The Advisory Committee recognizes the need for strengthening capacity under this subprogramme and recommends approval of the Secretary-General’s proposals. | UN | تسلم اللجنة بالحاجة إلى تعزيز القدرات في إطار هذا البرنامج الفرعي وتوصي بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
The Advisory Committee is of the view that the provision of a third legal officer to support the Tribunal has merit, and recommends approval of the proposal of the Secretary-General. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن توفير موظف قانونــي ثالث لدعم المحكمة له ما يبرره، وتوصي بالموافقة على مقترح الأمين العام. |
It recommends approval of the Secretary-General's proposal at this time. | UN | وتوصي بالموافقة على مقترح الأمين العام في الوقت الحالي. |
it recommends acceptance of the Secretary-General's remaining proposals for non-post resources. | UN | وتوصي بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن بالموارد غير المتصلة بالوظائف. |
The Committee recognizes the importance of the safety of United Nations staff and premises and recommends approval of the resources proposed. | UN | وتقرّ اللجنة الاستشارية بأهمية سلامة موظفي الأمم المتحدة ومبانيها وتوصي بالموافقة على الموارد المقترحة. |
The Advisory Committee welcomes the proposed conversion, as it reflects previously expressed views of the Committee, and recommends approval of the conversion. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالتمويل المقترح حيث إنـه يعكس آراء أعربت عنها اللجنة من قبل، وتوصي بالموافقة على التحويــل. |
The Committee welcomes these efforts and recommends approval of the conversion to national posts of the five international posts. | UN | واللجنة ترحب بهذه الجهود وتوصي بالموافقة على تحويل خمس وظائف دولية إلى وظائف وطنية. |
The Advisory Committee recognizes the requirement for language support and recommends approval of the Secretary-General's proposals. | UN | تقرّ اللجنة الاستشارية بالحاجة إلى الدعم اللغوي وتوصي بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
The Committee recognizes the need for strengthening capacity under this subprogramme and recommends approval of the Secretary-General's proposals. | UN | تسلم اللجنة بالحاجة إلى تعزيز القدرات في إطار هذا البرنامج الفرعي وتوصي بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
The Advisory Committee recognizes the importance of the safety of United Nations staff and premises and recommends approval of the resources proposed. | UN | وتقر اللجنة الاستشارية بأهمية سلامة موظفي الأمم المتحدة ومبانيها وتوصي بالموافقة على الموارد المقترحة. |
The Advisory Committee welcomes this information and recommends approval of the requested reclassification. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذه المعلومات وتوصي بالموافقة على عملية إعادة التصنيف المطلوبة. |
The Advisory Committee welcomes the transfer of these functions to national staff and recommends approval of these proposals. | UN | ترحب اللجنة الاستشارية بنقل مهام هذه الوظائف إلى موظفين وطنيين وتوصي بالموافقة على هذه المقترحات. |
The Committee has no objection to the proposed redeployments and recommends approval of one new P-3 post. | UN | لذا فلا اعتراض للجنة على الوظائف المقترح نقلها وتوصي بالموافقة على وظيفة جديدة برتبة ف-3. |
It recommends approval of the post of Administrative Assistant. | UN | وتوصي بالموافقة على وظيفة مساعد إداري. |
it recommends approval of two positions at the P-4 level and two National Officer positions for Conduct and Discipline Officers. | UN | وتوصي بالموافقة على وظيفتين من الرتبة ف-4 ووظيفتين وطنيتين لموظفي سلوك وانضباط. |
it recommends acceptance of the other proposals for one National Officer and one Local level posts. | UN | وتوصي بالموافقة على الاقتراحين الآخرين المتعلقين بإنشاء وظيفة واحدة لموظف فني وطني ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية. |
The Advisory Committee looks forward to the redesign panel's findings and recommends approval in the amount of $740,800 for the above-noted requirements directly related to the panel's activities. | UN | وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى استنتاجات فريق إعادة التصميم، وتوصي بالموافقة على مبلغ 800 740 دولار للاحتياجات المذكورة أعلاه ذات الصلة المباشرة بأنشطة الفريق. |
It recommends the approval of the resources proposed for military and police personnel. | UN | وتوصي بالموافقة على الموارد المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة. |