Explanations are provided in the periodic reports of Turkey to the relevant Committees. | UN | وتوفَّر الإيضاحات في التقارير الدورية التي تقدمها تركيا إلى اللجان المعنية. |
Audit certificates are provided by auditors from the private sector. | UN | وتوفَّر شهادات المراجعة عن طريق مراجعي الحسابات من القطاع الخاص. |
Residential services, including comprehensive programming, are provided for a maximum of 26 women and 5 children. | UN | وتوفَّر خدمات الإقامة، بما في ذلك البرمجة الشاملة، لعدد من النساء أقصاه 26 امرأة و5 أطفال. |
Funds for reimbursement of pregnancy leave are provided for in budgets of cantons, or municipalities and Brčko District at levels determined by legislation. | UN | وتوفَّر الأموال للتعويض عن إجازة الحمل في ميزانيات الكانتونات، أو البلديات ومقاطعة برتشكو حسب مستويات تقررها التشريعات. |
Loans and grants are provided on an individual basis and are means tested. | UN | وتوفَّر القروض والمنح على أساس فردي وحسب الموارد. |
These materials are provided free of charge on the Internet to promote the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law. | UN | وتوفَّر هذه المواد مجانا على الإنترنت لتعزيز تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه. |
Provision of proper sanitation facilities are provided in this project too. | UN | وتوفَّر مرافق صحية مناسبة في هذا المشروع أيضاً. |
Records of meetings Meeting records are provided for the plenary meetings of principal organs, for meetings of the Main Committees of the General Assembly and, on a limited and selective basis, for meetings of certain other bodies. | UN | توفَّر محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات اللجان الرئيسية للجمعية العامة، وتوفَّر على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات الأخرى. |
Meeting records are provided for the plenary meetings of principal organs, for meetings of the Main Committees of the General Assembly and, on a limited and selective basis, for meetings of certain other bodies. | UN | توفَّر محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات اللجان الرئيسية للجمعية العامة، وتوفَّر على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات الأخرى. |
These materials are provided free of charge on the Internet to promote the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law, in particular for lawyers in developing countries. | UN | وتوفَّر هذه المواد مجانا على الإنترنت لتعزيز تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، ولا سيما للمحامين في البلدان النامية. |
The settlements are provided with generous infrastructure, including water, electricity and roads that are, for the most part, unavailable to Palestinians. | UN | 82- وتوفَّر للمستوطنات هياكل أساسية سخية، تتضمن المياه والكهرباء والطرق، مما لا يتوافر للفلسطينيين. |
77. Standards and guidelines related to durable solutions are provided in the Guiding Principles 28 to 30 and the Framework for Durable Solutions. | UN | 77 - وتوفَّر المعايير والإرشادات المتعلقة بإيجاد حلول دائمة في المبادئ التوجيهية من 28 إلى 30 وفي إطار الحلول الدائمة. |
Meeting records are provided for the plenary meetings of principal organs, for meetings of the Main Committees of the General Assembly and, on a limited and selective basis, for meetings of certain other bodies. | UN | توفَّر محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات اللجان الرئيسية للجمعية العامة، وتوفَّر على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات الأخرى. |
Meeting records are provided for the plenary meetings of principal organs, for meetings of the Main Committees of the General Assembly and, on a limited and selective basis, for meetings of certain other bodies. | UN | توفَّر محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات اللجان الرئيسية للجمعية العامة، وتوفَّر على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات الأخرى. |
The staffing and operational resources of the Scientific Committee are provided under section 14 of the programme budget of the United Nations. | UN | وتوفَّر الموارد التشغيلية والموارد المتعلقة بالتوظيف للّجنة العلمية في إطار الباب 14 من الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة. |
Grants are provided for urban renewal and housing quality, first homes, home improvements and rental housing, the living environment, the construction of sheltered housing and nursing home places, and for interest compensation. | UN | وتوفَّر المنح لتجديد المناطق الحضرية وللجودة السكنية وللسكن الأول ولإدخال تحسينات على السكن، كما توفَّر لسكن الإيجار، وتحسين البيئة المعيشية، ولبناء مساكن الإيواء ودور التمريض، ولتعويض الفوائد. |
Interpretation and documentation are provided in the two official languages, but in practice and as required during negotiations, other languages are used as well for both interpretation and documentation, including languages such as Russian or Chinese which are not official languages of any Member State. | UN | وتوفَّر خدمات الترجمة الشفوية والوثائق باللغتين الرسميتين، وإن كانت تستعمل أيضاً في الواقع، وفقاً لما تقتضيه الظروف أثناء انعقاد المفاوضات، لغات أخرى لتوفير الترجمة الشفوية والوثائق، من بينها الروسية أو الصينية اللتان ليستا لغتين رسميتين لأي دولة من الدول الأعضاء. |
Meeting records are provided for the plenary meetings of principal organs, for meetings of the Main Committees of the General Assembly and, on a limited and selective basis, for meetings of certain other bodies. | UN | توفَّر محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات اللجان الرئيسية للجمعية العامة، وتوفَّر على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات الأخرى. |
Those press releases are provided to interested parties by e-mail and are posted on the UNCITRAL website, as well as on the website of the United Nations Information Service (UNIS) in Vienna. | UN | وتوفَّر تلك النشرات الصحفية للأطراف المهتمة عبر البريد الإلكتروني، وتُنشَر على موقع الأونسيترال الشبكي، وكذلك على الموقع الشبكي الخاص بدائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا. |
Those press releases are provided to interested parties by e-mail and are posted on the UNCITRAL website, as well as on the website of the United Nations Information Service (UNIS) in Vienna. | UN | وتوفَّر تلك النشرات الصحفية للأطراف المهتمة، عبر البريد الإلكتروني، وتُنشر على موقع الأونسيترال الشبكي، وكذلك على الموقع الشبكي الخاص بدائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا. |