Full and productive employment and decent work should be placed at the centre of social and economic policies. | UN | ينبغي أن يُدْرَج تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل اللائق في صدارة السياسات الاجتماعية والاقتصادية. |
He reiterated the importance of adequate means of implementation, and a global partnership for development to promote jobs and decent work for all, as well as to eradicate illiteracy and disease. | UN | وأعاد التأكيد على أهمية توفير سُبل التنفيذ الملائمة وقيام شراكة عالمية للتنمية من أجل تعزيز خلق الوظائف وتوفير فرص العمل اللائق للجميع، إضافة إلى القضاء على الأمية والمرض. |
Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and decent work for all | UN | التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Full employment and decent work for all | UN | تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Boosting local productivity, social cohesion and education opportunities on a local level as keys to poverty eradication and decent work for all | UN | النهوض بالإنتاجية المحلية وتعزيز التلاحم الاجتماعي والفرص التعليمية على الصعيد المحلي كمفاتيح للقضاء على الفقر وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Creating an environment at the national and international levels conducive to generating full and productive employment and decent work for all, and its impact on sustainable development | UN | تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع، وأثر ذلك التنمية المستدامة |
Ministerial Declaration on creating an environment at the national and international levels conducive to generating full and productive employment and decent work for all, and its impact on sustainable development | UN | إعلان وزاري بشأن تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع، وأثر ذلك التنمية المستدامة |
Report of the Secretary-General on promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | تقرير الأمين العام عن التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Report of the Secretary-General on promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | تقرير الأمين العام عن التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | التشجيع على تمكين الناس في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Empowerment for everyday competencies to eradicate poverty and to achieve social integration, full employment and decent work for all | UN | التمكين من أجل القدرات اليومية على القضاء على الفقر، وتحقيق الإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Promoting the empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all requires systemic changes. | UN | ويتطلب التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي، وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع إجراء تغييرات في النظم. |
Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي، وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Full employment and decent work for all are only possible if people have access to basic health care, education, nutrition, clean water and sanitation. | UN | لا يمكن تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع إلا عندما يحصل الأشخاص على الرعاية الصحية الأساسية، والتعليم، والتغذية، والمياه النظيفة، والصرف الصحي. |
Promoting the empowerment of persons with visual disabilities in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all, including persons with visual disabilities | UN | التشجيع على تمكين الأفراد ذوي الإعاقة البصرية في سياق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي، وتحقيق العمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل اللائق للجميع، بمن فيهم الأفراد ذوو الإعاقة البصرية. |
The wave of empowerment in achieving poverty eradication and social integration in Mewat is yet to translate into full employment and decent work for all. | UN | وإن موجة التمكين في مجال القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي في ميوات لم تُترجم بعد إلى عمالة كاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع. |
Empowerment is indeed a basic necessity to achieve poverty eradication, social integration, full employment and decent work for all. | UN | التمكين هو بالفعل ضرورة أساسية للقضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي، وتحقيق العمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل اللائق للجميع. |
To achieve the goal of full employment and decent work for all, structural and attitudinal changes are required at the local, regional and international levels. | UN | إن بلوغ هدف تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع يتطلب إحداث تغييرات هيكلية وفي المواقف على الصعيد المحلي والإقليمي والدولي. |
When this happens, the growth potential could be realized, thereby promoting empowerment to achieve poverty eradication, social integration, full employment and decent work. | UN | فإذا حدث ذلك فإن إمكانية النمو يمكن أن تتحقق، وبذلك يتعزز التمكين في سياق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي، وتحقيق العمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل اللائق. |
Similarly, equality, access to decent work, and gender equality and social integration are interconnected, each shaping the other through processes of systemic and unintentional exclusion and discrimination. | UN | وبنفس الطريقة فإن المساواة وتوفير فرص العمل اللائق والمساواة بين الجنسين والتكامل الاجتماعي هي جميعا عوامل مترابطة، يشكل كل منها الآخر من خلال عمليات الاستبعاد والتمييز المنهجي أو غير المقصود. |