools. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بجعل خدمات الصحة الجنسية والصحة الإنجابية متاحة على نطاق واسع، كما توصيها بتعميم التثقيف في المدارس في مجال الصحة الجنسية والصحة الإنجابية.
    it further recommends that the State party continue its experiments with the use of Creole as a medium of instruction in schools, and that it produce educational materials in Creole. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن تواصل تجاربها فيما يتعلق باستخدام لغة الكريول لغةً للتعليم في المدارس، وبأن تضع مواد تعليمية بلغة الكريول.
    it further recommends that the State party study the possible causes of youth suicide and the characteristics of those who appear to be most at risk, and put in place support and intervention programmes, particularly in the field of mental health. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بدراسة الأسباب المحتملة لحالات الانتحار في صفوف الشباب وخصائص أولئك الذين يبدو أنهم معرضون لأشد المخاطر، ووضع برامج للدعم والتدخل، ولا سيما في مجال الصحة العقلية.
    it further recommends that the State party provide detailed information on the results of the implementation of the ban on the use of child camel jockeys in its next periodic report to the Committee. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن تقدم في تقريرها الدوري التالي إلى اللجنة معلومات مفصَّلة عن نتائج تنفيذ الحظر المفروض على استخدام الأطفال في سباقات الهُجن.
    the Committee further recommends the State party to develop and implement a comprehensive policy for the prevention of child abuse and neglect. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن تضع وتنفذ سياسة شاملة لمنع الإساءة إلى الطفل وإهماله.
    the Committee further recommends the State party make foreign women aware of their rights and avenues of redress, including measures available for protection and prevention against domestic violence. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن تكفل معرفة المرأة الأجنبية بحقوقها وسبل الانتصاف المتاحة لها، بما في ذلك التدابير المتاحة لحمايتهن ووقايتهن من العنف المنـزلي.
    the Committee further recommends the State party to collect and include in its next periodic report detailed information on significant jurisprudence from domestic courts which make specific use of provisions of the Covenant. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن تجمع معلومات مفصلة بشأن ما أصدرته المحاكم المحلية من أحكام قضائية هامة تستخدم بشكل محدد أحكام العهد، وبأن تدرج هذه الأحكام في تقريرها الدوري المقبل.
    the Committee further recommends the State party to collect and include in its next periodic report detailed information on significant jurisprudence from domestic courts which make specific use of provisions of the Covenant. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن تجمع معلومات مفصلة بشأن ما أصدرته المحاكم المحلية من أحكام قضائية هامة تستخدم بشكل محدد أحكام العهد، وبأن تدرج هذه المعلومات في تقريرها الدوري القادم.
    the Committee further recommends the State party to provide adequate resources and to take all other necessary steps to strengthen the capacity and effectiveness of national human rights institutions, including the National Human Rights Commission, the National Commission for Women, and the Scheduled Castes and Scheduled Tribes Commission. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن توفر ما يكفي من الموارد وأن تتخذ كافة الخطوات الضرورية الأخرى لتعزيز قدرة وفعالية المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان، بما في ذلك اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، واللجنة الوطنية المعنية بالمرأة، واللجنة المعنية بالطبقات الاجتماعية والقبائل المجدولة.
    the Committee further recommends the State party to provide adequate resources and to take all other necessary steps to strengthen the capacity and effectiveness of national human rights institutions, including the National Human Rights Commission, the National Commission for Women, and the Scheduled Castes and Scheduled Tribes Commission. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن توفر ما يكفي من الموارد وأن تتخذ كافة الخطوات الضرورية الأخرى لتعزيز قدرة وفعالية المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان، بما في ذلك اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، واللجنة الوطنية المعنية بالمرأة، واللجنة المعنية بالطبقات الاجتماعية والقبائل المجدولة.
    the Committee further recommends the State party to continue to seek the assistance of the United Nations Children's Fund (UNICEF) and ILO in this respect. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بمواصلة السعي إلى الحصول على المساعدة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة العمل الدولية في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more