I should highly appreciate if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter were circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بعمل ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو قمتم بما يلزم لتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would arrange for the text of this letter and its annex to be distributed as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would arrange for the text of this letter and its annex to be circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعــميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would arrange to have the present letter distributed as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | أغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن تتخذوا اللازم لتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن. |
May I ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would circulate the present letter and its annex to all Member States as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على جميع الدول الأعضاء بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن. |
The Permanent Mission of Andorra to the United Nations would be very grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي امتنان البعثة الدائمة لأندورا لدى الأمم المتحدة أن تتكرموا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن. |
With reference to the letter of the Permanent Representative of Greece circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council (A/50/216-S/1995/476), I have the honour, upon instructions of my Government, to bring to your attention a potentially serious situation with respect to the issue of territorial sea in the Aegean and to represent Turkey's position in this regard. | UN | باﻹحالة الى رسالة الممثل الدائم لليونان المعممة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن (A/50/216-S/1995/476)، يشرفني أن أقوم بناء على تعليمات من حكومتي بتوجيه انتباهكم الى حالة يمكن أن تكون خطيرة تتعلق بمسألة المياه اﻹقليمية في بحر إيجه وأن أعرض موقف تركيا في هذا الصدد. |
Upon instructions from my Government and with reference to the letter dated 12 May 2005 addressed to you by the representative of the Israeli regime and circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council (A/59/802-S/2005/312), in which baseless allegations were made against my country, I wish to state the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي وبالإشارة إلى الرسالة المؤرخة 12 أيار/مايو 2005 الموجهة إليكم من ممثل النظام الإسرائيلي والمعممة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن (A/59/802-S/2005/312)، والتي وجهت فيها إلى بلدي ادعاءات لا أساس لها من الصحة، أود أن أعلن ما يلي: |